background image

58

Čeština

SPECIFIKACE

Napětí (podle oblastí)*

(110 V, 120 V, 230 V, 240 V) 

Příkon*

370 W

Rychlost bez zatížení/

počet úderů (režimy A, 

B, C, D jsou zobrazeny 

na 

obr. 2

)

A : 0 - 1400 / 0 - 1500 min

-1

B : 0 - 1600 / 0 - 1900 min

-1

C : 0 - 1800 / 0 - 2300 min

-1

D : 0 - 2100 / 0 - 2700 min

-1

Mezní rozměry (velikost 

šroubů)

M8 - M14 (vysokopevnostní šroub)

M10 - M18 (běžný šroub)

Utahovací moment**

Maximálně 250 N·m

Hmotnost***

2,1 kg

*  Zkontrolujte štítek na výrobku – štítek podléhá změnám v 

závislosti na oblastech.

**  Utažení  šroubu  bez  prodlužovacího  kabelu  při 

jmenovitém napětí.

***  Hmotnost: Podle EPTA 01/2014

POZNÁMKA

 

Vlivem  stále  pokračujícího  výzkumného  a  vývojového 

programu  společnosti  HiKOKI  mohou  zde  uvedené 

parametry podléhat změnám bez předchozího upozornění.

MONTÁŽ A PROVOZ

UPOZORNĚNÍ

  Aby se předešlo nehodám, vypněte přepínač a odpojte 

zástrčku ze zásuvky.

Činnost

Obrázek

Strana

Montáž nástrčné hlavice (1)

1

88

Změna počtu úderů

2

88

Změna směru otáčení

3

88

Činnost spínače

4

88

Demontáž háku (5)

5

88

Výběr příslušenství

89

1.  Přepínač (obr. 4)

○  Po  přepnutí  tlačítka  spínače  (4)  směrem  dolů  se  bude 

motor otáčet. Po uvolnění spínače se otáčení zastaví.

○  Rychlost otáčení motoru závisí na tom, jak moc stiskněte 

tlačítko  spínače  (4)  směrem  dolů.  Lehkým  přidržením 

dolů  bude  otáčení  pomalé,  zatímco  stisknutím  tlačítka 

ještě více dolů se zvýší rychlost otáčení.

2.  Přepínání režimu utahování (viz obr. 2)

  Po každém stisknutí přepínače režimu (2) se změní počet 

úderů. Přepínač (4) musí být při této činnosti VYPNUTÝ. 

Pro lehčí práci používejte A nebo B, pro těžkou C nebo D.

3.  Ochranná funkce

  Aby byla zjištěna ochrana nářadí, v případě jakéhokoli 

problému  se  aktivuje  ochranná  funkce  a  automaticky 

vypne přístroj. (

Tabulka 1

)

Tabulka 1

Kontrolka režimu (3)

 

(viz 

obr. 2

)

Vypnutí

Blikání

Rychlé blikání

Rozsvěcuje 

se a zhasíná v 

0,1sekundových 

intervalech

Automatické vypnutí 

vyvolané přetížením (*1)

Pomalé blikání

Rozsvěcuje 

se a zhasíná v 

1sekundovém 

intervalu

Automatické vypnutí 

vyvolané čidlem, které 

rozpoznalo potíže (*2)

Blikání během režimu

Automatické vypnutí 

vyvolané následkem 

překročení vnitřní teploty 

nářadí nad stanovenou 

úroveň (*3)
Automatické vypnutí 

vyvolané následkem 

nepřetržité činnosti 

trvající přibližně 5 minut 

bez zatížení (*4)

*1  Funkce ochrany před přetížením

  V  případě  přetížení  se  nářadí  vypne,  aby  se  předešlo 

škodám,.

  Přestaňte provádět práci při velkém zatížení a stiskněte 

tlačítko přepínače režimů (2), nářadí se resetuje.

*2  Funkce ovládání sledování

  Stisknutím tlačítka přepínače režimů (2) resetujte nářadí.

