331
Dansk
Polski
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi erklærer os fuldstændige ansvarlige for, at Ledningsfri dykkerpistol,
identi
fi
ceret ved type og speci
fi
k identi
fi
kationskode *1), er i
overensstemmelse med alle relevante krav i direktiverne *2) og
standarderne *3). Teknisk
fi
l i *4) – Se nedenfor.
Lederen af europæiske standarder på repræsentationskontoret i
Europa er bemyndiget til at kompilere den tekniske
fi
l.
Erklæringen gælder produktet, der er mærket med CE.
DEKLARACJA ZGODNO
Ś
CI Z WE
O
ś
wiadczamy na w
ł
asn
ą
wy
łą
czn
ą
odpowiedzialno
ść
,
ż
e
Akumulatorowa gwo
ź
dziarka do druciaków podanego typu i oznaczona
unikalnym kodem identy
fi
kacyjnym *1) jest zgodna z wszystkimi
w
ł
a
ś
ciwymi wymogami dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja
techniczna w *4) – Patrz poni
ż
ej.
Mened
ż
er Norm Europejskich przedstawicielstwa
fi
rmy w Europie jest
upowa
ż
niony do sporz
ą
dzania dokumentacji technicznej.
Niniejsza deklaracja ma zastosowanie do produktu opatrzonego
znakiem CE.
Norsk
Magyar
EF’S ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vi erklærer på eget ansvar at trådløs dykkertpistol, identi
fi
sert etter
type og spesi
fi
kk identi
fi
kasjonskode *1), er i samsvar med alle
relevante krav i direktiver *2) og standarder *3). Teknisk
fi
l under *4)
- Se nedenfor.
Styreren for europeiske standarder ved representantkontoret i Europa
er autorisert til å kompilere den tekniske
fi
len.
Erklæringen gjelder for CE-merket på produktet.
EK MEGFELEL
Ő
SÉGI NYILATKOZAT
A kizárólagos felel
ő
sségünkre kijelentjük, hogy az Akkumulátoros
Szegecsel
ő
, mely típus és egyedi azonosító kód *1) alapján
azonosított, megfelel az irányelvek *2) és szabványok *3) vonatkozó
követelményeinek. M
ű
szaki fájl a *4) - Lásd alább.
Az EU képviseleti iroda európai szabványügyi menedzsere jogosult a
m
ű
szaki dokumentáció összeállítására.
Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik.
Suomi
Č
eština
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että johdoton
viimeistelynaulain, joka identi
fi
oidaan tyypin ja erityisen
tunnistuskoodin *1) perusteella, on kaikkien direktiivien *2) ja
standardien *3) asiaankuuluvien vaatimusten mukainen. Tekninen
tiedosto kohdassa *4) – katso alta.
Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on
valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston.
Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE-merkintään.
PROHLÁŠENÍ O SHOD
Ě
S ES
Prohlašujeme na svou výhradní zodpov
ě
dnost, že akku h
ř
ebíkova
č
ka
pro h
ř
ebíky bez hlavi
č
ky, identi
fi
kovaná podle typu a speci
fi
ckého
identi
fi
ka
č
ního kódu *1), je v souladu se všemi p
ř
íslušnými požadavky
sm
ě
rnic *2) a norem *3). Technický soubor *4) - viz níže.
K sestavení technické dokumentace je oprávn
ě
n manažer pro
evropské standardy v evropském obchodním zastoupení.
Toto prohlášení platí pro výrobek ozna
č
ený zna
č
kou CE.
Ελληνικά
Türkçe
EK
ΔΗΛΩΣΗ
ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΟΥ
Δηλώνουμε
με
αποκλειστική
μας
ευθύνη
ότι
το
Καρφωτικό
ακέφαλων
καρφιών
μπαταρίας
,
το
οποίο
προσδιορίζεται
από
τον
τύπο
και
ειδικό
αναγνωριστικό
κωδικό
*1),
είναι
σύμφωνο
με
όλες
τις
σχετικές
απαιτήσεις
των
Οδηγιών
*2)
και
τα
σχετικά
πρότυπα
*3).
Τεχνικό
Αρχείο
στο
*4) –
Δείτε
παρακάτω
.
Ο
Διαχειριστής
Ευρωπαϊκών
Προτύπων
στο
γραφείο
εκπροσώπησης
στην
Ευρώπη
είναι
εξουσιοδοτημένος
για
τη
σύνταξη
του
τεχνικού
φακέλου
.
Η
δήλωση
ισχύει
μόνο
για
το
προϊόν
που
είναι
τοποθετημένη
σήμανση
CE.
AT UYGUNLUK BEYANI
Tip ve özel tan
ı
m koduyla *1) tan
ı
ml
ı
Akülü Brad Çivi Çakma
Tabancas
ı
’n
ı
n direkti
fl
erin *2) ve standartlar
ı
n *3) tüm ilgili
gereksinimlerine uygun oldu
ğ
unu tamamen kendi sorumlulu
ğ
umuz
alt
ı
nda beyan ederiz. Teknik dosya *4)’dedir – A
ş
a
ğ
ı
ya bak
ı
n.
Avrupa’daki temsilcilik o
fi
sindeki Avrupa Standartlar
ı
Yöneticisi,
teknik dosyay
ı
derlemek için yetkilendirilmi
ş
tir.
Beyan, üzerinde CE i
ş
areti bulunan ürünler için geçerlidir.
*1) NT1850DA C360238R
*2) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU
*3) EN60745-1:2009+A11:2010
EN60745-2-16:2010
EN60335-1:2012+A11:2014
EN60335-2-29:2004+A2:2010
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
*4)
Representative o
ffi
ce in Europe
Hikoki Power Tools Deutschland GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich, Germany
Head o
ffi
ce in Japan
Koki Holdings Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
30. 6. 2022
Akihisa Yahagi
European Standard Manager
30. 6. 2022
Osamu Kawanobe
General Manager,
Quality Assurance Division
0000Book̲NT1850DA.indb 331
0000Book̲NT1850DA.indb 331
2022/09/08 14:47:01
2022/09/08 14:47:01
Содержание NT 1850DA
Страница 3: ...3 4 5 6 7 8 0000Book NT1850DA indb 3 0000Book NT1850DA indb 3 2022 09 08 14 44 52 2022 09 08 14 44 52...
Страница 6: ...6 20 0000Book NT1850DA indb 6 0000Book NT1850DA indb 6 2022 09 08 14 44 55 2022 09 08 14 44 55...
Страница 297: ...297 HiKOKI HiKOKI 290 0000Book NT1850DA indb 297 0000Book NT1850DA indb 297 2022 09 08 14 46 44 2022 09 08 14 46 44...
Страница 328: ...328 0000Book NT1850DA indb 328 0000Book NT1850DA indb 328 2022 09 08 14 47 00 2022 09 08 14 47 00...