![Hewi 477 Series Скачать руководство пользователя страница 9](http://html1.mh-extra.com/html/hewi/477-series/477-series_installation-and-operating-instructions-manual_2127931009.webp)
HEWI | 9
Reinigung und Pflege | Care and cleaning | Nettoyage et entretien | Reiniging en onderhoud
Manutenzione e pulizia | Cuidado y limpieza | Czyszczenie i pielęgnacja | Rengøring og pleje
Rengjøring og pleie | Rengöring och underhåll
pulizia.
Ÿ
Osservare le indicazioni specifiche sui sistemi di
pulizia adeguati/inadeguati.
Ÿ
Prima dell'uso, provare tutti i sistemi di pulizia su
un punto poco visibile.
Ÿ
Non utilizzare detergenti senza conoscerne la
composizione.
Mezzi di pulizia non idonei
Ÿ
Sostanze/oggetti abrasivi (come prodotti abrasivi,
spugne abrasive, spazzole, lana d'acciaio,
microfibra, gomme cancella-macchie)
Ÿ
Detergenti contenenti acidi, basi e cloro, solventi
Ÿ
Dispositivi a getto di vapore
Ÿ
I componenti in metallo non vanno puliti con
prodotti contenenti ferro (come spugne abrasive o
lana d'acciaio).
Smaltimento
Smaltire il prodotto e l'imballaggio nel rispetto delle
norme di legge.
Limpieza
Ÿ
Limpie el producto según sea necesario.
Ÿ
Observe las instrucciones del fabricante en rela-
ción con la concentración, el tiempo de acción, etc.
Ÿ
Aplique siempre el agente de limpieza con un
paño, no directamente sobre la superficie.
Ÿ
Enjuague el producto con agua fría
inmediatamente después de la limpieza.
Ÿ
Observe la información específica del material
sobre agentes de limpieza adecuados e
inadecuados.
Ÿ
Pruebe todos los agentes en un lugar no visible
antes de usarlos.
Ÿ
No utilice ningún agente cuya composición
desconozca.
Agentes de limpieza no adecuados
Ÿ
Agentes/objetos abrasivos (p. ej., limpiadores
abrasivos, estropajos, cepillos, lana de acero,
microfibra o quitamanchas)
Ÿ
Agentes de limpieza alcalinos, ácidos o clorados
y disolventes
Ÿ
Aparatos de limpieza por chorro de vapor
Reiniging
Ÿ
Product indien nodig reinigen.
Ÿ
Specificaties van de fabrikant over concentratie,
inwerktijd etc. in acht nemen.
Ÿ
Reinigingsmiddel altijd op een doek aanbrengen;
niet direct op het oppervlak.
Ÿ
Onmiddelijk na de reiniging met koud water
afspoelen.
Ÿ
Materiaalspecifieke informatie over
geschikte/ongeschikte schoonmaakmiddelen in
acht nemen.
Ÿ
Alle middelen voor gebruik op een onopvallende
plaats testen.
Ÿ
Geen middel met onbekende samenstelling
gebruiken.
Ongeschikte reinigingsmiddelen
Ÿ
Schurende middelen/voorwerpen (bijv.
schuurmiddelen, schuurspons, borstel, staalwol,
microvezel, vuilverwijderaar)
Ÿ
Alkalisch, zuur- en chloorhoudende
reinigingsmiddelen, oplossingsmiddel
Ÿ
Stoomstraalapparaten
Ÿ
Metaalcomponenten niet met ijzerhoudende
voorwerpen (bijv schuurspons, staalwol)
behandelen.
Afvalverwerking
De afvalkverwijdering van producten en ver-
pakkingen is onderworpen aan de geldende
nationale voorschriften.
Pulizia
Ÿ
Pulire il prodotto all'occorrenza.
Ÿ
Rispettare i dati del produttore del detergente,
riguardanti la concentrazione, i tempi di azione e
così via.
Ÿ
Applicare sempre il detergente su un panno e
non direttamente sulla superficie.
Ÿ
Risciacquare con acqua fredda subito dopo la
Onjuiste reiniging kan schade aan het oppervlak
veroorzaken en tot verwondingen leiden.
Verwondingsgevaar
VOORZICHTIG!
Pericolo di lesioni
ATTENZIONE!
Una pulizia inadeguata può danneggiare la
superficie e causare lesioni.
Una limpieza inadecuada puede causar daños
en la superficie y provocar lesiones.
Riesgo de lesiones
ATENCIÓN!