  Pokud neustále dochází k těmto situacím, může to být 

následkem poškození nářadí.

*3  Funkce ochrany zvýšené teploty

  Automatické  vypnutí  se  aktivuje,  aby  se  předešlo 

poškození následkem vysokých teplot.

  Vnitřní  teplota  nářadí  stoupne  při  činnostech,  které 

vyžadují  použití  velkého  elektrického  proudu,  nebo 

pokud se nářadí používá v prostředí s vysokou teplotou.

  Než  budete  pokračovat  v  úkolu,  nechte  nástroj 

odpočinout 10 až 15 minut.

*4  Funkce ochrany před nepřetržitým provozem

  K vypnutí dojde, jestliže je nářadí spuštěno po delší dobu 

se zapnutým přepínačem.

0000Book_WR14VE.indb   58

2019/03/05   16:45:28

Содержание WR 14VE

Страница 1: ...K ytt ohjeet Instrukcja obs ugi Kezel si utas t s N vod k obsluze Kullan m talimatlar Instruc iuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipul ciu Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje WR...

Страница 2: ...tions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation h Keep handles an...

Страница 3: ...must read instruction manual Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2012 19 EU on waste electrical and electr...

Страница 4: ...one if needed 2 Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened Should any of the screws be loose retighten them immediately Failure to...

Страница 5: ...that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running id...

Страница 6: ...en a berbeanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug f r Ihren Einsatzzweck ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE F R ELEKTROGER TE WARNUNG Bitte beachten Sie s mtliche m...

Страница 7: ...achkr fte und nur unter Einsatz passender Originalersatzteile warten Dies sorgt daf r dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeintr chtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen...

Страница 8: ...dies eine niedrige Drehzahl je st rker derTrigger gedr ckt wird desto h her steigt die Drehzahl an 2 Umschalten des Anziehmodus siehe Abb 2 Jedes Bet tigen des Modusschalters 2 ndert die Schlagrate Sc...

Страница 9: ...Einsatz oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung finden an e...

Страница 10: ...les risques de d marrage accidentel de l outil lectrique d Apr s utilisation ranger l outil lectrique hors de port e des enfants et ne laisser aucune personne l utiliser si elle n est pas familiaris e...

Страница 11: ...ectrocuter l op rateur AVERTISSEMENTS DE S CURIT SUPPL MENTAIRES 1 Lorsqu on utilise l outil en hauteur s assurer qu il n y a personne en dessous 2 Mettre des bouchons d oreilles pour une utilisation...

Страница 12: ...commutateur 4 doit tre plac sur Arr t pour effectuer cette op ration Le mode A ou B sert aux t ches faciles et le mode C ou D aux t ches difficiles 3 propos de la fonction de protection Pour prot ger...

Страница 13: ...x En cas de r clamation veuillez envoyer l outil lectrique en l tat accompagn du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve la fin du mode d emploi dans un service apr s vente HiKOKI agr Au sujet du bruit e...

Страница 14: ...a di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l elettroutensile pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI...

Страница 15: ...tere in tensione le parti metalliche esposte dell utensile e dare una scossa elettrica all operatore PRECAUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE 1 Usando l attrezzo ad una certa altezza controllare che sotto...

Страница 16: ...r le operazioni leggere e C o D per le operazioni pesanti 3 La funzione di protezione Per proteggere l apparato verr attivata la funzione di protezione che spegne automaticamente l unit in caso di pro...

Страница 17: ...si trova al termine di queste Istruzioni per l uso ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall aria e le vibrazioni I valori misurati sono stati det...

Страница 18: ...areerd worden c Haal de stekker uit het stopcontact en of verwijder de accu als deze losgemaakt kan worden van het elektrische gereedschap voordat u afstellingen verricht accessoires verwisselt of voo...

Страница 19: ...GHEIDSWAARSCHUWINGEN SLAGSLEUTEL Houd het elektrisch gereedschap vast aan de daarvoor bestemde ge soleerde oppervlakken wanneer u een handeling uitvoert waarbij de schroef of bout verborgen bedrading...

