APPEARANCE
1. Indicator
2. Microphone
3. Tamper Button
ENROLLMENT
TEST
BG (Break Glass) Test
INSTALLATION
I. Check signal strength.
II. Install the detector.
(optional)route the cable through cable hole if external inputs required.
a. with screw
b. with sponge tape (EN non-compliant)
Specification
Scan the QR code for more information and operation help.
Detection range
Glass tpye
External Inputs
Tamper protection
LED indicator
Operating temperature
Storage temperature
Operating humidity
Installation
Dimension (H × W × D)
Weight
Transmission frequency
RF range
Battery
Standard battery life
Voltage Range
PS Type
Low voltage value
Current
8m radius
Float, Plate, Tempered, Wired, Laminated Leaded, Double
glazing
2
Front & Back
Blue(alarm)
-10 °C to 55 °C (14 °F to 131 °F)
-20 °C to 60 °C (-4 °F to140 °F)
10% to 90%
Wall/Ceiling mount
107.0 mm x 38.8 mm x 24.5 mm
83 g
433 MHz
1 Km (free space)
Type C
Fully charged (new) to 2.45 VDC (battery)
3 years
Max. current: 22 mA
Quiescent current: 16 uA
2.45 V
CR123A x 2 (included), 3 VDC, Max.1600 mAh
Note: When the low voltage message appears there will be at least 30
days of use.
• Not to obscure partially or completely the detector's field of view with large
objects such as furniture, curtains, blinds, etc.
• Make sure that any curtains, plants, furniture, or other objects do not
overcover the microphone opening.
• If there are curtains on the window, place the detector between them and the
window, for instance, at the window side jamb. Otherwise, curtains can mute
the glass break sound, and the detector will not be triggered.
• Before installing the detector, make sure that you have select the optimal
location that follows the guidelines of this manual
:
– Avoid mounting the detector on the same wall as the protected glass.
– Avoid mounting the detector in rooms with noisy equipment (air
compressors, power tools, bells, etc.)
– Avoid mounting the detector in humid rooms (bathroom, etc.)
– Avoid mounting the detector on the wall with strong vibration.
English
User Manual
©2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.All rights reserved. About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the Product. Pictures, charts, images and all other information hereinatier are for description and
explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest
version of this Manual at the Hikvision website (https://www.hikvision.com/).
Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals trained in supporting the Product.
and other Hikvision's trademarks and logos are the properties of Hikvision in various jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned are
the properties of their respective owners. Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS MANUAL AND THE PRODUCTDESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE,
ARE PROVIDED “AS IS” AND “WITH ALL FAULTS AND ERRORS”. HIKVISION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT
WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR
LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA, CORRUPTION OF SYSTEMS, OR LOSS OF DOCUMENTATION, WHETHER BASED ON
BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF
HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS, AND HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITIES
FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INFECTION, OR OTHER
INTERNETSECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ENSURING THATYOUR USE
CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. ESPECIALLY, YOU ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCTIN A MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE RIGHTS
OF THIRD PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY
RIGHTS. YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY PROHIBITED END-USES, INCLUDING THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS OF MASS
DESTRUCTION, THE DEVELOPMENTOR PRODUCTION OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR
EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF HUMAN RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER PREVAILS.
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European
standards listed under the RE Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For
proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection
points. For more information see: www.recyclethis.info
2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See
the product documentation for specific battery information. The battery is marked with thissymbol, which may include lettering to indicate cadmium
(Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point. For more information see:
www.recyclethis.info
BATTERY WARNING
1. Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard
2. Keep new and used batteries away from the children.
3. If the battery compartment does not close securetyly, stop using the product and keep it away from children.
4. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
BATTERY CAUTION
1. Risk of fire or explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
2. Improper replacement of the battery with an incorrect type may defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium battery types).
3. Do not dispose of the battery into fire or a hot oven, or mechanically crush or cut the battery, which may result in an explosion.
