background image

76

Suomi

KIINNITTÄMINEN JA KÄYTTÖ

Toimenpide

Kuva

Sivu

Akun asettaminen ja poistaminen

3

2

Lataus

4

2

LED-valon käyttäminen

5

2

Terän kiinnittäminen

6

2

Pyörimissuunnan kääntäminen

7

3

Kytkimen käyttö

8

3

Akun varaustilan ilmaisin

9

3

Koukun kiinnittäminen ja 

irrottaminen (myydään erikseen)

10

3

Varusteiden valitseminen

153

HUOLTO JA TARKASTUS

1.  Iskuporan terän tarkistaminen

 

On vaarallista käyttää terää, joka on rikki tai jonka kärki 

on kulunut, koska terä voi lipsahtaa. Vaihda se. 

2. Kiinnitysruuvien tarkistaminen

  Tarkista kaikki kiinnitysruuvit säännöllisesti ja varmista, 

että ne on kunnolla kiristetty. Jos yksikään ruuvi on 

löysällä, kiristä se välittömästi. Tämän tekemättä 

jättäminen voi aiheuttaa vakavan vaaran.

3. Moottorin huolto

 

Moottorin käämi on sähkötyökalun ”ydin”. Ole varovainen, 

jotta käämi ei vahingoitu ja/tai altistu öljylle tai vedelle.

4.  Liittimien tarkastus (työkalu ja akku)

 

Varmista, että liittimillä ei ole lastuja tai pölyä.

 

Tarkista tarvittaessa ennen käyttöä, käytön aikana ja sen 

jälkeen.

HUOMAUTUS

 

Poista liittimille mahdollisesti kerääntynyt lika ja pöly.

 

Muussa tapauksessa seurauksena voi olla toimintahäiriö.

5. Ulkopinnan puhdistus

  Jos sähkötyökalussa on likaa, pyyhi se kuivalla, 

pehmeällä kankaalla tai saippuavedellä kostutetulla 

kankaalla. Älä käytä kloriittisia nesteitä, bensiiniä tai 

tinneriä, sillä ne sulattavat muovia.

6. Säilytys

  Säilytä sähkötyökalu ja akku lasten ulottumattomissa ja 

paikassa, jonka lämpötila on alle 40°C.

HUOMAA

 Litiumioniakkujen 

säilytys.

  Varmista, että litiumioniakut on ladattu täyteen ennen 

varastoimista.

  Akkujen pitkäaikainen varastointi (3 kuukautta tai 

enemmän), kun niiden lataustaso on alhainen, saattaa 

johtaa akkujen toimintakyvyn heikkenemiseen, lyhentää 

huomattavasti akun käyttöaikaa tai heikentää akkuja 

niin, etteivät ne pysty säilyttämään varausta.

  Huomattavasti vähentynyt akun käyttöaika voidaan 

yrittää korjata lataamalla ja käyttämällä akun varaus 

loppuun toistuvasti 2–5 kertaa.

  Jos akun käyttöikä on äärettömän lyhyt toistuvasta 

latauksesta ja käytöstä huolimatta, lopeta akun käyttö ja 

osta uusi akku.

HUOMAUTUS

  Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina 

noudatettava kussakin maassa voimassa olevia 

turvaohjeita ja normeja.

Tärkeä huomautus HiKOKIn langattomien 

sähkötyökalujen akuista

Käytä aina jotain määrittämistämme alkuperäisistä 

akuista. Emme voi taata langattomien sähkötyökalumme 

turvallisuutta ja toimivuutta, kun sitä käytetään muun 

kuin määrittämämme akun kanssa tai kun akku puretaan 

ja sitä muunnellaan (esimerkiksi kennojen tai muiden 

sisäosien purku ja vaihto).

TAKUU

Myönnämme HiKOKI-sähkötyökaluille takuun lakisääteisten/

kansallisten erityissääntelyiden mukaisesti. Tämä takuu 

ei kata vikoja tai vaurioita, jotka johtuvat vääränlaisesta 

tai kielletystä käytöstä tai normaalista kulumisesta. 

Reklamaatiotapauksessa lähetä purkamaton sähkötyökalu ja 

tämän käyttöoppaan lopussa oleva TAKUUSERTIFIKAATTI 

valtuutettuun HiKOKI-huoltokeskukseen.

Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä

Mittausarvot on määritetty EN62841-standardin mukaan ja 

ilmoitettu ISO 4871 -standardin mukaisesti.

Mitattu A-painotteinen äänitehotaso: 103,9 dB (A) 

Mitattu A-painotteinen äänipainearvo: 92,9 dB (A)

Epävarmuus K: 3 dB (A).

Käytä kuulonsuojaimia.

Tärinän kokonaisarvot (kolmiakselivektorisumma) 

EN62841-standardin mukaisesti määritettynä.

Työkalun maksimikapasiteettisten kiinnittimien iskukiristys:

Värähtelyemissioarvo 

a

h

 = 11,3 m/s

2

Epävarmuus K = 1,5 m/s

2

Ilmoitettu tärinän kokonaisarvo ja ilmoitettu melupäästöarvo 

on mitattu standardoidun testausmenetelmän mukaisesti, ja 

niitä voidaan käyttää työkalujen vertaamiseen keskenään.

Niitä voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan 

arviointiin.

VAROITUS

 Sähkötyökalun varsinaisen käytön aikana ilmenevä 

tärinä ja melupäästöt voivat poiketa ilmoitetusta 

kokonaisarvosta sen mukaan, miten työkalua käytetään 

ja erityisesti, millaista työkappaletta käsitellään, ja

  Määritä käyttäjää suojaavat varotoimet, jotka perustuvat 

arvioituun altistumiseen varsinaisessa käyttötilanteessa 

(ottaen huomioon käyttöjakson kaikki vaiheet, kuten 

hetket, jolloin työkalu on kytketty pois päältä ja jolloin se 

on tyhjäkäynnissä, varsinaisen käyntiajan lisäksi).

HUOMAA

Koska HiKOKI tekee jatkuvasti tutkimus- ja kehitystyötä, 

tässä ilmoitetut tekniset tiedot voivat muuttua ilman 

ennakkoilmoitusta.

0000Book̲WH18DF.indb   76

0000Book̲WH18DF.indb   76

2021/09/24   18:19:24

2021/09/24   18:19:24

Содержание WH 18DF

Страница 1: ...trukcja obsługi Kezelési utasítás Návod k obsluze Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje en de fr it nl es pt sv da no fi hu cs tr ro sl sk bg sr hr el pl en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr 0000Book WH18DF indb 1 0000Book WH18DF indb 1 2021 09 24 18...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 0000Book WH18DF indb 2 0000Book WH18DF indb 2 2021 09 24 18 19 07 2021 09 24 18 19 07 ...

Страница 3: ...3 7 8 2400 min 1 0 9 10 0000Book WH18DF indb 3 0000Book WH18DF indb 3 2021 09 24 18 19 08 2021 09 24 18 19 08 ...

Страница 4: ...th these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result...

Страница 5: ...the conditions laid forth in the precautions 4 Check the actual tightening torque with a toruqe wrench 5 Stop the tool before switching the direction of rotation Always release the switch and wait for tool to stop before switching the direction of rotation 6 Never touch the turning part Do not allow the turning part section to get near your hands or any other part of your body You could be cut or ...

Страница 6: ...r subject the battery to severe physical shock 3 Do not use an apparently damaged or deformed battery 4 Do not use the battery in reverse polarity 5 Do not connect directly to an electrical outlets or car cigarette lighter sockets 6 Do not use the battery for a purpose other than those specified 7 If the battery charging fails to complete even when a specified recharging time has elapsed immediate...

Страница 7: ...ately Battery Remaining battery indicator switch Lights The battery remaining power is over 75 Lights The battery remaining power is 50 75 Lights The battery remaining power is 25 50 Lights The battery remaining power is less than 25 Blinks The battery remaining power is nearly empty Recharge the battery soonest possible Blinks Output suspended due to high temperature Remove the battery from the t...

Страница 8: ...at have not been used for an extended period is not activated the electric discharge might be low when using them the first and second time This is a temporary phenomenon and normal time required for recharging will be restored by recharging the batteries 2 3 times How to make the batteries perform longer 1 Recharge the batteries before they become completely exhausted When you feel that the power...

Страница 9: ...enance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed Important notice on the batteries for the HiKOKI cordless power tools Please always use one of our designated genuine batteries We cannot guarantee the safety and performance of our cordless power tool when used with batteries other than these designated by us or when the battery is disassembled ...

Страница 10: ...ie Elektrowerkzeuge nicht Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihren Einsatzzweck ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Bitte beachten Sie sämtliche mit diesem Elektrogerät gelieferten Sicherheitshinweise Anweisungen Illustrationen und technischen Angaben Wenn die nachfolgenden Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzung...

Страница 11: ...ese Gegenstände einen Kurzschluss der Anschlüsse verursachen können Ein Kurzschluss der Batterieanschlüsse kann zu Verbrennungen oder Bränden führen d Im Falle von missbräuchlichen Bedingungen kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie in diesem Fall jeglichen Kontakt Sollten Sie dennoch mit der Batterieflüssigkeit in Berührung kommen waschen Sie die betroffene Stelle gründlich mit Wasse...