Страница 20: ...et gereedschap te beschermen kan de beveiliging in werking treden waardoor de machine automatisch wordt uitgeschakeld wanneer er zich een probleem voordoet Tabel 1 Tabel 1 Stand indicatorlampje 3 zie...

Страница 21: ...eluidsniveau 98 dB A Gemeten A gewogen geluidsdrukniveau 111 dB A Onzekerheid K 3 dB A Draag gehoorbescherming Totale trillingswaarden triax vector som bepaald overeenkomstig EN62841 Slag vastdraaien...

Страница 22: ...ienta el ctrica antes de hacer ajustes cambiar accesorios o almacenar herramientas el ctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta el ctrica se ponga en march...

Страница 23: ...ntacto con el cableado oculto o con su propio cable Los dispositivos de fijaci n accesorio de corte entra en contacto con un cable con corriente las partes met licas expuestas de la herramienta el ctr...

Страница 24: ...producirse alg n tipo de problema Tabla 1 Tabla 1 L mpara indicadora de modo 3 consulte la Fig 2 Causa de la detenci n Parpadeando Parpadeos r pidos repetidos Parpadea en intervalos de 0 1 segundos De...

Страница 25: ...e conformidad con la norma ISO 4871 Nivel de potencia ac stica ponderada A 98 dB A Nivel de presi n ac stica ponderada A 111 dB A Incertidumbre K 3 dB A Utilice protecciones auditivas Valores totales...

Страница 26: ...as e quaisquer outras condi es que possam afetar o funcionamento da ferramenta el trica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes s o causados por ferramentas com m...

Страница 27: ...ixo 2 Use tamp es para os ouvidos se a utilizar durante muito tempo 3 Acione o inversor apenas ap s o motor ter parado quando necess rio alterar o sentido de rota o 4 Utilize um transformador de pot n...

Страница 28: ...si o OFF ao efetuar esta opera o Utilize A ou B para tarefas ligeiras e C ou D para tarefas pesadas 3 A fun o de prote o Para proteger a ferramenta a fun o de prote o ser ativada desligando automatica...

Страница 29: ...a juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instru es de utiliza o para um centro de assist ncia autorizado da HiKOKI Informa o a respeito de ru dos e vibra o do ar Os v...

Страница 30: ...riska verktyget tillbeh r och h rdmetallsk r etc i enlighet med dessa instruktioner samtidigt som du tar arbetsf rh llanden och det arbete som ska utf ras med i ber kningen Att anv nda det elektriska...

Страница 31: ...terna som skapas resultera i felaktig eller till och med farligt handhavande SYMBOLER VARNING Nedan visas de symboler som anv nds f r maskinen Se till att du f rst r vad de betyder innan verktyget anv...

Страница 32: ...INSPEKTION 1 versyn av verktygskona En sliten eller deformerad sexkants eller fyrkantskona s rjer inte f r tillr cklig t thet i anpassningen mellan konan och muttern eller st det vilket resulterar i...

Страница 33: ...rkt j og tilbeh r Kontroll r for bev gelige dele der er monteret forkert eller sidder fast defekte dele eller andre forhold der kan p virke det elektriske v rkt js drift Hvis det elektriske v rkt j e...

Страница 34: ...oner p jorden under dig 2 Anvend repropper hvis v rkt jet anvendes i l ngere tid 3 Tryk kun p omskifteren n r motoren er stoppet i forbindelse med ndring af rotationsretning 4 Anvend en optransformer...

Страница 35: ...til store opgaver 3 Beskyttelsesfunktionen Foratbeskyttev rkt jetaktiveresbeskyttelsesfunktionen og lukker automatisk enheden ned i tilf lde af problemer Tabel 1 Tabel 1 Indikatorlampe for indstillin...

Страница 36: ...f klager bedes du indsende det elektriske v rkt j samlet med det GARANTIBEVIS der forefindes i slutningen af denne h ndteringsvejledning til et HiKOKI autoriseret servicecenter Information om luftb re...