4. Do not leave the battery in an extremely high temperature surrounding environment, which may result in an explosion or the leakage of flammable
liquid or gas.
5. Do not subject the battery to extremely low air pressure, which may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
6. Dispose of used batteries according to the instructions
INSTALLATION CAUTION
The additional force shall be equal to three times the weight of the equipment but not less than 50N. The equipment and its associated mounting
means shall remain secure during the installation. After the installation, the equipment, including any associated mounting plate, shall not be
damaged.
1
3
2
Wireless Glass Break Detector
DS-PDBG8-EG2-WB
1
3
4
2
User Manual
Quick Start Guide
4
1
I
II
2
3
4
a.
b.
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
xxxx
Device
Signal Strength Test
2s
TESTER
TEST
APARIENCIA
1. Piloto
2. Micrófono
3. Botón antimanipulación
REGISTRO
PRUEBA
Prueba de rotura de vidrio
INSTALACIÓN
I. Comprobar la intensidad de la señal.
II. Instale el detector.
(Opcional) haga pasar el cable de entrada por el orificio en el caso de que
sean necesarias entradas externas.
a. Con tornillo
b. Con burlete adhesivo de espuma (no cumple con la normativa EN)
Especificación
Escanee el código QR para obtener más información y ayuda sobre el
funcionamiento.
Alcance de detección
Tipo de vidrio
Entradas externas
Protección antimanipulación
Piloto led
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de funcionamiento
Instalación
Dimensiones (Al x An x F)
Peso
Frecuencia de transmisión
Alcance de radiofrecuencia
Batería
Duración promedio de la batería
Rango de tensión
Tipo de PS
Valor de baja tensión
Corriente
Radio de 8 m
Flotado, placa de vidrio, templado, armado, laminado al
plomo y doble acristalamiento
2
Anterior y posterior
Azul (alarma)
-10 °C a 55 °C
-20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
10 % a 90 %
Montaje en pared/techo
107,0 mm x 38,8 mm x 24,5 mm
83 g
433 MHz
1 km (espacio libre)
Tipo C
Plena carga (nueva) hasta 2,45 VCC (batería)
3 años
Corriente máx.: 22 mA
Corriente de reposo: 16 μA
2,45 V
2 baterías CR123A (incluidas) de 3 VCC y 1600 mAh
Nota: La aparición del mensaje de baja tensión indica que restan al menos 30
días de uso.
• No entorpecer parcial o totalmente el campo de visión del detector con
objetos grandes como muebles, cortinas, persianas, etc.
• Asegúrese de no obstruir la abertura del micrófono con cortinas, plantas,
muebles u otros objetos.
• En caso de haber cortinas en una ventana, coloque el detector entre las
cortinas y la ventana, por ejemplo, en una de las jambas de la ventana. De lo
contrario, las cortinas podrían silenciar el sonido del vidrio al romperse, por lo
que el detector no lo captaría.
• Antes de instalar el detector, asegúrese de haber seleccionado una ubicación
óptima que cumpla con las pautas de este manual.
Español
Manual de usuario
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Sobre este manual
Este manual incluye las instrucciones de utilización y gestión del producto. Las figuras, gráficos, imágenes y cualquier otra información que encontrará en
lo sucesivo tienen únicamente fines descriptivos y aclaratorios. La información incluida en el manual está sujeta a cambios, sin aviso previo, debido a las
actualizaciones de software u otros motivos. Visite el sitio web de Hikvision —https://www.hikvision.com/— para acceder a la última versión de este
manual.
Utilice este manual con la guía y asistencia de profesionales capacitados en el soporte del producto.
y otras marcas comerciales y logotipos de Hikvision son propiedad de Hikvision en diferentes jurisdicciones. Las demás marcas
comerciales y logotipos mencionados son propiedad de sus respectivos dueños. Descargo de responsabilidad
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO —INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y
FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS, A MODO ENUNCIATIVO, COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EL USO QUE
HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU ÚNICO RIESGO. EN NINGÚN CASO, HIKVISION PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚN
DAÑO ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES,
INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS, CORRUPCIÓN DE LOS SISTEMAS O PÉRDIDA DE DOCUMENTACIÓN, YA SEA POR
INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL USO DEL
PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS DAÑOS RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNÉTICOS,
ATAQUES DE HACKERS, INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE SEGURIDAD DE INTERNET; SIN EMBARGO, HIKVISION PROPORCIONARÁ APOYO
TÉCNICO OPORTUNO DE SER NECESARIO.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES APLICABLES Y SOLO USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE ASEGURAR
QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS LEYES. EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA LOS DERECHOS
DE TERCEROS, INCLUYENDO, DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA, DERECHOS DE PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL,
DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCIÓN DE DATOS Y OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO UTILIZARÁ ESTE PRODUCTO PARA NINGÚN
USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA PRODUCCIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIÓN DE
ARMAS QUÍMICAS O BIOLÓGICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚN EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE
COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA LEGISLACIÓN VIGENTE, ESTA ÚLTIMA PREVALECERÁ.
Este producto, y en su caso también los accesorios suministrados, tienen la marca "CE" y por tanto cumplen con las normas europeas
armonizadas aplicables enumeradas en la Directiva de equipos de radio 2014/53/UE, la Directiva de compatibilidad electromagnética
2014/30/UE y la Directiva de restricción del uso de sustancias peligrosas 2011/65/UE.
2012/19/UE (directiva RAEE, residuos de aparatos eléctricos y electromagnéticos): En la Unión Europea, los productos marcados con este
símbolo no pueden ser desechados en el sistema de basura municipal sin recogida selectiva. Para un reciclaje adecuado, entregue este
producto en el lugar de compra del equipo nuevo equivalente o deshágase de él en el punto de recogida designado a tal efecto. Para ver más
información, visite: www.recyclethis.info.
2006/66/CE (directiva sobre baterías): Este producto lleva una batería que no puede ser desechada en el sistema municipal de basuras sin
recogida selectiva dentro de la Unión Europea. Consulte la documentación del producto para ver la información específica de la batería. La
batería lleva marcado este símbolo, que incluye unas letras indicando si contiene cadmio (Cd), plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un reciclaje
adecuado, entregue la batería a su vendedor o llévela al punto de recogida de basuras designado a tal efecto. Para ver más información,
visite: www.recyclethis.info.
ADVERTENCIA DE BATERÍA
1. No ingiera la batería, peligro de quemadura química
2. Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
3. Si el compartimento de la batería no cierra debidamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
4. Si sospecha que una batería ha sido tragada o introducida en alguna parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato.
PRECAUCIONES RELATIVAS A LA BATERÍA
1. Peligro de fuego o explosión si se reemplaza la batería por un tipo incorrecto.
2. Una sustitución inadecuada de la batería por otra de tipo incorrecto podría inhabilitar alguna medida de protección (por ejemplo, en el
caso de algunas baterías de litio).
3. No arroje la batería al fuego ni la meta en un horno caliente, ni intente aplastar o cortar mecánicamente la batería, ya que podría explotar.
4. No deje la batería en lugares con temperaturas extremadamente altas, ya que podría explotar o tener fugas de líquido electrolítico o gas
inflamable.
5. No permita que la batería quede expuesta a una presión de aire extremadamente baja, ya que podría explotar o tener fugas de líquido
electrolítico o gas inflamable.
6. Deshágase de las pilas usadas conforme a las instrucciones.
PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN
La fuerza adicional debe ser equivalente a tres veces el peso del equipo, pero no inferior a 50 N. El equipo y el soporte asociado deben
permanecer seguros durante la instalación. Tras la instalación, no se debe dañar el equipo ni tampoco las placas de montaje asociadas.