Страница 12: ...u führen 20 Den Akku nicht ins Feuer werfen Er könnte dabei explodieren 21 Bringen Sie den Akku zu dem Geschäft in dem Sie ihn gekauft haben sobald die Lebensdauer des Akkus zur Neige geht Den erschöpften Akku nicht wegwerfen 22 Schieben Sie keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze des Ladegeräts Wenn Metallobjekte oder entzündliche Gegenstände durch die Belüftungsschlitze des Ladegeräts ein...

Страница 13: ...reten 2 Wenn die ausgelaufene Flüssigkeit auf Haut oder Kleidung trifft waschen Sie diese unverzüglich mit sauberem Wasser ab Es besteht die Gefahr von Hautreizungen 3 Beim Auftreten von Rost üblem Geruch Erwärmung Verfärbungen Verformungen oder sonstigen Anomalitäten während der ersten Verwendung des Akkus ist dieser nicht weiter zu verwenden Bringen Sie den Akku zum Händler oder Verkäufer zurück ...

Страница 14: ... Sie sich an Ihren Händler HINWEIS Damit dadurch dass vergessen wird das LED Licht auszuschalten nicht unnötig Batteriestrom verbraucht wird schaltet sich das Licht nach etwa 3 Sekunden automatisch ab STANDARDZUBEHÖR Zusätzlich zum Hauptgerät 1 Gerät enthält die Packung das auf Seite 152 aufgelistete Zubehör DasStandardzubehörkannohnevorherigeBekanntmachung jederzeit geändert werden ANWENDUNG Dreh...

Страница 15: ...uf Wenn Sie das Werkzeug weiter verwenden und die elektrische Spannung erschöpfen kann der Akku beschädigt werden und seine Lebensspanne wird kürzer 2 Vermeiden Sie das Aufladen bei hohen Temperaturen Ein wiederaufladbarer Akku ist unmittelbar nach Gebrauch heiß Wird eine solcher Akku unmittelbar nach dem Gebrauch aufgeladen zersetzen sich die internen chemischen Substanzen und die Lebensspanne de...

Страница 16: ...erkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden Wichtiger Hinweis zu den Akkus für Akku Geräte von HiKOKI Verwenden Sie immer unsere angegebenen Originalakkus Wir können die Sicherheit und die Leistung unseres Akku Gerätes nicht gewährleisten wenn andere als die von uns angegebenen Akkus verwendet werden oder wenn der Akku zerlegt und verändert wird etwa durch Zerlegen und ...

Страница 17: ...tel de l outil électrique d Après utilisation ranger l outil électrique hors de portée des enfants et ne laisser aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec les outils électriques ou ces instructions Les outils électriques représentent un danger entre des mains inexpertes AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité inst...

Страница 18: ...r la batterie et augmente le risque d incendie 6 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assurera le maintien de la sécurité de l outil b Ne jamais réaliser la maintenance sur des packs batterie endommagés La maintenance des blocs batterie ne doit être réalisée que par le fabricant ou des personnes a...

Страница 19: ...ger sa durée de vie la batterie lithium ion est équipée d une fonction de protection qui coupe automatiquement l alimentation Danslescas1à3décritsci dessous ilestpossiblequelemoteur s arrêtelorsdel utilisationdeceproduit mêmesilecommutateur est actionné Il ne s agit pas d un dysfonctionnement mais du fonctionnement normal de la protection 1 Lorsque la charge restante de la batterie diminue le mote...

Страница 20: ...oduits dangereux et nécessitent l application de procédures spéciales Pour un transport vers l étranger vous devez vous conformer aux lois internationales et aux normes et réglementations en vigueur dans le pays de destination Puissance de sortie Nombre de 2 à 3 chiffres NOMS DES PIÈCES Fig 1 Fig 10 Boîtier du marteau Moteur Manchon de guidage Logement Éclairage à DEL Loquet Contacteur de déclenche...

Страница 21: ...n clignote en rouge à intervalles d une seconde ATTENTION Ne pas utiliser le cordon électrique s il est endommagé Le faire réparer immédiatement 2 Insérer la batterie dans le chargeur Insérez fermement la batterie dans le chargeur comme illustré sur Fig 4 3 Charge Quand une batterie est insérée dans le chargeur la charge commence et la lampe témoin s allume en rouge Quand la batterie est complètem...

Страница 22: ...gnote pas en rouge toutes les secondes même avec le cordon du chargeur branché sur l alimentation cela indique que le circuit de protection du chargeur est peut être activé Débrancher le cordon ou la fiche de l alimentation puis rétablir la connexion au bout de 5 minutes Si cela ne provoque toujours pas le clignotement en rouge toutes les secondes de la lampe témoin apporter le chargeur dans un se...

Страница 23: ...nore pondérée A 103 9 dB A Niveau de pression acoustique pondérée A 92 9 dB A Incertitude K 3 dB A Porter des protections anti bruit Valeurs totales des vibrations somme vectorielle triaxiale déterminées conformément à EN62841 Serrage par percussion des fixations à la capacité maximale de l outil Valeur d émission de vibration ah 11 3 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 La valeur totale déclarée des vibra...

Страница 24: ...o sulle presenti istruzioni azionino l elettroutensile É pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI AVVERTENZA Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza le istruzioni e le specifiche in dotazione con il presente utensile elettrico La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può provo...

Страница 25: ...peratura specificato nelle istruzioni La ricarica scorretta o a temperature al di fuori dell intervallo specificato potrebbe danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendi 6 Assistenza a Affidate le riparazioni dell elettroutensile a persone qualificate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell elettroutensile b Non eseguire ma...

Страница 26: ...namento o dopo l uso non lasciare l utensile in un area in cui potrebbe essere esposto alla caduta di detriti o polvere Farlo potrebbe causare un corto circuito con conseguenti emissioni di fumo o accensione PRECAUZIONI SULLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Per estendere la durata la batteria agli ioni di litio è munita di una funzione di protezione per arrestarne l uscita Nei casi da 1 a 3 descritti ...

Страница 27: ... che superano la potenza di uscita di 100 Wh sono classificate come merci pericolose e necessitano di procedure speciali Per il trasporto all estero è necessario rispettare le leggi internazionali e le norme e i regolamenti previsti nel Paese di destinazione Potenza di uscita Da 2 a 3 cifre NOMI DEI COMPONENTI Fig 1 Fig 10 Custodia del martello Motore Guida manicotto Alloggiamento Luce LED Fermo I...

Страница 28: ... riparare immediatamente 2 Inserire la batteria nel caricatore Inserire saldamente la batteria nel caricatore come mostrato in Fig 4 3 Carica Quando si inserisce una batteria nel caricatore la carica inizia e la spia si illumina stabilmente in rosso Quandolabatteriaècompletamentecarica laspialampeggia in rosso A intervalli di un secondo Vedere la Tabella 1 Indicazioni della spia Le indicazioni del...

Страница 29: ... presa e ricollegarlo dopo circa 5 minuti Se dopo questa operazione la spia ancora non lampeggia di colore rosso ogni secondo portare il caricatore presso il centro assistenza autorizzato HiKOKI MONTAGGIO E OPERAZIONE Azione Figura Pagina Rimozione e inserimento della batteria 3 2 Carica 4 2 Come utilizzare il LED 5 2 Montaggio della punta 6 2 Inversione della velocità di rotazione 7 3 Funzionamen...

Страница 30: ... di pressione sonora pesato A 92 9 dB A Incertezza K 3 dB A Indossare i dispositivi di protezione acustica Valori totali di vibrazione somma vettori triass determinati secondo la norma EN62841 Serraggio di impatto dei fissaggi della massima capacità dell utensile Valore di emissione vibrazioni ah 11 3 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 Il valore totale dichiarato delle vibrazioni e il valore dichiarato de...

Страница 31: ... de stekker uit het stopcontact en of verwijder de accu als deze losgemaakt kan worden van het elektrische gereedschap voordat u afstellingen verricht accessoires verwisselt of voordat u het elektrische gereedschap opbergt ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die met dit elektrisch ...

Страница 32: ...co op letsel veroorzaakt f Stel een accu of gereedschap niet bloot aan vuur of excessief hoge temperaturen Blootstelling aan vuur of temperaturen boven de 130 C kan een explosie veroorzaken g Volg alle instructies voor het opladen en laad de accu of het gereedschap niet op buiten het temperatuurbereik dat in de gebruikershandleiding wordt voorgeschreven Onjuist opladen of bij temperaturen buiten h...

Страница 33: ... gereedschap accuhouder vrij van spaanders en stof Controleer vóór gebruik of er geen spaanders en stof zijn opgehoopt in het gebied van de aansluitingen Probeer te voorkomen dat spaanders of stof van het gereedschap op de accu terechtkomen tijdens het gebruik Wanneer het gebruik wordt onderbroken of na gebruik moet u het gereedschap niet op een plaats achterlaten waar het kan worden blootgesteld ...