Страница 37: ...v re lettere kontrollere g Bruk elektroverkt yet ekstrautstyr bor osv i samsvar med disse instruksjonene og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning Hvis elektroverkt yet bruk...

Страница 38: ...s kan motkraften som produseres f re til un yaktige og selv farlig drift SYMBOLER ADVARSEL F lgende symboler brukes for maskinen S rg for forst betydningen av disse symbolene f r maskinen tas i bruk W...

Страница 39: ...gning aktiveres for forhindre skader fra h ye temperaturer Verkt yets innvendige temperatur vil ke for oppgaver som inneb rer bruk av store elektrisitetsspenninger eller ved bruk i milj er med h ye te...

Страница 40: ...a den opplyste totalverdien avhengig av hvordan maskinen brukes Identifiser sikkerhetstiltak basert p hvor utsatt brukeren vil v re under de gjeldende bruksforholdene for beskytte brukeren vurdert i f...

Страница 41: ...r vin ja puhtaina Oikein huolletut leikkuuty kalut joissa on ter v t leikkuupinnat tarttuvat harvemmin kiinni ja niiden hallinta on helpompaa g K yt s hk ty kalua varusteita ja ty kalun teri jne n ide...

Страница 42: ...lista SYMBOLIT VAROITUS Seuraavassa esitell n koneessa k ytetyt symbolit Varmista ett ymm rr t niiden merkityksen ennen kuin aloitat koneen k yt n WR14VE Iskev mutterinv nnin Loukkaantumisriskin v hen...

Страница 43: ...uota riitt v n tiukkaa kiinnityst mutterin tai alasimen v liin mik heikent kiristysmomenttia Tarkista istukan rei t s nn llisesti kulumisen varalta ja vaihda istukka tarvittaessa 2 Kiinnitysruuvien ta...

Страница 44: ...44 RCD 3 a b c d e f g h 4 a 1 a b c 2 a b c d e f RCD 0000Book_WR14VE indb 44 2019 03 05 16 45 23...

Страница 45: ...45 b c d e f g h 5 a O 1 2 3 4 5 6 7 8 WR14VE 2012 19 E I 0 0000Book_WR14VE indb 45 2019 03 05 16 45 24...

Страница 46: ...00 0 1500 min 1 B 0 1600 0 1900 min 1 C 0 1800 0 2300 min 1 D 0 2100 0 2700 min 1 M8 M14 M10 M18 250 N m 2 1 kg EPTA 01 2014 HiKOKI 1 1 88 2 88 3 88 4 88 5 5 88 89 1 4 4 4 2 2 2 4 A B C D 3 1 1 3 2 0...

Страница 47: ...47 1 2 2 2 3 10 15 4 1 2 3 4 HiKOKI PowerTools Power Tool HiKOKI 62841 ISO 4871 98 dB A 111 dB A 3 dB A 62841 ah 13 2 m s2 K 1 5 m s2 HiKOKI 0000Book_WR14VE indb 47 2019 03 05 16 45 24...

Страница 48: ...ne dzia anie mo e spowodowa powa ne obra enia w ci gu u amka sekundy OG LNE WSKAZ WKI BEZPIECZE STWA DOTYCZ CE ELEKTRONARZ DZI OSTRZE ENIE Nale y zapozna si ze wszystkimi wskaz wkami bezpiecze stwa i...

Страница 49: ...rz dzia w nieoczekiwanych sytuacjach 5 Serwis a Elektronarz dzia mog by serwisowane wy cznie przez wykwalifikowanych technik w serwisowych z zastosowaniem oryginalnych cz ci zamiennych Jest to gwaranc...

Страница 50: ...st od czona od gniazda sieciowego Dzia anie Rysunek Strona Monta gniazda 1 1 88 Zmiana cz stotliwo ci uderze 2 88 Zmiana kierunku obrot w 3 88 Obs uga wy cznika 4 88 Demonta haka 5 5 88 Wyb r akcesori...

Страница 51: ...jest wymiana przewodu zasilaj cego aby unikn zagro enia dla bezpiecze stwa powinna ona by przeprowadzona przez producenta UWAGA Podczas u ytkowania i konserwacji narz dzi elektrycznych musz by przestr...

Страница 52: ...z mg pet a g pet vagy ezeket az utas t sokat nem ismer szem lyek haszn lj k K pzetlen felhaszn l k kez ben a szersz mg pek vesz lyesek A SZERSZ MG PPEL KAPCSOLATOS LTAL NOS BIZTONS GI FIGYELMEZTET SEK...

Страница 53: ...lyt TOV BBI BIZTONS GI FIGYELMEZTET SEK 1 Ha magasban haszn lja a szersz mot gy z dj n meg arr l hogy senki sem tart zkodik a munkater let alatt 2 Haszn ljon f ldug t ha huzamosabb ideig dolgozik 3 A...

Страница 54: ...ssz m E m velet elv gz se k zben a 4 es kapcsol nak kikapcsolt llapotban kell lennie Haszn lja az A vagy a B poz ci t k nny feladatokn l s a C vagy D poz ci t neh r feladatokn l 3 A v delmi funkci Ha...

Страница 55: ...zersz mot a kezel si tmutat v g n tal lhat GARANCIA BIZONYLATTAL egy tt a hivatalos HiKOKI szervizk zpontba A k rnyezeti zajra s vibr ci ra vonatkoz inform ci k A m rt rt kek az EN62841 szabv nynak me...

Страница 56: ...kud jsou vyj mateln Tato preventivn bezpe nostn opat en sni uj nebezpe ne mysln ho spu t n elektrick ho n ad d Nepou van elektrick n ad skladujte mimo dosah d t a nedovolte osob m kter nebyly sezn men...

Страница 57: ...s elektrick m veden m pod nap t m m e uv st nap t i na kovov d ly elektrick ho n ad a v st k z sahu elektrick m proudem DAL BEZPE NOSTN VAROV N 1 P i pou it n ad ve v k ch se ujist te e se pod v mi ne...

Страница 58: ...mus b t p i t to innosti VYPNUT Pro leh pr ci pou vejte A nebo B pro t kou C nebo D 3 Ochrann funkce Aby byla zji t na ochrana n ad v p pad jak hokoli probl mu se aktivuje ochrann funkce a automaticky...

Страница 59: ...elektrick n ad v nerozebran m stavu spole n se Z RU N M LISTEM p ipojen m na konci t chto pokyn pro obsluhu do autorizovan ho servisn ho st ediska spole nosti HiKOKI Informace o hluku a vibrac ch M e...

Страница 60: ...l edin E er hasar varsa kullanmadan nce aleti tamir ettirin Kazalar n o u elektrikli aletlere k t bak m i lemleri uygulanmas ndan kaynaklanmaktad r GENEL ELEKTR KL ALET G VENL K UYARILARI D KKAT Bu el...

Страница 61: ...trol edin 6 Soketi soket pimi ve bilezikle emniyetli ekilde darbeli anahtara monte edin 7 Sokette herhangi bir atlak bulunmad n kontrol edin 8 Daima darbeli anahtar n g vdesini ve kolunu s k ca tutun...

Страница 62: ...kika aletin dinlenmesine m saade edin 4 S rekli al may engelleme fonksiyonu D me A IK iken s rekli al ma durumunda alet kapanacakt r BAKIM VE MUAYENE 1 Soketin muayene edilmesi A nm veya deforme olmu...

Страница 63: ...ma de erlendirmesini esas alarak kullan c y koruyacak g venlik nlemlerini belirleyin kullan m s resine ilave olarak aletin kapat ld ve r lantide al t zamanlarda al ma evriminde yer alan t m par alar d...

Страница 64: ...easc scula electric Sculele electrice sunt periculoase n m inile utilizatorilor neinstrui i AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURAN A SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citi i toate avertismentele de sigura...

Страница 65: ...MENTARE PRIVIND SIGURAN A 1 C nd utiliza i instrumentul la n l ime asigura i v c nu se afl nimeni dedesubt 2 Purta i dopuri de urechi dac ve i folosi scula o perioad mai lung 3 Comuta i ntrerup torul...