APRESENTAÇÃO
1. Indicador
2. Microfone
3. Botão de violação
REGISTRO
TESTE
Teste BG (Quebra de vidro)
INSTALAÇÃO
I. Verifique a intensidade do sinal.
II. Instale o detector.
(opcional) passe o cabo através do orifício para cabos se forem necessárias
entradas externas.
a. com parafuso b. com fita dupla-face de espuma (em conformidade com a
norma EN)
Especificações
Leia o código QR para mais informações e ajuda na operação.
Faixa de detecção
Tipo de vidro
Entradas externas
Proteção antiviolação
Indicador LED
Temperatura de operação
Temperatura de armazenamento
Umidade de operação
Instalação
Dimensões (A x L x P)
Peso
Frequência de transmissão
Faixa de RF
Bateria
Duração padrão da bateria
Faixa de tensão
Tipo PS
Valor de baixa tensão
Corrente
Raio de 8 m
Plano, chapa, temperado, armado, laminado chumbado,
duplo
2
Frontal e traseira
Azul (alarme)
-10 °C a 55 °C
-20 °C a 60 °C
10% a 90%
Montagem na parede/teto
107,0 mm x 38,8 mm x 24,5 mm
83 g
433 MHz
1 km (espaço livre)
Tipo C
Totalmente carregada (nova) a 2,45 VCC (bateria)
3 anos
Corrente máx.: 22 mA
Corrente quando inativo: 16 uA
2,45 V
CR123A x 2 (inclusas), 3 VCC, máx. de 1.600 mAh
Observação: quando a mensagem de baixa tensão aparecer, haverá pelo menos
30 dias de uso.
• Não obstrua parcial ou completamente o campo de visão do detector com
objetos grandes, como móveis, cortinas, persianas, etc.
• Verifique se não há cortinas, plantas, móveis ou outros objetos encobrindo a
abertura do microfone.
• Se houver cortinas na janela, coloque o detector entre elas e a janela (por
exemplo, no batente lateral da janela). Caso contrário, as cortinas podem
abafar o som da quebra de vidro e o detector não será acionado.
• Antes de instalar o detector, lembre-se de selecionar um local adequado que
esteja de acordo com as orientações deste manual.
Português (Brasil)
Manual do usuário
©2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Acerca deste Manual
O Manual inclui instruções para utilizar e gerir o produto. As fotografias, os gráficos, as imagens e todas as outras informações doravante apresentadas
destinam-se apenas a fins de descritivos e informativos. As informações que constam do Manual estão sujeitas a alteração, sem aviso prévio, devido a
atualizações de firmware ou a outros motivos. Encontre a versão mais recente deste Manual no site da Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Utilize este Manual sob orientação e com a assistência de profissionais formados neste Produto.
e outras marcas registradas e logotipos da Hikvision são propriedade da Hikvision em diversas jurisdições. Outras marcas comerciais e
logótipos mencionados são propriedade dos respetivos proprietários. Aviso legal
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, ESTE MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO
FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKVISION EXCLUI, DE FORMA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, GARANTIAS DE,
INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO, COMERCIABILIDADE, QUALIDADE DO SERVIÇO OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. A SUA UTILIZAÇÃO
DESTE PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E RISCO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A HIKVISION SERÁ RESPONSÁVEL POR SI EM RELAÇÃO A QUAISQUER
DANOS ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS PELA PERDA DE LUCROS COMERCIAIS,
INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS, CORRUPÇÃO DE SISTEMAS OU PERDA DE DOCUMENTAÇÃO SEJA COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO
CONTRATO, ATOS ILÍCITOS (INCLUÍNDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO
DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS.
O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A HIKVISION NÃO SERÁ
RESPONSABILIZADA POR UM FUNCIONAMENTO ANORMAL, PERDA DE PRIVACIDADE OU OUTROS DANOS RESULTANTES DE ATAQUES INFORMÁTICOS,
ATAQUES DE PIRATARIA, INFEÇÃO POR VÍRUS OU OUTROS RISCOS ASSOCIADOS À SEGURANÇA DA INTERNET. NO ENTANTO, A HIKVISION PRESTARÁ
APOIO TÉCNICO ATEMPADO, SE SOLICITADO.