Страница 34: ...voorkomen BETREFFENDE TRANSPORT VAN LITHIUM ION ACCU Neem bij transport van een lithium ion accu de volgende voorzorgsmaatregelen in acht WAARSCHUWING Stel het transportbedrijf op de hoogte dat er een lithium ion accu wordt vervoerd vermeld het vermogen en volg de instructies van het transportbedrijf bij het regelen van vervoer Lithium ion accu s die een uitgangsvermogen van 100 Wh overschrijden w...

Страница 35: ... 1 sec met intervallen van 0 5 sec De accu is oververhit De accu kan niet opgeladen worden Het opladen wordt hervat wanneer de accu is afgekoeld Opladen onmogelijk AAN UIT met intervallen van 0 1 sec Er is iets mis met de accu of met de acculader kg Gewicht Volgens EPTA Procedure 01 2014 AAN zetten UIT zetten Koppel de batterij los Met de klok mee Tegen de klok in Afhankelijk van de aangesloten ba...

Страница 36: ... met opladen begint Wanneer het controlelampje rood flikkert elke 0 2 seconde moet u controleren of er verontreinigingen zijn in de accu aansluiting van de acculader en deze verwijderen als dat het geval is Als er geen verontreinigingen zijn is het mogelijk dat de accu of de acculader defect is Breng deze dan naar een officieel servicecentrum Aangezien de ingebouwde microcomputer ongeveer 3 seconden...

Страница 37: ...met de wettelijke landspecifieke richtlijnen Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik misbruik of normale slijtage In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend servicecentrum van HiKOKI te sturen Informatie betreffende lawaai en trillingen De gemeten waarde...

Страница 38: ... de hacer ajustes cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se ponga en marcha accidentalmente ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta Si no se si...

Страница 39: ...l paquete de baterías o la herramienta al fuego o a una temperatura excesiva La exposición al fuego o a una temperatura por encima de 130 C puede causar una explosión g Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías o la herramienta fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo especificado pu...

Страница 40: ...ado virutas ni polvo en la zona de los terminales Durante el uso intente evitar que las virutas o el polvo de la herramienta caigan sobre la batería Al suspender el funcionamiento o tras el uso no deje la herramienta en un área donde pueda estar expuesta a las virutas o al polvo que caen De hacerlo podría causar un cortocircuito que podría resultar en emisiones de humo o incendios ADVERTENCIAS REL...

Страница 41: ...ateriales peligrosos en la Clasificación de Transporte y requieren procedimientos de aplicación especiales Para el transporte en el extranjero deberá cumplir con las leyes internacionales y las normas y regulaciones del país de destino Potencia de salida Número de 2 o 3 dígitos NOMBRES DE LAS PIEZAS Fig 1 Fig 10 Caja del martillo Botón pulsador Cubierta de la guía Motor Luz LED Alojamiento Interru...

Страница 42: ...iente la lámpara piloto parpadeará en rojo a intervalos de un segundo PRECAUCIÓN No utilice el cable de alimentación si está dañado solicite su reparación inmediatamente 2 Inserte la batería en el cargador Inserte la batería con firmeza en el cargador como se muestra en la Fig 4 3 Carga Cuando inserte una batería en el cargador la carga comenzará y la lámpara piloto permanecerá encendida en rojo d...

Страница 43: ...ada segundo ni siquiera cuando el cable de conexión está conectado a la alimentación indica que el circuito de protección del cargador podría haberse activado Desconecte el cable o el enchufe de la alimentación y a continuación vuelva a conectarlo transcurridos unos 5 minutos Si tras esto la lámpara piloto no parpadea en rojo cada segundo lleve el cargador al Centro de servicio técnico autorizado ...

Страница 44: ...A 103 9 dB A Nivel de presión acústica ponderada A 92 9 dB A Incertidumbre K 3 dB A Utilice protecciones auditivas Valores totales de la vibración suma de vectores triax determinados de acuerdo con la norma EN62841 Apriete de impacto de elementos de fijación de la capacidad máxima de la herramienta Valor de emisión de vibración ah 11 3 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 El valor total declarado de las ...

Страница 45: ...ndições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica Se não seguir todas as instruções list...

Страница 46: ...AVISO Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes Quando não estiverem a ser utilizadas as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance das crianças e pessoas doentes AVISOS DE SEGURANÇA DA APARAFUSADORA DE IMPACTO A BATERIA Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas ao efetuar uma operação onde o fixador pode entrar em contacto com a cablagem oculta Os fixadores em contacto ...

Страница 47: ...de parar Neste caso solte o interruptor da ferramenta e elimine as causas da sobrecarga De seguida pode voltar a utilizá la 3 Se a bateria estiver sobreaquecida em condições de sobrecarga a alimentação da bateria pode parar Neste caso pare de utilizar a bateria e deixe a arrefecer De seguida pode voltar a utilizá la Além disso tenha em consideração os seguintes avisos e precauções AVISO Para evita...

Страница 48: ...or Bateria Interruptor do indicador da autonomia da bateria Pega Luz do indicador da autonomia da bateria Botão de pressão Gancho Motor Parafuso Caixa Ranhura SÍMBOLOS AVISO De seguida são apresentados os símbolos utilizados para a máquina Assimile bem seus significados antes da utilização WH18DF Aparafusadora com percussão a bateria Para reduzir o risco de lesão o utilizador deve ler o manual de ...

Страница 49: ...intervalos de 1 segundo Consulte a Tabela 1 Indicação de luz piloto As indicações da luz piloto serão aquelas mostradas na Tabela 1 de acordo com o estado do carregador ou da bateria recarregável Tabela 1 Indicações da luz piloto VERMELHA Antes do carregamento Ligar desligar em intervalos de 0 5 seg Ligado à fonte de alimentação Durante o carregamento Acende se de forma fixa Carregamento completo ...

Страница 50: ... ou ficha da alimentação e de seguida volte a ligá lo após cerca de 5 minutos Se não fizer com que a luz piloto pisque a vermelho todos os segundos leve o carregador para o centro de assistência autorizado da HiKOKI MONTAGEM E UTILIZAÇÃO Ação Figura Página Remover e introduzir a bateria 3 2 Carregamento 4 2 Como utilizar a luz LED 5 2 Montar a broca 6 2 Inverter o sentido de rotação 7 3 Funcioname...

Страница 51: ...dido 103 9 dB A Nível de pressão sonora ponderado A medido 92 9 dB A Incerteza K 3 dB A Use proteção auditiva Os valores totais da vibração soma do vector triax são determinados de acordo com a norma EN62841 Aperto por impacto de fixadores à capacidade máxima da ferramenta Valor de emissão de vibrações ah 11 3 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 O valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ru...

Страница 52: ...llbehör och hårdmetallskär etc i enlighet med dessa instruktioner samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras med i beräkningen Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar instruktioner bilder och specifikationer som m...

Страница 53: ...troll av arbetsmiljö Se till att arbetsplatsen uppfyller alla villkor i föreskrifterna 4 Kontrollera aktuellt åtdragningsmoment med en momentnyckel 5 Stanna verktyget innan rotationsriktningen ändras Släpp alltid avtryckaren och vänta tills verktyget har stannat helt innan rotationsriktningen ändras 6 Vidrör aldrig roterande delar Låt inte den roterande delen komma nära händer eller andra kroppsde...

Страница 54: ...rpa föremål så som spik slå med hammare stampa på eller kasta föremål på eller utsätt batteriet för fysisk påfrestning 3 Använd inte uppenbarligt skadat batteri eller batteri som är deformerat 4 Använd inte batteriet med polerna omvända 5 Anslut inte direkt till ett elektriskt uttag eller uttaget för cigarettändare i en bil 6 Använd inte batteri för andra syften än de som anges 7 Om batteriladdnin...

Страница 55: ...oende på anslutet batteri Den tyngsta vikten mäts med BSL36B18 säljs separat Batteri Knapp för kvarvarande batteri Lyser Batteriets återstående energi är 75 Lyser Batteriets återstående energi är 50 75 Lyser Batteriets återstående energi är 25 50 Lyser Batteriets återstående energi är mindre än 25 Blinkar Batteriet är nästan helt urladdat Ladda batteriet så snart som möjligt Blinkar Drift stoppad ...

Страница 56: ...terier etc Eftersom den inre kemiska substansen i nya batterier och batterier som inte har använts under en längre tid inte är aktiverad kan den elektriska urladdningen vara låg när de används den första och andra gången Detta är ett tillfälligt fenomen och den normala tiden som krävs för att ladda kommer att återställas genom att ladda batterierna 2 3 gånger Hur man får batterierna att räcka läng...

Страница 57: ...terierna är slut och köp nya batterier FÖRSIKTIGT Vid användning och underhåll av elverktyg måste de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller i respektive land iakttas Viktigt meddelande för batterier till HiKOKI batteridrivna elektriska verktyg Använd alltid anvisade originalbatterier Vi kan inte garantera säkerheten och prestanda för våra batteridrivna elektriska verktyg som används med a...