Страница 66: ...iza i A sau B pentru opera iuni u oare i C sau D pentru opera iuni dificile 3 Func ia de protec ie Pentru a proteja instrumentul va fi activat func ia de protec ie oprind automat unitatea n cazul n ca...

Страница 67: ...se te la finalul prezentelor Instruc iuni de utilizare la o unitate service autorizat de HiKOKI Informa ii privind nivelul de zgomot transmis prin aer i nivelul de vibra ii Valorile m surate au fost d...

Страница 68: ...rodje pred uporabo popraviti Slabo vzdr evano elektri no orodje je vzrok mnogih nesre f Rezalno orodje naj bo ostro in isto Pravilno vzdr evano rezalno orodje z ostrimi robovi se manj pogosto zatika i...

Страница 69: ...vija nika vedno dr ite trdno V nasprotnem primeru lahko ustvarjena protisila povzro i nenatan no ali celo nevarno uporabo SIMBOLI OPOZORILO V nadaljevanju so prikazani simboli uporabljeni pri stroju P...

Страница 70: ...i Pri delih kjer je potreben ve ji tok elektri ne energije ali pri uporabi v okolju z visokimi temperaturami naraste notranja temperatura orodja Preden nadaljujete z delom pustite orodje mirovati od 1...

Страница 71: ...zlikuje od navedene vrednosti glede na na in uporabe orodja Prepoznajte varnostne ukrepe za za ito uporabnika ki temeljijo na oceni izpostavljanja v dejanskih pogojih uporabe z upo tevanjem vseh delov...

Страница 72: ...elektrick ho n radia d Ne inn elektrick n radie skladujte mimo dosahu det a nedovo te aby toto elektrick n radie obsluhovali osoby ktor nie s obozn men s elektrick m n rad m alebo s t mto n vodom V r...

Страница 73: ...vystaven pr du a mohli by oper torovi sp sobi poranenie elektrick m pr dom AL IE BEZPE NOSTN VAROVANIA 1 Pri pou van n radia vo v kach sa uistite e pod vami nikto nie je 2 Pri dlhodobom pou it si nasa...

Страница 74: ...ern m za a en m 1 Pomal opakovan blikanie Zap na a vyp na sa v 1 sekundov ch intervaloch Automatick vypnutie preto e sn ma rozpoznal probl m 2 Blikanie po as re imu prev dzky Automatick vypnutie spust...

Страница 75: ...e sluchu V sledn celkov hodnoty pre vibr cie suma pre trojosov vektor stanoven pod a EN62841 Pr klepov do ahovanie up nac ch prvkov s maxim lnou kapacitou n radia Hodnota vibra n ch emisi ah 13 2 m s2...

Страница 76: ...76 f RCD 3 a b c d e f g h 4 a 1 a b c 2 a b c d e 0000Book_WR14VE indb 76 2019 03 05 16 45 33...

Страница 77: ...77 b c d e f g h 5 a 1 2 3 4 5 6 7 8 WR14VE 2012 19 EC I 0 0000Book_WR14VE indb 77 2019 03 05 16 45 34...

Страница 78: ...D 2 A 0 1400 0 1500 1 B 0 1600 0 1900 1 C 0 1800 0 2300 1 D 0 2100 0 2700 1 M8 M14 M10 M18 250 N m 2 1 EPTA 01 2014 HiKOKI 1 1 88 2 88 3 88 4 88 5 5 88 89 1 4 4 4 2 2 2 4 A B C D 3 1 1 3 2 0 1 1 1 2 3...

Страница 79: ...79 1 2 2 2 3 10 15 4 1 2 3 4 HiKOKI HiKOKI EN62841 ISO 4871 A 98 dB A A 111 dB A K 3 dB A EN62841 ah 13 2 2 K 1 5 2 HiKOKI 0000Book_WR14VE indb 79 2019 03 05 16 45 35...

Страница 80: ...ni alat treba popraviti pre upotrebe Mnoge nezgode su izazvane elektri nim alatom koji nije dobro odr avan f Alate za se enje odr avajte o trim i istim Manja je verovatno a da e se zaglaviti ispravno...

Страница 81: ...dr ite telo i ru ku udarnog klju a U protivnom povratna sila mo e da dovede do nepreciznog i ak opasnog rada OZNAKE UPOZORENJE Ovde su prikazane oznake koje se koriste na ma ini Postarajte se da razum...

Страница 82: ...a Unutra nja temperatura alata bi e ve a kod poslova kod kojih se koriste jake struje ili kada se alat koristi u okru enju gde vlada visoka temperatura Molimo da ne koristite alat 10 do 15 minuta kako...

Страница 83: ...arisane ukupne vrednosti u zavisnosti od na ina na koji se alat koristi Odredite mere bezbednosti za za titu rukovaoca i to na osnovu procene izlo enosti stvarnim uslovima kori enja uzimaju i u obzir...

Страница 84: ...im alatima f Alat za rezanje odr avajte o trim i istim Ispravno odr avani alat za rezanje s o trim o tricama ne e se zaglaviti i lak e e se kontrolirati g Koristite elektri ni alat pribor i nastavke i...

Страница 85: ...da proizvedena protusila rezultira neto nim ak i opasnim na inom rada SIMBOLI UPOZORENJE Za ure aj se koriste sljede i simboli Uvjerite se da prije uporabe razumijete njihovo zna enje WR14VE Udarni kl...

Страница 86: ...erature Automatsko isklju ivanje se aktivira kako bi se sprije ilo o te enje uzrokovano visokim temperaturama Unutarnja temperatura alata pove at e se za poslove za koje se koriste velike struje ili k...

Страница 87: ...ih vrijednosti ovisno u na inu na koji se alat koristi Osigurajte sigurnosne mjere za tite za osobe koje koriste alat a koje se temelje na procjeni izlo enosti u stvarnim uvjetima uporabe uzimaju i u...

Страница 88: ...88 1 2 3 4 0 I 5 1 2 4 3 4 5 A 0 1400 0 1500 min 1 B 0 1600 0 1900 min 1 C 0 1800 0 2300 min 1 D 0 2100 0 2700 min 1 0000Book_WR14VE indb 88 2019 03 05 16 45 38...

Страница 89: ...955141 19 28 17 34 873624 19 28 34 52 955142 21 32 20 36 873626 21 31 34 52 955143 22 35 24 40 873627 22 32 5 34 52 955144 23 36 25 40 873628 23 33 34 52 955145 24 38 25 40 873629 24 34 34 52 955146...

Страница 90: ...90 0000Book_WR14VE indb 90 2019 03 05 16 45 39...

Страница 91: ...e e indirizzo del rivenditore Si prega di apporre il timbro con questi dati Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS Modelnummer Serienummer Datum van aankoop Naam en adres van de gebruiker Naam en adr...

Страница 92: ...92 0000Book_WR14VE indb 92 2019 03 05 16 45 42...

Страница 93: ...d Stra e 7 Obj 58 A6 2355 Wiener Neudorf Austria Tel 43 2236 64673 5 Fax 43 2236 63373 URL http www hikoki powertools at Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6...

Страница 94: ...pe et le code d identification sp cifique 1 est en conformit avec toutes les exigences applicables des directives 2 et des normes 3 Dossier technique en 4 Voir ci dessous LeGestionnairedesnormeseurop...

Страница 95: ...ken felt ntetett CE jelz sre vonatkozik Suomi e tina EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme ett iskev mutterinv nnin joka identifioidaan tyypin ja erityisen tunnistusko...

Страница 96: ...vod na koji je stavljena CE oznaka Sloven ina Hrvatski ES VYHL SENIE O ZHODE T mto vyhlasujeme na vlastn zodpovednos e v robok U ahov k identifikovan pod a typu a pecifick ho identifika n ho k du 1 je...

Отзывы: