DE EN
122/133
4296
5092 + 5093
5092
mit Bioabdichtung / with bio-containment
5)
max. Laufzyklen /max. cycles: 30000
max.Beladung / max. load: 500 g
1791
5134
5135
5129
5138
6319
6319
0530
0509
5127
---
Ausschwingrotor 6-fach /
Swing out rotor 6-times
90°
12)
Kapazität / capacity
ml
250
25
50
15
1.1 – 1.4
2.7 -
3
2.6 –
3.4
1.6 – 5
250
290
Maße / dimensions
x L
mm
65 x 115
25 x
90
29 x
115
17 x 120
8 x 66
11 x
66
13 x
65
13 x 75
62 x 122
62 x 137
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
6
18
12
42
72
72
72
6
6
Drehzahl
/
speed
RPM
4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000
RZB / RCF
3631
3363 3560
3631 3077 3077 3077 3631 3631
Radius
/
radius
mm
203
188
199
203 172 172 172 203 203
9 (97%)
sec 33
9
sec 50
Temperatur / temperature
°C
1)
- 2
4294
4295-A + 4229-B
max. Laufzyklen /max. cycles: 15000 (4500 RPM); 50000 (4000RPM)
max.Beladung / max. load: 1060 g
4226
4225
4224
4241
4245
4213
2078
0536
0513
0501
0578
Ausschwingrotor 4-fach /
Swing out rotor 4-times
90°
Kapazität / capacity
ml
0.8
1.5
2.0
4
25
50
6
7
4.5 - 5
Maße / dimensions
x L
mm
8 x 45
11 x 38
10 x 88
25 x 90
29 x 115
12 x 82
12 x 100
11 x 92
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
312
336
252
32
32
192
192
192
Drehzahl
/
speed
RPM
4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500
RZB / RCF
2)
4777
3690
/
4887
4777 4777 4958 4777 4777 4777
Radius
/
radius
mm
211
163
/
215
211 211 219 211 211 211
9 (97%)
sec 115
9
sec 116
Temperatur / temperature
°C
1)
6
1) Tiefste erreichbare Temperatur bei maximaler Drehzahl, 1 h Lauf
zeit und 20°C Raumtemperatur (nur bei Kühlzentrifuge)
1)
Lowest possible temperature during maximum speed, 1 h running
time and 20°C ambient temperature (only with cooling centrifuges)
2) Zentrifugiergefäße aus Glas nur belastbar bis RZB 4000
2)
Centrifuge containers of glass will not stand RCF values exceeding
4000
5) Nach DIN EN 61010, Teil 2 – 020. Die Hinweise für Bio-Sicher-
heitssysteme in den Kapiteln "Sicherheitshinweise" und "Pflege
und Wartung" beachten.
5)
In conformity with DIN EN 61010, part 2 – 020. Observe the notes
for bio safety systems in chapters "Notes on safety" and
"Maintenance
and
servicing".
12) Bei Temperaturen über 40 °C und/oder geringer Befüllung der
Gefäße können sich diese verformen.
12) At temperatures above 40 °C and/or poor filling of the tubes, these can
go out of shape.