Страница 58: ...ollér for bevægelige dele der er monteret forkert eller sidder fast defekte dele eller andre forhold der kan påvirke det elektriske værktøjs drift Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsforskrifter instruktioner illustrationer o...

Страница 59: ...RÆKKER Hold det elektriske værktøj på de isolerede gribeflader når betjeningudføres hvorfastgøringsanordningenkankomme til at røre skjult ledningsføring Fastgøringsanordninger der kommer i kontakt med en strømførende ledning kan gøre synlige metaldele på det elektriske værktøj strømførende og kan give operatøren elektrisk stød EKSTRA SIKKERHEDSADVARSLER 1 Dette er et bærbart værktøj til at fastgør...

Страница 60: ...altninger 1 Sørg for at spåner og støv ikke samler sig på batteriet Under arbejdet skal du sørge for at der ikke falder spåner og støv ned på batteriet Sørg for at eventuelle spåner og støv der falder ned på det elektriske værktøj under arbejdet ikke samler sig på batteriet Opbevar ikke et ubrugt batteri på et sted der udsættes for spåner og støv Før du lægger et batteri til opbevaring skal du fje...

Страница 61: ...sholdningsaffald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr og gældende national lovgivning skal brugt elværktøj indsamles separat og tilbageleveres til en miljøvenlig genbrugsstation Jævnstrøm V Nominel spænding n0 Hastighed uden belastning min 1 Omdrejning pr minut Bpm Slaghastighed S Lille skrue Almindelig bolt H Højspændingsbolt Størrelse...

Страница 62: ...ved 20 C 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah 8 0 Ah min min min min min min min min 40 60 75 90 120 150 180 240 Antal battericeller 4 10 BEMÆRK Genopladningstiden kan variere alt efter den omgivende temperatur og strømkildens spænding FORSIGTIG Når batteriopladeren har været anvendt kontinuerligt opvarmes den hvorved årsagen til fejl opstår Når opladningen er fuldført skal du vente 15...

Страница 63: ... Kontrollér med mellemrum før under og efter betjening FORSIGTIG Fjern eventuelle spåner og støv som måtte have samlet sig på terminalerne Hvis du ikke gør det kan det forårsage funktionsfejl 5 Udvendig rengøring Når det elektriske værktøj er snavset kan du tørre det af med en blød tør klud eller en klud fugtet med sæbevand Brug ikke kloropløsning benzin eller fortynder da disse væsker opløser pla...

Страница 64: ...il at sammenligne et værktøj med et andet De kan også anvendes i en foreløbig vurdering af eksponeringen ADVARSEL Vibrationen og støjemissionen under den faktiske brug af det elektriske værktøj kan afvige fra den erklærede samlede værdi alt efter hvilke måder værktøjet anvendes på især hvilken type arbejdsemne der behandles og For at identificere sikkerhedsforanstaltningerne til beskyttelse af bru...

Страница 65: ...rollere g Bruk elektroverktøyet ekstrautstyr bor osv i samsvar med disse instruksjonene og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene instruksjoner illustrasjoner og spesifik...

Страница 66: ...emomentet med en momentnøkkel 5 Stopp verktøyet før du bytter rotasjonsretning Du må alltid slippe bryteren og vente til verktøyet har stanset før du bytter rotasjonsretning 6 Du må aldri ta på delen som beveger seg Du må ikke la delen som beveger seg komme i nærheten av hendene dine eller andre deler av kroppen din Du kan skjære deg eller sette deg fast i delen som beveger seg Du må også være for...

Страница 67: ... batteri 4 Ikke bruk batteriet med feilkoplet polaritet 5 Ikke koble direkte til et elektrisk uttak eller bilens sigarettenner 6 Ikke bruk batteriet til andre formål enn de som er spesifisert 7 Hvis batteriladingen ikke fullføres selv etter at angitt ladetid har gått må du øyeblikkelig stanse ytterligere lading 8 Ikke plasser eller utsett batteriet for høye temperaturer eller høyt trykk som i en m...

Страница 68: ...edurs rotasjon Moturs rotasjon Avhengig av vedlagt batteri Den tyngste vekten måles med BSL36B18 selges separat Batteri Gjenværende batteriindikator bryter Lys Batteriets gjenværende kapasitet er over 75 Lys Batteriets gjenværende kapasitet er 50 75 Lys Batteriets gjenværende kapasitet er 25 50 Lys Batteriets gjenværende kapasitet er mindre enn 25 Blinker Gjenværende batterikapasitet er nesten ing...

Страница 69: ...rier og batterier som ikke har blitt brukt over en lengre periode ikke er aktivert kan den elektriske utladingen være lav når du bruker dem for første og annen gang Dette er et midlertidig fenomen og normal tid som kreves for opplading vil gjenopprettes ved å lade batteriene 2 3 ganger Hvordan få batteriene til å vare lenger 1 Lad opp batteriene før de er helt utladet Når du føler at strømmen til ...

Страница 70: ...ORSIKTIG Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte land må overholdes ved drift og vedlikehold av elektroverktøy Viktig melding om batteriene til HiKOKI batteridrevne elektroverktøy Bruk alltid et av våre spesialproduserte batterier Vi kan ikke garantere sikkerheten og ytelsen til våre elektroverktøy hvis de brukes sammen med andre batterier enn de som er utpekt av oss eller hvis batt...

Страница 71: ...uolletut leikkuutyökalut joissa on terävät leikkuupinnat tarttuvat harvemmin kiinni ja niiden hallinta on helpompaa g Käytä sähkötyökalua varusteita ja työkalun teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita YLEISET SÄHKÖTYÖKALUA KOSKEVAT TURVALLISUUSVAROITU...

Страница 72: ...Pidä työkalusta tukevasti kiinni käytön aikana Muuten seurauksena voi olla onnettomuus tai loukkaantuminen kuva 2 3 Työympäristön valmisteleminen ja tarkistaminen Varmista että työympäristö vastaa kaikkia tässä oppaassa esitettyjä varotoimenpiteitä 4 Tarkista todellinen kiristysmomentti momenttiavaimen avulla 5 Pysäytä työkalu ennen kuin vaihdat pyörimissuuntaa Vapauta aina kytkin ja odota että ty...

Страница 73: ...ai astu sen päälle äläkä heitä akkua tai kohdista siihen voimakasta iskua 3 Älä käytä ilmiselvästi vahingoittunutta tai ulkonäöltään muuttunutta akkua 4 Älä käytä akkua vääränapaisesti 5 Älä yhdistä akkua suoraan sähköpistorasioihin tai auton savukkeensytyttimen pistorasioihin 6 Älä käytä akkua muuhun kuin sille määritettyyn tarkoitukseen 7 Jos akku ei lataudu kokonaan vaikka ilmoitettu latausaika...

Страница 74: ...isesti Kytkeminen PÄÄLLE Kytkeminen POIS PÄÄLTÄ Irrota akku Pyöriminen myötäpäivään Pyöriminen vastapäivään Käytettävän akun mukaan Painavin on BSL36B18 myydään erikseen Akku Jäljellä olevan latauksen merkkikytkin Palaa Akun varaus on yli 75 Palaa Akun varaus on 50 75 Palaa Akun varaus on 25 50 Palaa Akun varaus on alle 25 Vilkkuu Akku on melkein tyhjä Lataa akku mahdollisimman pian Vilkkuu Lataam...

Страница 75: ...urista irrallaan Tietoa uusien akkujen jne sähköpurkauksesta Koska uusien ja pitkään käyttämättömänä olleiden akkujen sisällä oleva kemiallinen aine ei ole aktiivista sähköpurkaus saattaa olla heikko kun akkuja käytetään ensimmäisen ja toisen kerran Tämä on tilapäinen ilmiö ja normaali latausaika palautuu kun akut ladataan 2 3 kertaa Näin saat akut kestämään pidempään 1 Lataa akut ennen kuin ne ty...

Страница 76: ...hkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja Tärkeä huomautus HiKOKIn langattomien sähkötyökalujen akuista Käytä aina jotain määrittämistämme alkuperäisistä akuista Emme voi taata langattomien sähkötyökalumme turvallisuutta ja toimivuutta kun sitä käytetään muun kuin määrittämämme akun kanssa tai kun akku puretaan ja sitä muunnell...

Страница 77: ...ας που εκτελείτε Το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο θα εκτελέσει την εργασία καλύτερα και με μεγαλύτερη ασφάλεια με τον τρόπο που σχεδιάστηκε ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις εικόνες και τις προδιαγραφές που παρέχονται με το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ...

Страница 78: ...ντικείμενα μικρού μεγέθους που μπορούν να συνδέσουν τον ένα ακροδέκτη με τον άλλο Αν συνδέσετε μαζί τους ακροδέκτες μπαταριών ενδέχεται να προκληθούν εγκαύματα ή πυρκαγιά d Υπό καταχρηστικές συνθήκες ενδέχεται να εκτοξευτεί υγρό από την μπαταρία Αποφύγετε την επαφή Σε περίπτωση επαφής με το υγρό από σφάλμα ξεπλύνετε με νερό Αν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια ξεπλύνετε με νερό και ζητήστε ιατρικ...

Страница 79: ... επαναφορτιζόμενη μπαταρία και τον φορτιστή 19 Ποτέ μην βραχυκυκλώνετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία Η βραχυκύκλωση της μπαταρίας θα προκαλέσει μεγάλη τάση ηλεκτρικού ρεύματος και θα υπερθερμανθεί Η μπαταρία θα καεί ή θα υποστεί βλάβη 20 Μην απορρίπτετε την μπαταρία στην φωτιά Σε περίπτωση που η μπαταρία καεί ενδέχεται να εκραγεί 21 Επιστρέψτε την μπαταρία στο κατάστημα από όπου την αγοράσατε μόλι...

Страница 80: ... μάτια σας μην τα τρίψετε αλλά ξεπλύνετέ πολύ καλά με καθαρό νερό όπως νερό βρύσης και επικοινωνήστε αμέσως με κάποιο γιατρό Διαφορετικά μπορεί το υγρό να προκαλέσει προβλήματα στα μάτια σας 2 Εάν διαρρεύσει υγρό στο δέρμα ή τα ρούχα σας ξεπλύνετε καλά με καθαρό νερό όπως νερό βρύσης αμέσως Υπάρχει το ενδεχόμενο να ερεθιστεί το δέρμα σας 3 Εάν διαπιστώσετε σκουριά δυσοσμία υπερθέρμανση αποχρωματισ...

Страница 81: ...βήνει Το υπόλοιπο φορτίο της μπαταρίας είναι σχεδόν άδειο Επαναφορτίστε την μπαταρία το συντομότερο δυνατό Αναβοσβήνει Η έξοδος ανεστάλη λόγω υψηλής θερμοκρασίας Αφαιρέστε την μπαταρία από το εργαλείο και αφήστε τη να κρυώσει Αναβοσβήνει Η έξοδος ανεστάλη λόγω βλάβης ή δυσλειτουργίας Το πρόβλημα ενδεχομένως να οφείλεται στην μπαταρία οπότε παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ΣΗΜΕΙΩΣΗ ...

Страница 82: ...εσωτερική χημική ουσία των νέων μπαταριών και των μπαταριών που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα δεν δραστηριοποιείται η ηλεκτρική εκκένωση μπορεί να είναι χαμηλή όταν τις χρησιμοποιείτε για πρώτη και δεύτερη φορά Αυτό αποτελεί προσωρινό φαινόμενο και ο φυσιολογικός χρόνος που απαιτείται για την επαναφόρτιση θα αποκατασταθεί με την επαναφόρτιση των μπαταριών 2 3 φορές Πώς να κά...

Страница 83: ...ανί ή με ένα πανί μουσκεμένο σε σαπουνόνερο Μη χρησιμοποιείτε διαλύματα χλωρίνης βενζίνη ή διαλυτικό χρώματος για να μην καταστραφούν τα πλαστικά μέρη 6 Αποθήκευση Αποθηκεύετε το ηλεκτρικό εργαλείο και την μπαταρία σε χώρο όπου η θερμοκρασία είναι μικρότερη από 40 C και μακριά από την πρόσβαση παιδιών ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αποθήκευση Μπαταριών Ιόντων Λιθίου Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες ιόντων λιθίου είναι πλήρ...

Страница 84: ...είου με ένα άλλο Μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν σε μια προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών και θορύβου κατά την πραγματική χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη συνολική τιμή ανάλογα με τους τρόπους χρήσης του εργαλείου ειδικά το είδος του προς επεξεργασία τεμαχίου εργασίας και Καθορίστε μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστ...

Страница 85: ...ie zasad bezpieczeństwa narzędzi Nieostrożne działanie może spowodować poważne obrażenia w ciągu ułamka sekundy OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczeństwa instrukcjami ilustracjami i danymi technicznymi tego elektronarzędzia Nieprzestrzeganie wszystkich wymienionych poniżej instrukcji może być przyczyną porażen...

Страница 86: ...ch może wywołać pożar jeśli zostanie użyta do ładowania innego typu zestawów akumulatorowych b Do zasilania elektronarzędzi należy używać wyłącznie przeznaczonych dla nich zestawów akumulatorowych Używanie innych zestawów akumulatorowych może być przyczyną obrażeń lub pożaru c Jeśli zestaw akumulatorowy nie jest używany należy go przechowywać z dala od innych metalowych przedmiotów takich jak spin...

Страница 87: ...alecenia może spowodować nieoczekiwane obrażenia ciała 15 Zawsze używać narzędzia i akumulatorów w temperaturach od 5 C do 40 C 16 Akumulator należy ładować w temperaturze otoczenia wynoszącej 0 C 40 C 17 Komorę w której umieszczany jest akumulator należy chronić przed zabrudzeniem 18 Nigdy nie demontować akumulatora ani ładowarki 19 Nigdy nie zwierać zacisków akumulatora Zwarcie zacisków akumulat...

Страница 88: ...teriałów palnych i łatwopalnych Należy unikać miejsc narażonych na działanie gazów korozyjnych UWAGA 1 Jeśli elektrolit wyciekający z akumulatora dostanie się do oczu nie wolno pocierać podrażnionego miejsca oczy należy dokładnie przemyć czystą wodą np z kranu i niezwłocznie skontaktować się z lekarzem Nieusunięty elektrolit może spowodować uszkodzenie wzroku 2 W przypadku kontaktu elektrolitu ze ...

Страница 89: ...wynosi poniżej 25 Miga Akumulator niemal całkowicie wyczerpany Naładować akumulator najszybciej jak to możliwe Miga Zasilanie wstrzymane z powodu wysokiej temperatury Wyjąć akumulator z narzędzia i poczekać aż całkowicie ostygnie Miga Zasilanie wstrzymane z powodu awarii lub nieprawidłowego działania Może to oznaczać usterkę akumulatora dlatego proszę skontaktować się ze sprzedawcą WSKAZÓWKA Aby z...

Страница 90: ...ym użyciu Jest to tymczasowe zjawisko a właściwy czas wymagany do naładowania zostanie przywrócony po 2 3 ładowaniach akumulatorów Co zrobić aby akumulatory działały dłużej 1 Naładować akumulatory ponownie zanim rozładują się całkowicie W przypadku zauważenia że zasilanie narzędzia jest słabsze należy zaprzestać korzystania z narzędzia i ponownie naładować akumulator Dalsze korzystanie z narzędzia...

Страница 91: ...trwale wyczerpane i zakupić nowe UWAGA Podczas użytkowania i konserwacji narzędzi elektrycznych muszą być przestrzegane przepisy i standardy bezpieczeństwa Ważna informacja dotycząca akumulatorów do bezprzewodowych elektronarzędzi firmy HiKOKI Należy zawsze używać jednego z naszych zalecanych oryginalnych akumulatorów Nie możemy zagwarantować bezpieczeństwa i wydajności działania naszych bezprzewo...

Страница 92: ...agy ezeket az utasításokat nem ismerő személyek használják Képzetlen felhasználók kezében a szerszámgépek veszélyesek A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést útmutatást illusztrációt és műszaki adatot amelyeket a szerszámgéphez kapott Az alább felsorolt utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos s...

Страница 93: ...ült akkumulátorokat Az akkumulátorok karbantartását csak a gyártó vagy az arra jogosult szolgáltatók végezhetik VIGYÁZAT Tartsa távol a gyermekeket és beteg személyeket Amikor nem használja a szerszámokat tárolja úgy hogy gyermekek és beteg személyek ne férhessenek hozzá A AKKUS ÜTVECSAVAROZÓ VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A szerszámgépet a szigetelt fogófelületeknél fogva tartsa ha olyan munkát ...

Страница 94: ...ort 2 A motor leállhat ha az eszköz túlterhelt Ez esetben engedje el a szerszám kapcsolóját és hárítsa el a túlterhelés okát Ezt követően a gépet ismét használhatja 3 Ha az akkumulátor a túlterhelt munka alatt túlmelegszik az akkumulátorból jövő áramellátás megszűnhet Ebben az esetben hagyja abba az akkumulátor használatát és hagyja lehűlni Ezt követően a gépet ismét használhatja Kérjük vegye figy...

Страница 95: ... töltöttsége jelzőjének kapcsolója Fogantyú Akkumulátor hátralévő töltöttség jelzőlámpa Nyomógomb Kampó Motor Csavar Ház Vájat SZIMBÓLUMOK FIGYELMEZTETÉS Az alábbiakban a géphez alkalmazott jelöléseket soroltuk fel A gép használata előtt feltétlenül ismerkedjen meg ezekkel a jelölésekkel WH18DF Akkus ütvecsavarozó A sérülések kockázatának csökkentése érdekében a használónak el kell olvasnia a hasz...

Страница 96: ...nyelvilágítfolyamatosan Amint az akkumulátor töltése befejeződött a jelzőlámpa piros fénnyel villog 1 másodperces időközönként Lásd az 1 táblázatot A jelzőlámpa jelzései A jelzőlámpa jelzéseit az akkumulátortöltő illetve az akkumulátor állapotának megfelelően az 1 táblázat tartalmazza 1 táblázat A jelzőlámpa jelzései PIROS Töltés előtt BE KI 0 5 másodperces időközzel Csatlakoztatva az áramforrásho...

Страница 97: ... 2 A fúrófej beszerelése 6 2 A forgási irány megváltoztatása 7 3 A kapcsoló használata 8 3 Akkumulátor hátralévő töltöttségének jelzője 9 3 A kampó felszerelése és leszerelése külön kapható 10 3 A tartozékok kiválasztása 153 KARBANTARTÁS ÉS ELLENŐRZÉS 1 A forgásvezető megvizsgálása Törött vagy eltompult hegyű alkatrész használata veszélyes mivel a hegy elcsúszhat Cserélje ki 2 A rögzítőcsavarok el...

Страница 98: ...m kapcatiásával Rezgés kibocsátás érték ah 11 3 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 A közölt rezgési összérték és a közölt zajkibocsátási érték mérése a szabványos vizsgálati eljárással megegyezően történt és használható a szerszámok összehasonlítására Ugyancsak használható a kibocsátás előzetes megbecslésére FIGYELMEZTETÉS Az elektromos kéziszerszám tényleges használat során tapasztalt rezgése és zajk...

Страница 99: ...nostní opatření snižují nebezpečí neúmyslného spuštění elektrického nářadí d Nepoužívané elektrické nářadí skladujte mimo dosah dětí a nedovolte osobám které nebyly seznámeny s nářadím nebo s těmito pokyny aby nářadí používaly Elektrické nářadí je v rukou nevyškolených uživatelů nebezpečné OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ VAROVÁNÍ Přečtěte si všechna varován...

Страница 100: ...valifikované osobě která bude používat identické náhradní díly Tímto způsobem bude zajištěna stejná roveň bezpečnosti elektrického nářadí jako před opravou b Nikdy neopravujte poškozené akumulátory Servis akumulátorových zdrojů by měl provádět pouze výrobce nebo autorizovaní poskytovatelé služeb PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ Nedovolte přístup dětem a nemohoucím osobám Pokud nářadí nepoužíváte měli byste je...

Страница 101: ...dě přestaňte akumulátor používat a nechte jej vychladnout Potom můžete nářadí znovu používat Dále prosím dbejte následujících varování a upozornění VAROVÁNÍ Abyste předešli případnému úniku kapaliny z akumulátoru vzniku tepla emisím kouře výbuchu a vznícení dbejte následujících pokynů 1 Ujistěte se že se na akumulátoru neusazují piliny a prach Během práce kontrolujte že na akumulátor nepadají pili...

Страница 102: ... o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování Stejnosměrný proud V Jmenovité napětí n0 Počet otáček při běhu naprázdno min 1 Kmitů za minutu Bpm Počet úderů S Malý závit Běžný šroub H Vysokopevnostní šro...

Страница 103: ...8YKSL Nabíjecí napětí V 14 4 18 Typ baterie kg 0 35 Rozmezí teplot pro nabíjení 0oC 50oC Doba nabíjení pro kapacitu akumulátoru přibližná při 20 C 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah 8 0 Ah min min min min min min min min 40 60 75 90 120 150 180 240 Počet článků akumulátoru 4 10 POZNÁMKA Doba nabíjení se může měnit podle okolní teploty a napájecího napětí UPOZORNĚNÍ Pokud budete bez p...

Страница 104: ...Odstraňte veškeré kovové částečky nebo prach které se mohou nahromadit na svorkách Pokud tak neučiníte může dojít k selhání 5 Údržba povrchu Pokud je přístroj znečištěný otřete jej měkkým suchým hadříkem nebo hadříkem navlhčeným v mýdlové vodě Nepoužívejte rozpouštědla s obsahem chlóru benzin ani ředidlo jelikož tyto látky rozpouštějí umělé hmoty 6 Skladování Elektrické nářadí a akumulátor skladuj...

Страница 105: ...ke vzájemnému srovnávání jednotlivých nářadí Lze je rovněž použít k předběžnému posouzení expozice pracovníka jejich účinkům VAROVÁNÍ Vibrace a hlukové emise se mohou během skutečného používání elektrického nářadí lišit od deklarovaných celkových hodnot v závislosti na způsobech použití nářadí zejména na druhu zpracovávaného obrobku a Stanovte bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy založená na od...

Страница 106: ...masını etkileyebilecek diğer koşulları kontrol edin Eğer hasar varsa kullanmadan önce aleti tamir ettirin Kazaların çoğu elektrikli aletlere kötü bakım işlemleri uygulanmasından kaynaklanmaktadır GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları şekilli açıklamaları ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda listelenen tüm talimatla...

Страница 107: ...ğlantı elemanlarının bir aktif telle temas etmesi elektrikli aletin çıplak metal parçalarını aktif hale getirebilir ve kullanıcıya bir elektrik şoku verebilir İLAVE GÜVENLİK UYARILARI 1 Bu vidaları cıvataları ve somunları sıkmak ve gevşetmek için kullanılan bir taşınabilir alettir Aleti sadece bu işlem için kullanın 2 Çalışma sırasında aleti emniyetli şekilde tuttuğunuzdan emin olun Aksi takdirde ...

Страница 108: ...a maruz kalan bir yerde saklamayın Bir bataryayı saklamadan önce üzerine yapışabilecek talaş ve tozu temizleyin ve metal parçalarla vida çivi v b birlikte saklamayın 2 Bataryayı çivi benzeri keskin nesnelerle delmeyin çekiçle vurmayın üzerine basmayın atmayın ve şiddetli fiziksel darbeye maruz bırakmayın 3 Açıkça hasarlı veya deforme olduğu görülen bataryayı kullanmayın 4 Bataryayı kutuplarını ter...

Страница 109: ...rtın Saat yönünde dönme Ters saat yönünde dönme Takılan pile bağlıdır BSL36B18 ayrıca satılır ile ölçülen en yüksek ağırlık Batarya Batarya doluluk gösterge düğmesi Yanıyor Kalan batarya gücü 75 in üzerinde Yanıyor Kalan batarya gücü 50 75 Yanıyor Kalan batarya gücü 25 50 Yanıyor Kalan batarya gücü 25 in altında Yanıp sönüyor Batarya gücü bitmek üzere Bataryayı en kısa sürede şarj edin Yanıp sönüy...

Страница 110: ...taryaların dahili kimyasal maddeleri ve uzun bir süre boyunca kullanılmayan bataryalar aktif hale getirilmişolmadığıiçin birinciveikincikezkullanımlarında elektrik boşalması düşük olabilir Bu geçici bir olaydır ve bataryaları 2 3 kez şarj ederek şarj etmek için gerekli olan normal süre eski haline gelecektir Bataryanın daha uzun süre çalışması için yapılması gerekenler 1 Bataryaları tamamen tükenm...

Страница 111: ... olan güvenlik düzenlemelerine ve standartlarına uygun davranılmalıdır HiKOKI akülü el aletleri için batarya kullanımı hakkında önemli uyarı Lütfen daima belirtilen orijinal bataryalardan birini kullanın Belirtilenlerden başka bataryalarla kullanılmaları durumunda veya bataryanın sökülmesi ve modifiye edilmesi örneğin hücrelerin veya diğer iç parçaların sökülmesi veya değiştirilmesi halinde akülü ...

Страница 112: ... lăsaţi persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucţiuni să folosească scula electrică Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele de siguranţă instrucţiunile ilustraţiile și specificaţiile furnizate cu această sculă electrică Neresp...

Страница 113: ...ntice Astfel se asigură menţinerea siguranţei sculei electrice b Nu reparaţi niciodată seturile de acumulatori deterioraţi Repararea seturilor de acumulatori ar trebui efectuată numai de producător sau de furnizori de service autorizaţi PRECAUŢIE Ţineţi copiii și persoanele infirme la distanţă Atunci când nu este folosită scula electrică trebuie depozitată departe de zona de acţiune a copiilor și ...

Страница 114: ...epărtaţi cauza suprasolicitării După aceasta puteţi folosi din nou aparatul 3 În situaţia supraîncălzirii acumulatorului în timpul lucrului alimentarea aparatului de la acumulator se poate întrerupe În această situaţie încetaţi să mai utilizaţi acumulatorul și lăsaţi l să se răcească După aceasta puteţi folosi din nou aparatul Mai mult vă rugăm să acordaţi atenţie următoarelor avertismente și indi...

Страница 115: ...ndicator de încărcare a acumulatorului Mâner Indicator luminos acumulator rămas Buton de comandă Cârlig Motor Șurub Carcasă Șanţ SIMBOLURI AVERTISMENT În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru mașină Înainte de utilizare asiguraţi vă că înţelegeţi semnificaţia acestora WH18DF Mașină de înșurubat cu impact cu acumulator Pentru a reduce riscul de accidente utilizatorul trebuie s...

Страница 116: ...e se va aprinde în mod constant în culoarea roșie Atunci când acumulatorul se încarcă complet lampa indicatoare va clipi în culoare roșie La intervale de 1 secundă Vezi Tabelul 1 Semnificaţia lămpii indicatoare SemnificaţiilelămpiiindicatoaresuntprezentateînTabelul 1 conform stării încărcătorului sau a acumulatorului Tabelul 1 Semnificaţiile lămpii indicatoare ROȘIE Înainte de încărcare Pornire Op...

Страница 117: ...oaterea și introducerea acumulatorului 3 2 Încărcare 4 2 Cum se folosește Ledul 5 2 Montarea bitului 6 2 Schimbarea direcţiei de rotaţie 7 3 Utilizarea întrerupătorului 8 3 Indicator încărcare acumulator 9 3 Montarea și demontarea cârligului se vinde separat 10 3 Selectarea accesoriilor 153 ÎNTREŢINERE ȘI VERIFICARE 1 Inspectarea bitului de antrenare Utilizarea unui bit rupt sau cu vârful tocit es...

Страница 118: ... fixare la capacitatea maximă a sculei Valoare emisie vibraţii ah 11 3 m s2 Incertitudine K 1 5 m s2 Valoarea totală declarată a vibraţiilor și valoarea declarată a emisiei de zgomot au fost măsurate în conformitate cu o metodă standard de testare și pot fi utilizate pentru compararea unei scule cu alta Acestea pot fi utilizate și ca o evaluare preliminară a expunerii AVERTISMENT Vibraţiile și emi...

Страница 119: ...praviti Slabo vzdrževano električno orodje je vzrok mnogih nesreč f Rezalno orodje naj bo ostro in čisto Pravilno vzdrževano rezalno orodje z ostrimi robovi se manj pogosto zatika in je lažje vodljivo SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila navodila slikovne prikaze in specifikacije ki so priložena orodju Neupoštevanje vseh spodaj navedenih navod...

Страница 120: ...petostjo lahko prenese napetost na izpostavljene kovinske dele električnega orodja in povzroči električni udar DODATNA VARNOSTNA NAVODILA 1 To je prenosno orodje namenjeno privijanju in odvijanju vijakov matičnih vijakov in matic Uporabljajte ga le za ta namen 2 Med delom trdno držite orodje V primeru da tega ne storite lahko pride do poškodb Sl 2 3 Priprava in pregled delovnega okolja Prepričajte...

Страница 121: ... sprimejo na baterijo in ne hranite jo skupaj s kovinskimi deli vijaki žeblji itn 2 Baterijo ne prebadajte z ostrimi predmeti kot so žeblji ne udarjajte s kladivom ne stopite nanjo jo ne mečite ali izpostavljajte težkih fizičnim udarom 3 Vidno poškodovane ali deformirane baterije ne uporabljajte 4 Ne uporabljajte baterije z nasprotno polarnostjo 5 Baterije ne priključite neposredno na električne v...

Страница 122: ...šja teža se meri z BSL36B18 naprodaj posebej Baterija Stikalo indikatorja preostale energije baterije Zasveti Preostala moč baterije je več kot 75 Zasveti Preostala moč baterije je med 50 in 75 Zasveti Preostala moč baterije je med 25 in 50 Zasveti Preostala moč baterije je manj kot 25 Utripa Baterija je skoraj prazna Baterijo napolnite takoj ko bo mogoče Utripa Izhod se je ustavil zaradi visoke t...

Страница 123: ...rvič in drugič To je časovno omejen pojav in normalen čas potreben za polnjenje se povrne po 2 3 polnjenjih baterije Kaj storiti za daljše delovanje baterij 1 Baterije napolnite preden se popolnoma spraznijo Če začutite da moč orodja upada ga prenehajte uporabljati in napolnite njegovo baterijo Če nadaljujete z uporabo orodja in porabite električni tok se lahko baterija poškoduje kar skrajša njeno...

Страница 124: ...KOKI Obvezno uporabljajte naše originalne akumulatorske baterije Za varnost in pravilno delovanje našega akumulatorskega električnega orodja ne jamčimo če uporabljate baterije ki jih ni izdelalo naše podjetje in če baterijo razstavite ali preoblikujete na primer razstavite in zamenjate celice ali druge notranje dele GARANCIJA Garantiramo za HiKOKI električna orodja v skladu z ustavno državno velja...

Страница 125: ...ckého náradia d Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovoľte aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom V rukách neškolených osôb je elektrické náradie nebezpečné VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania pokyny ilustrácie a technické paramet...

Страница 126: ...edine originálnych náhradných dielov Tým sa zabezpečí zachovanie bezpečnosti elektrického náradia b Nikdy neopravujte poškodené batérie Servis akumulátorov by mal vykonávať iba výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia služieb BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných osôb Keď náradie nepoužívate mali by ste ho uložiť mimo dosahu detí a nezainteresovaných osôb BEZPEČNOSTNÉ...

Страница 127: ... Následne ho budete môcť opäť použiť Okrem toho berte na zreteľ nasledujúce výstrahy a upozornenia VÝSTRAHA Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z batérie generovaniu tepla unikaniu dymu výbuchu a vznieteniu dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia 1 Nedovoľte aby sa na batérii zachytávali kovové piliny a prach Nedovoľte aby počas práce padali na batériu kovové piliny a prach Uistite sa že...

Страница 128: ...e krajiny EÚ Elektrické náradie nelikvidujte spolu s domácim odpadom Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2012 19 EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy je potrebné elektrické náradie po uplynutí jeho doby životnosti separovať a doručiť na environmentálne prijateľné miesto recyklovania Jednosmerný prúd V Menovité napä...

Страница 129: ...ba nabíjania budú také ako je uvedené v Tabuľke 2 Tabuľka 2 Nabíjačka Batéria UC18YKSL Nabíjacie napätie V 14 4 18 Typ batérie kg 0 35 Teploty pri ktorých možno batériu nabíjať 0oC 50oC Doba nabíjania pre kapacitu batérie pribl pri 20 C 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah 8 0 Ah min min min min min min min min 40 60 75 90 120 150 180 240 Počet článkov batérie 4 10 POZNÁMKA Doba nabíja...

Страница 130: ...d počas a po prevádzke UPOZORNENIE Odstráňte všetky kovové piliny alebo prach ktoré sa mohli nazbierať na svorkách Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poruche 5 Čistenie vonkajšku Ak sa elektrické náradie znečistí utrite ho mäkkou suchou tkaninou alebo tkaninou navlhčenou v mydlovej vode Nepoužívajte chlórové rozpúšťadlá benzín ani riedidlá na farby pretože rozpúšťajú plasty 6 Skladovanie Elektr...

Страница 131: ... in se lahko uporabita za primerjavo enega orodja z drugim Prav tako se lahko uporabita pri preliminarni oceni izpostavljenosti VÝSTRAHA Tresljaji in emisije hrupa med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikujejo od deklarirane skupne vrednosti v odvisnosti od načinov uporabe orodja zlasti vrste obdelovanca in Vyznačte bezpečnostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu ktoré sa zakladajú...

Страница 132: ...електрическите инструменти Използвайте подходящ електрически инструмент за съответните цели ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения за безопасност инструкции илюстрации и спецификации предоставени с този електрически инструмент Неспазването на всички инструкции може да доведе до електрически удар пожар и или сериозни наран...

Страница 133: ...ерии създава риск от нараняване и пожар c Когато не използвате батериите те трябва да се съхраняват далеч от други метални предмети като кламери монети ключове гвоздеи винтове или други малки метални предмети които могат да осъществят контакт между клемите им Контакт между клемите на батериите може да доведе от искри или пожар d При неподходящи условия на съхранение батериите могат да изтекат избя...

Страница 134: ...ога не давайте на късо акумулаторните батерии Късо съединение може да причини пренапрежение и прегряване Това може да доведе до повреда или изгаряне на батерията 20 Отработените батерии не трябва да се изгарят Това може да доведе до експлозия 21 Върнете батериите в магазина от който са били закупени веднага след като цикъла на живот на презаредените батерии стане прекалено къс за да бъдат използва...

Страница 135: ...ийте с чиста напр чешмяна вода Възможно е електролитът да причини кожно възпаление 3 Ако при първото използване на батерията забележите ръжда неприятен мирис прегряване обезцветяване деформиране и или други нередности не я използвайте и я върнете на доставчика или търговеца от който сте я закупили ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако чуждо тяло което е проводник попадне върху клемите на литиево йонната батерия тя м...

Страница 136: ...свържете се с търговския си представител ЗАБЕЛЕЖКА За да предотвратите разряд на батерията поради забравен светещ LED индикатор същият автоматично изгасва след около 3 секунди СТАНДАРТНИ АКСЕСОАРИ В допълнение към основния комплект 1 комплект са предоставени и аксесоарите и приставките изброени на стр 152 Стандартните приставки и аксесоари са предмет на промяна без предупреждение ПРИЛОЖЕНИЯ Завива...

Страница 137: ...ботата на батериите 1 Презареждайте батериите преди да се изтощят напълно Когато усетите че мощността на уреда намалява спрете употреба и заредете батерията Ако продължите работа с уреда и изхабите електрическия ток батерията може да се повреди и животът ѝ ще бъде по кратък 2 Избягвайте презареждане при високи температури Зареждаемата батерия ще бъде гореща веднага след употреба Ако в това състоян...

