Heylo TD 300 MID Скачать руководство пользователя страница 10

 
 

DER EXPERTE FÜR PROFIS 

3. Installing the devices 

 
At least one turbo dryer must be installed in each room to dry out a building. Air is to be produced on 
three sides. Please make sure that all wet surfaces are exposed to air flow.  
 
 

4. Cooling and ventilating 

 
Overheated rooms can be cooled by the high volume air flow of a fan. Place the device on the floor or 
another even surface for this purpose and let the air flow in from cooler areas or from outside.   

 

5. Moisture control 

 
If  fans  are  used  to  increase  evaporation  in  a  building  the  air  moisture  usually  also  immediately 
increases. When this happens, the movement of air becomes less effective and drying slows down. It 
is  therefore  necessary  that  the  fans  are  used  together  with  a  sufficient  number  of  dehumidifiers.  Air 
moisture in rooms must be held at under 60% to keep formation of mould and mildew under control. If 
possible  air  moisture  in  rooms  should  be  under  45%.  HEYLO  dehumidifiers  can  be  used  for  this 
purpose.   
The  area  to  be  dried  must  be  separated  from  the  rest  of  the  building  to  improve  the  drying  process. 
Set heating or air conditioning to 20-27°C. If no dehumidifiers are available, ventilators should be used 
in attics, kitchens and bathrooms to get rid of moisture. If the outside air is very dry, windows or doors 
can be left slightly ajar.  
 

6. Operating the devices 

 
Connect the device to an earthed socket. Set the switch to turn on. Check for correct operation, before 
the unit is left unsupervised.  
Do not move or carry the fan during operation.  
 
The device is equipped with a calibrated energy meter. Please read the meter reading before startup 
and after the end of the work. The difference is the energy consumption in KWh 
 

7. Repairs/maintenance 

 

Attention:

 Always pull out the mains plug before maintenance and repair work.   

 

INSPECTION  OF  THE  ELECTRICAL  SYSTEM

:  Check  the  electricity  cable  regularly  for  damages. 

Remove  the  housing  regularly  and  check  the  internal  wiring  for  blank  conductors,  loose  fittings  and 
discolouration. Take out and repair damaged cables if necessary.   
 

CLEAN AIR INLETS

: Fluff and other dirt that has collected at the air inlet must be removed. Remove 

fluff, lint and dust from the fan wheel, motor and side covers with a vacuum or compressed air.  
 

CLEAN HOUSING

: Clean the housing with a mild detergent and water. Restore the original shine with 

vinyl cleaner and polish, e.g. used for synthetic materials for vehicles.  
 

EXTERNAL  CHECKING

:  Check  the  external  parts  and  make  sure  that  they  have  been  properly 

installed. Look out for unusual noises.   
 

ENGINE AND WIRING MUST REMAIN DRY

: The turbo dryer cannot be cleaned with a water hose or 

pressurised  washing  device  to  prevent  electrical  components  from  getting  damaged.  If  electrical 
components still get wet, they must be dried immediately.  

Содержание TD 300 MID

Страница 1: ...www heylo de Stand 07 2018 Art Nr 1 110 825 TD 300 MID VENTILATOR BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL DE Ventilator EN Air mover DER EXPERTE F R PROFIS...

Страница 2: ...inien Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU EMV Richtlinie 2014 30 EU ERP Richtlinie 2009 125 EG RoHS 2011 65 EU Bei eigenm chtigen Ver nderungen der Maschinen verliert d...

Страница 3: ...alter abgesichert sein Stromkabel vor Besch digung sch tzen Das Ger t niemals mit besch digtem Stromkabel benutzen Wenn das Stromkabel besch digt ist muss es durch ein Kabel derselben Art und Bemessun...

Страница 4: ...erden 6 Bedienung des Ger tes Das Ger t an eine geerdete Steckdose anschlie en Den Schalter auf Betrieb ON stellen Den korrekten Betrieb berpr fen ehe die Einheit unbeaufsichtigt gelassen wird Die Geb...

Страница 5: ...und f r die Blockierung entfernen Maschine abschalten und abk hlen lassen dann Blockierung entfernen Ersatzschalter vom H ndler oder von HEYLO anfordern Verdrahtung berpr fen und nach Bedarf festziehe...

Страница 6: ...ig 2 1750159 L fterrad 3 1750161 Geh use 4 1750157 Motor 5 1750167 Standfu 6 1750156 Frontgitter Ausblasseitig 7 1750151 Ein Ausschalter 8 DE02 01646 MID Energiez hler 1750155 Netzkabel 1750153 Zugent...

Страница 7: ...7 DE 11 Schaltplan...

Страница 8: ...mentioned hereinafter Applicable EC directives EC Machinery Directive 2006 42 EG Low Voltage Directive 2014 35 EU EMC Directive 2014 30 EU EMC Directive 2009 125 EG RoHS 2011 65 EU In case of unauthor...

Страница 9: ...g contact Sockets used must be earthed and have to save by a fault current protection switch Protect power cable from damage Never use the device with a damaged power cable If the power cable is damag...

Страница 10: ...n be left slightly ajar 6 Operating the devices Connect the device to an earthed socket Set the switch to turn on Check for correct operation before the unit is left unsupervised Do not move or carry...

Страница 11: ...on for blockage Switch off machine and let it cool off then remove blockage Order a replacement switch from the dealer or HEYLO Check wiring and tighten as per requirement Motor runs but wheel turns i...

Страница 12: ...50160 grille 2 1750159 fan 3 1750161 housing 4 1750157 Motor 5 1750167 foot 6 1750156 front grille discharge side 7 1750151 switch ON OFF 8 DE02 01646 MID energy counter 1750155 cable 1750153 Stain re...

Страница 13: ...11 Wiring...

Страница 14: ..._____________________________________________ Das HEYLO Programm HEYLO products HEYLO Tipp HEYLO tip Notizen zum Produkt Devices notes Kennen Sie schon unser Reinigungssortiment HEYLO POWER CLEAN Nut...

Отзывы: