34
Transport
Bewaar het apparaat in de originele of soortgelijke verpakking
tijdens vervoer.
Stroomvoorziening
De stroombron moet voldoen aan de vereisten voor beperkte
stroombronnen of PS2-vereisten volgens de normen IEC
60950-1 of IEC 62368-1.
Gebruik een door een gecertificeerd bedrijf geleverde
stroomadapter. Raadpleeg de productspecificaties voor
nauwkeurig omschreven vereisten omtrent de voeding.
Gebruik een stroomadapter die functioneert op een hoogte
van meer dan 5000 meter boven zeeniveau.
Sluit NOOIT meerdere apparaten aan op één voedingsadapter
om oververhitting of brandgevaar door overbelasting te
voorkomen.
Zorg dat de stekker goed in het stopcontact zit.
Systeembeveiliging
De installateur en gebruiker zijn verantwoordelijk voor de
wachtwoord- en beveiligingsconfiguratie en de instellingen.
Onderhoud
Als het product niet goed werkt, neem dan contact op met uw
leverancier of het dichtstbijzijnde servicecentrum. Wij
aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor problemen die
zijn veroorzaakt door ongeautoriseerde reparatie of
onderhoud.
Een paar componenten van het apparaat
(o.a. elektrolytische condensator) vereisen regelmatige
vervanging. De gemiddelde levensduur varieert, dus
periodieke controle wordt aanbevolen. Neem contact op met
uw leverancier voor meer informatie.
Reiniging
Gebruik een zachte, droge doek om de binnenkant en
buitenkant van de productklep te reinigen. Gebruik geen
alkalische reinigingsmiddelen.
Gebruiksomgeving
Wanneer laserapparatuur in gebruik is, zorg er dan voor dat
de lens van het apparaat niet wordt blootgesteld aan de
laserstraal, anders kan deze doorbranden.
Plaats apparaten die alleen binnenhuis worden gebruikt in een
droge en goed geventileerde omgeving.
Richt de lens niet op de zon of een ander fel licht.
Zorg dat de gebruiksomgeving voldoet aan de vereisten van
het apparaat. Raadpleeg het gegevensblad van het product
voor meer informatie.
Plaats de camera NIET op extreem warme, koude, stoffige of
vochtige plekken en stel het niet bloot aan hoge
elektromagnetische straling.
Lamp
Zorg ervoor dat er zich geen reflecterend oppervlak te dicht bij
de cameralens bevindt. Het IR-licht van de camera kan in de lens
weerkaatsen, wat reflecties veroorzaakt.
De lichtbundel op een afstand van 200 mm wordt ingedeeld als
risicogroep 1 (RG1). Dit product stoot mogelijk gevaarlijke
optische straling uit. Staar NIET in de operationele lichtbron. Dit
kan schadelijk zijn voor uw ogen.
Schakel het licht enkel in op veilige afstand als er geen
geschikte afscherming of oogbescherming beschikbaar is of
schakel het licht in het gebied in dat niet direct aan het licht
wordt blootgesteld bij de installatie of het onderhoud van het
apparaat.
Noodgeval
Als er rook, geur of geluid uit het apparaat komt, schakel het
dan onmiddellijk uit, haal de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact en neem contact op met het servicecentrum.
Tijdsynchronisatie
Stel tijd op het apparaat handmatig in bij de eerste
aanmelding, als de lokale tijd niet is gesynchroniseerd met die
van het netwerk. Bezoek het apparaat via
webbrowser/clientsoftware en ga naar de interface voor
tijdsinstellingen.
Čeština
Před použitím produktu si, prosím, přečtěte tento návod.
Vzhled výrobku slouží pouze jako reference a může se od
skutečného výrobku lišit.
Symboly a značky (strana 2 – A)
1. Poznámka
2. Upozornění
3. Zakázáno
4. Správně
5. Nesprávně
6. Přejděte na krok A a pokračujte.
7. Nemusí být nutně součástí příslušenství. /Variabilní počet
příslušenství. /Přeskočit tento krok, pokud není vyžadován.
8. Karta MicroSD
9. Uzemnění
10. Likvidace
11. K zakoupení samostatně
12. Možné volby
Před instalací NEZKRACUJTE kabely (strana 2- B)
Příslušenství a rozhraní (strana 3- C)
① Síťové rozhraní
② Optické rozhraní
③ Napájecí rozhraní
④ Rozhraní RS-485
⑤ Audiorozhraní
⑥ Alarmový výstup
⑦ Alarmový vstup
⑧ Rozhraní BNC
⑨ Tlačítko resetování: Stiskněte a podržte po dobu 10 s
tlačítko resetování během zapínání nebo restartování
kamery, chcete-li obnovit výchozí nastavení včetně
uživatelského jména, hesla, IP adresy, č. portu atd.
⑩ Slot pro paměťovou kartu
⑪ Slot pro kartu SIM (Tato funkce není podporována.)
Instalace kamery (strana 4 – D)
Výstup alarmu (strana 13 – E)
① Reléový výstup
② Zatížení stejnosm. proudem
③ Napájení
④ Relé JQC-3FG
Ochranná opatření při venkovní montáži (strana 20 – F1)
Aktivace síťové kamery a přístup k ní (strana 20 – F2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
Všechna práva vyhrazena.
Informace o tomto návodu
V návodu jsou obsaženy pokyny k používání a obsluze výrobku.
Obrázky, schémata, snímky a veškeré ostatní zde uvedené
informace slouží pouze jako popis a vysvětlení. Informace
obsažené v tomto návodu podléhají vzhledem k aktualizacím
firmwaru nebo z jiných důvodů změnám bez upozornění.
Nejnovější verzi tohoto návodu naleznete na webových
stránkách společnosti Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Tento návod používejte s vedením a pomocí odborníků
vyškolených v oblasti podpory výrobku.
Ochranné známky
a ostatní ochranné známky a loga společnosti
Hikvision jsou vlastnictvím společnosti Hikvision v různých
jurisdikcích.
Ostatní ochranné známky a loga uvedené v této příručce jsou
majetkem příslušných vlastníků.
ZŘEKNUTÍ SE ODPOVĚDNOSTI
TATO PŘÍRUČKA A POPISOVANÉ PRODUKTY VČETNĚ
PŘÍSLUŠNÉHO HARDWARU, SOFTWARU A FIRMWARU JSOU V
MAXIMÁLNÍM ROZSAHU PŘÍPUSTNÉM PODLE ZÁKONA
POSKYTOVÁNY, „JAK STOJÍ A LEŽÍ“, A „SE VŠEMI VADAMI
A CHYBAMI“. SPOLEČNOST HIKVISION NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ
VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY ZARNUJÍCÍ MIMO
JINÉ PRODEJNOST, USPOKOJIVOU KVALITU NEBO VHODNOST
KE KONKRÉTNÍM ÚČELŮM. POUŽÍVÁNÍ TOHOTO PRODUKTU JE
NA VAŠE VLASTNÍ RIZIKO. SPOLEČNOST HIKVISION V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ NENESE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ,
NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY ZAHRNUJÍCÍ
MIMO JINÉ ŠKODY ZE ZTRÁTY OBCHODNÍHO ZISKU,
PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI NEBO ZTRÁTY DAT,
Содержание PanoVu
Страница 1: ...Installation Video Stitched PanoVu Camera with PTZ Quick Start Guide...
Страница 3: ...2 A 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 B...
Страница 4: ...3 C...
Страница 5: ...4...
Страница 6: ...5...
Страница 7: ...6 D...
Страница 8: ...7...
Страница 9: ...8...
Страница 10: ...9...
Страница 11: ...10...
Страница 12: ...11...
Страница 13: ...12...
Страница 14: ...13...
Страница 15: ...14...
Страница 16: ...15...
Страница 17: ...16...
Страница 18: ...17...
Страница 19: ...18...
Страница 20: ...19...
Страница 21: ...20 E F F1 F2...
Страница 50: ...49 safeguard 5 IEC 60950 1 IEC 62368 1 PS2 IR 200 1 RG1...
Страница 54: ...53 5 8 PS2 IEC 60950 1 IEC 62368 1 5 000 200 1 RG1 2 A 1 2 3 4 5 6 A 7...
Страница 56: ...55 5 8 IEC 60950 1 IEC 62368 1 PS2 5000 200 1 RG1...
Страница 57: ...UD21413B B...