O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E SER O ÚNICO RESPONSÁVEL POR GARANTIR QUE
A SUA UTILIZAÇÃO É CONFORME À LEI APLICÁVEL. PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR É O RESPONSÁVEL PELA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO DE MODO
QUE NÃO INFRINJA OS DIREITOS DE TERCEIROS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, OS DIREITOS DE PUBLICIDADE, DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL
OU DE PROTEÇÃO DE DADOS, OU QUAISQUER OUTROS DIREITOS DE PRIVACIDADE. O UTILIZADOR NÃO PODERÁ UTILIZAR ESTE PRODUTO PARA
QUAISQUER UTILIZAÇÕES FINAIS PROIBIDAS, INCLUINDO O DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE ARMAS DE DESTRUIÇÃO MACIÇA,
DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE QUÍMICOS OU ARMAS BIOLÓGICAS, QUAISQUER ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS
NUCLEARES OU CICLOS DE COMBUSTÍVEL NUCLEAR INSEGURO OU PARA APOIAR ABUSOS AOS DIREITOS HUMANOS.
NA EVENTUALIDADE DA OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA ÚLTIMA PREVALECE.
Este produto e os acessórios fornecidos (se aplicável) estão marcados com “CE” e estão em conformidade com os padrões europeus
compatíveis e aplicáveis listados nas Diretivas RE 2014/53/UE, EMC 2014/30/UE e RoHS 2011/65/UE.
2012/19/EU (Diretiva WEEE): os produtos marcados com este símbolo não podem ser descartados como rejeitos municipais não classificados
na União Europeia. Para a reciclagem adequada, retorne este produto ao seu fornecedor local ao comprar um novo equipamento
equivalente ou descarte-o em pontos de coleta designados. Para obter mais informações, acesse: www.recyclethis.info.
2006/66/EC (diretiva sobre baterias): este produto contém uma bateria que não pode ser descartada como um rejeito municipal não
classificado na União Europeia. Refira-se à documentação do produto para informações específicas sobre baterias. A bateria é marcada com
este símbolo, que pode incluir letras para indicar cádmio (Cd), chumbo (Pb) ou mercúrio (Hg). Para a reciclagem adequada, devolva a bateria
ao fornecedor ou encaminhe-a a um ponto de coleta designado. Para obter mais informações, acesse: www.recyclethis.info.
AVISO DE BATERIA
1. Não engula uma bateria, pois isso pode causar queimadura química interna.
2. Mantenha as baterias novas e usadas longe de crianças.
3. Se o compartimento das baterias não fechar com segurança, pare de usar o produto e o mantenha afastado de crianças.
4. Se você acha que uma bateria pode ter sido engolida ou inserida em alguma parte do corpo, procure por atendimento médico
imediatamente.
CUIDADOS COM A BATERIA
1. Risco de incêndio ou explosão se uma bateria for substituída por outra de tipo incorreto.
2. A substituição de uma bateria por outra de tipo incorreto pode anular uma proteção ou garantia (p. ex., no caso de alguns tipos de bateria
de lítio).
3. Não descarte as baterias em fogo ou forno quente nem as submeta a esmagamento ou corte mecânico, pois isso pode resultar em
explosão.
4. Não deixe as baterias em um ambiente de temperatura extremamente alta, pois isso pode resultar em explosão ou vazamento de líquido
ou gás inflamável.
5. Não exponha as baterias a uma pressão do ar extremamente baixa, pois isso pode resultar em explosão ou vazamento de líquido ou gás
inflamável.
6. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções.
CUIDADOS NA INSTALAÇÃO
A força adicional deve ser igual a três vezes o peso do equipamento, mas não inferior a 50 N. O equipamento e seus recursos de montagem
associados devem permanecer seguros durante a instalação. Após a instalação, o equipamento, incluindo qualquer placa de montagem
associada, não pode estar danificado.
UD20376B-C