Страница 138: ...всяка страна Важна информация за батерии за безжични инструменти HiKOKI Моля винаги използвайте нашите оригинални батерии Не гарантираме безопасността и работата на уреда когато се използват батерии различни от посочените от нас или когато са правени промени по батериите като разглобяване и подмяна на клетките или други вътрешни компоненти ГАРАНЦИЯ Предоставяме гаранция за Електрически Инструменти...

Страница 139: ...raviti pre upotrebe Mnoge nezgode su izazvane električnim alatom koji nije dobro održavan f Alate za sečenje održavajte oštrim i čistim Manja je verovatnoća da će se zaglaviti ispravno održavani alat za sečenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja uputstva ilustracije i specifikac...

Страница 140: ...čnog alata zbog čega rukovalac može da doživi strujni udar DODATNA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA 1 Ovo je prenosni alat za zatezanje i popuštanje zavrtnjeva vijaka i navrtki Koristite ga samo za tu namenu 2 Tokom rada čvrsto držite alat Ako to ne uradite posledice mogu biti nezgode ili povrede Sl 2 3 Priprema i provera radnog okruženja Proverite da li radno mesto ispunjava sve uslove opisane u merama pre...

Страница 141: ...ionuti uz nju i nemojte je držati zajedno s metalnim predmetima zavrtnji ekseri itd 2 Nemojte da probušite bateriju oštrim predmetom kao što je ekser nemojte da je udarate čekićem da stajete na nju niti da je izlažete jakim udarcima 3 Nemojte da koristite vidljivo oštećenu ili deformisanu bateriju 4 Nemojte da koristite bateriju tako da joj polariteti budu obrnuti 5 Nemojte direktno da je priključ...

Страница 142: ...g grla MT Momenat zatezanja maksimalni kg Težina Prema EPTA proceduri 01 2014 Uključiti Isključiti Isključivanje baterije Okretanje u smeru kretanja kazaljke na satu Okretanje u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu U zavisnosti od prikačene baterije Najveća težina se meri sa BSL36B18 prodaje se zasebno Baterija Prekidač pokazivača napunjenosti baterije Svetli Preostala snaga baterije je pr...

Страница 143: ...rije oko na 20 C 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah 8 0 Ah min min min min min min min min 40 60 75 90 120 150 180 240 Broj ćelija u bateriji 4 10 NAPOMENA Vreme punjenja može da varira u zavisnosti od temperature okoline i napona izvora napajanja OPREZ Punjač baterije će se zagrejati kada se neprestano koristi što može da bude uzrok kvarova Kada se punjenje završi ostavite da prođe ...

Страница 144: ...ite pre u toku i posle rukovanja OPREZ Uklonite opiljke ili prašinu koji su se možda nakupili na krajevima Ako to ne učinite može da dođe do kvara 5 Čišćenje spoljašnjosti Kada se električni alat isprlja obrišite ga mekom suvom krpom ili krpom navlaženom u vodi s deterdžentom Nemojte da koristite rastvarače na bazi hlora benzin ili razređivače za farbe jer oni tope plastiku 6 Čuvanje Električni al...

Страница 145: ...e koriste za upoređivanje jednog alata sa drugim Takođe mogu da se koriste u preliminarnoj proceni izloženosti UPOZORENJE Vibracija i emisija buke u toku pravog korišćenja električnog alata može da se razlikuje od deklarisane ukupne vrednosti u zavisnosti od načina na koji se alat koristi naročito kakva vrsta radnog dela se obrađuje i Odredite mere bezbednosti za zaštitu rukovaoca i to na osnovu p...

Страница 146: ...ržavani alat za rezanje s oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakše će se kontrolirati g Koristite električni alat pribor i nastavke itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i radove koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnos...

Страница 147: ...zrokovati nezgode ili ozljede sl 2 3 Priprema i provjera radnog okruženja Uvjerite se da radno mjesto ispunjava sve uvjete navedene u mjerama opreza 4 Stvaran zatezni moment provjerite ključem sa zateznim momentom 5 Zaustavite alat prije promjene smjera vrtnje Uvijek pustite prekidač i pričekajte da se alat zaustavi prije promjene smjera vrtnje 6 Nikada ne dirajte dio koji je se okreće Nemojte dop...

Страница 148: ...ćem ne gazite ne bacajte i ne izlažite bateriju teškim udarcima 3 Ne koristite vidljivo oštećenu ili deformiranu bateriju 4 Ne koristite baterije obrnutog polariteta 5 Ne spajajte izravno na električnu utičnicu ili priključnicu upaljača u automobilu 6 Bateriju ne koristite u svrhe za koje nije namijenjena 7 Ako se punjenje baterije ne završi niti nakon isteka navedenog vremena punjenja odmah preki...

Страница 149: ...veća težina je izmjerena s BSL36B18 prodaje se zasebno Baterija Prekidač indikatora preostalog kapaciteta baterije Svijetli Preostala snaga baterije je preko 75 Svijetli Preostala snaga baterije je 50 75 Svijetli Preostala snaga baterije je 25 50 Svijetli Preostala snaga baterije je ispod 25 Treperi Preostala snaga baterije gotovo prazna Bateriju napunite što je prije moguće Treperi Izlaz je obust...

Страница 150: ...ivirana električno pražnjenje može biti nisko kada ih se koristi prvi i drugi put Ovo je privremena pojava i normalno vrijeme potrebno za punjenje će se vratiti punjenjem baterija 2 3 puta Kako da baterije rade duže 1 Napunite baterije prije nego se potpuno isprazne Kada osjetite da snaga alata postaje slabija prestanite koristiti alat i napunite njegove baterije Ako nastavite koristiti alat i isc...

Страница 151: ...snih propisa i standarda propisanih u svakoj zemlji Važna obavijest za baterije za HiKOKI bežični električni alat Molimo uvijek koristite naše originalne baterije Ne možemo jamčiti sigurnost i učinkovitost našeg bežičnog električnog alata ako se koristi s drugim baterijama ili kad se baterije rastavljaju i mijenjaju kao što je demontaža i zamjena ćelija ili drugih unutarnjih dijelova JAMSTVO Jamči...

Страница 152: ... min 1 0 2400 Bpm min 1 0 3200 S mm 4 8 mm M6 M14 H mm M6 M12 MT N m 150 mm 6 35 1 4 kg kg 1 4 2 0 WH18DF NNP NN UC18YKSL BSL1820M 1 0000Book WH18DF indb 152 0000Book WH18DF indb 152 2021 09 24 18 19 40 2021 09 24 18 19 40 ...

Страница 153: ...153 375800 BSL18 BSL36 18 329897 UC18YFSL 14 4 V 18 V UC18YKSL 14 4 V 18 V BSL1820M 336471 336475 0000Book WH18DF indb 153 0000Book WH18DF indb 153 2021 09 24 18 19 40 2021 09 24 18 19 40 ...

Страница 154: ...154 0000Book WH18DF indb 154 0000Book WH18DF indb 154 2021 09 24 18 19 41 2021 09 24 18 19 41 ...

Страница 155: ... Όνομα και διεύθυνση μεταπωλητή Παρακαλούμε να χρησιμοποιηθεί σφραγίδα ГАРАНЦИОНЕН СЕРТИФИКАТ Модел Сериен Дата за закупуване Име и адрес на клиента Име и адрес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS Modelnummer Serienummer Datum van aankoop Naam en adres van de gebruiker Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de hand...

Страница 156: ...156 0000Book WH18DF indb 156 0000Book WH18DF indb 156 2021 09 24 18 19 42 2021 09 24 18 19 42 ...

Страница 157: ...2355 Wiener Neudorf Austria Tel 43 2236 64673 5 Fax 43 2236 63373 URL http www hikoki powertools at Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hikoki powertools no Hikoki Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hikoki powertools se Hikoki Power Tool...

Страница 158: ...fication spécifique 1 est en conformité avec toutes les exigences applicables des directives 2 et des normes 3 Dossier technique en 4 Voir ci dessous LeGestionnairedesnormeseuropéennesdubureaudereprésentation en Europe est autorisé à constituer le dossier technique Cette déclaration s applique aux produits désignés CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa única e inteira responsabilid...

Страница 159: ... asiaankuuluvien vaatimusten mukainen Tekninen tiedosto kohdassa 4 katso alta Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE merkintään PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S ES Prohlašujeme na svou výhradní zodpovědnost že rázový utahovák identifikovaný podle typu a specifického identifikačního kódu...

Страница 160: ...adu sa svim relevantnim zahtevima direktiva 2 i standardima 3 Tehnička datoteka pod 4 Pogledajte dole Direktor za evropske standarde u kancelariji predstavništva u Evropi je odgovoran za sastavljanje tehničke dokumentacije Deklaracija je primenjiva na proizvod na koji je stavljena CE oznaka Slovenčina Hrvatski ES VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť že výrobok Rázový skrutk...

Отзывы: