background image

14

L1                                                                     N                   PST    

  Schutzklasse I  

1x Lampe 

 

braun 

grün/gelb 

blau

  Protection rating I 

1x Lamp 

 

brown 

green/yellow  blue

  Classe électrique I 

1x lampe  

 

brun 

vert/jaune 

bleu

  Clase de protección I 

1x Lámpara 

 

marrón 

amar./verde  azul

  Classe di Isolamento I 

1x Lampada 

 

marrone 

verde/giallo  blu

  Schutzklasse I  

2x Lampen* 

 

braun 

grün/gelb 

blau 

schwarz

  Protection rating I 

2x Lamps* 

 

brown 

green/yellow  blue 

black

  Classe électrique I 

2x lampes* 

 

brun 

vert/jaune 

bleu 

noir

  Clase de protección I 

2x Lámparas* 

 

marrón 

amar./verde  azul 

negro

  Classe di Isolamento I 

2x Lampade* 

 

marrone 

verde/giallo  blu 

nero

  Schutzklasse I   

1x Lampe 

Nachtabsenkung 

braun 

grüngelb 

blau 

schwarz

  Protection rating I 

1x Lamp 

Night economy feature 

brown 

green/yellow  blue 

black

  Classe électrique I   

1x lampe  

Réduction de puissance la nuit 

brun 

vert/jaune 

bleu 

noir

  Clase de protección I   

1x Lámpara 

Reducción nocturna 

marrón 

amar./verde  azul 

negro

  Classe di Isolamento I   

1x Lampada 

Riduzione notturna 

marrone 

verde/giallo  blu 

nero

 

  Schutzklasse II  

1x Lampe 

 

braun 

 

blau

  Protection rating II 

1x Lamp 

 

brown 

  

blue 

  Classe électrique II 

1x lampe  

 

brun 

  

bleu 

 

  Clase de protección II 

1x Lámpara 

 

marrón 

  

azul 

 

  Classe di Isolamento II 

1x Lampada 

 

marrone 

 

blu 

 

 

  Schutzklasse II  

2x Lampen* 

 

braun 

 

blau 

schwarz

  Protection rating II 

2x Lamps* 

 

brown 

  

blue 

black

  Classe électrique II 

2x lampes* 

 

brun 

  

bleu 

noir

  Clase de protección II 

2x Lámparas* 

 

marrón 

  

azul 

negro

  Classe di Isolamento II 

2x Lampade* 

 

marrone 

 

blu 

nero

  Schutzklasse II  

1x Lampe 

Nachtabsenkung 

braun 

 

blau 

schwarz

  Protection rating II 

1x Lamp 

Night economy feature 

brown 

  

blue 

black

  Classe électrique II   

1x lampe 

Réduction de puissance la nuit 

brun 

  

bleu 

noir

  Clase de protección II   

1x Lámpara 

Reducción nocturna 

marrón 

  

azul 

negro

  Classe di Isolamento II   

1x Lampada 

Riduzione notturna 

marrone 

 

blu 

nero

5.

  5.

1

Elektrische Verdrahtung
Wiring
Câblage électrique
Cableado eléctrico
Cablaggio elettrico

L1                                 

      

                          N    

L1                                                                 N                    L2    

L1                                                                     N                   PST   

L1                                 

     

                           N                    

L1                                                                    N                    L2    

  *) Leuchtmittel sind getrennt geschal-

tet vorverdrahtet. Sollen die Leuchtmittel 
zusammen betrieben werden, sind L1 und 
L2 gemeinsam am Kabelübergangskasten 
aufzulegen. Bitte beachten Sie auch die 
Hinweise zur Nachtabsenkung.
 

  *)The luminaires are pre-wired with 

two circuits, one for each lamp. If both lamps 
are to be operated simultaneously, L1 and 
L2 must be connected to the same terminal 
in the junction box. Also important: Do not 
neglect to observe the wiring instructions 
provided for the night reduction feature.  

  *) Les sources lumineuses sont pré-

câblées et séparément couplées. Si les 
sources lumineuses doivent être utilisées 
ensemble, L1 et L2 doivent être posés 
ensemble dans le boîtier de raccordement. 
Veuillez respecter les consignes relatives à 
la réduction de puissance nocturne.   

  *) Las luminarias están pre-cablea-

das para conmutación por separado. Si las 
lámparas han de utilizarse juntas se deben 
conectar L1 y L2 conjuntamente en la caja 
de empalmes. Observar las indicaciones 
sobre reducción de potencia por la noche..  

   *) Le lampade sono precablate in 

maniera da funzionare in maniera separata. 
Se si desidera far funzionare le lampade 
contemporaneamente, L1 e L2 vanno posi-
zionati insieme sulla cassetta di distribu-
zione dei cavi. Si prega di attenersi anche 
alle indicazioni relative alla riduzione not-
turna.

H05RN-F 3G0,75²

H05RN-F 3X0,75²

H05RN-F 2X0,75²

H05RN-F 4G0,75²

H05RN-F 4G0,75²

H05RN-F 3X0,75²

Содержание TOLEDO 10.01202.0

Страница 1: ...1 Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d installation Manual de instrucciones Istruzioni d uso T O L E D O 2015 03 A 10...

Страница 2: ...mpliance with DIN EN 40 Les m ts provenant de tiers doivent tre certifi s selon DIN EN 40 Los postes ajenos a Hess deben estar homologados seg n DIN EN 40 FI pali di altri costruttori devono essere om...

Страница 3: ...2 3 19 11200 0 r r r 10 01241 3300 r r r 10 012122 3500 10 012122 4500 r r r r r r r r r r r r r r r T O L E D O A B C D mm mm mm mm 10 01211 3000 3000 700 550 10 01211 3500 3500 700 660 10 01211 4500...

Страница 4: ...4 1 b 1 c 1 a 4 5 Empfohlene Montagefolge Recommended Installation Procedure D roulement de montage recommand Secuencia de montaje recomendada Sequenza di montaggio consigliata 2 3...

Страница 5: ...Borne illumin e Montaje del poste Montaje del brazo mural Montaje delBolardo de luz Montaggio del palo Montaggio dello sbraccio Montaggio del Paletto di illuminazione 1 a r r r r r NN 1 d 1 b r r r r...

Страница 6: ...3500 660 900 10 012122 3500 10 13 65 0 34 m 4500 800 1100 10 01222 4500 15 19 100 550 10 01202 1 7 0 30 m 660 10 01202 0 10 0 36 m 800 10 01202 3 15 0 36 m 550 10 01203 11 7 6 0 11 m 660 10 01203 1 10...

Страница 7: ...7 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio 2 2 1 2 2 A B 2 3 2 4 A B...

Страница 8: ...NG Lampen stehen unter Druck und k nnen zer brechen Verletzungsgefahr durch Glassplitter Schutzkleidung tragen WARNING Danger of broken glass Lamps are under pres WARNING Danger of broken glass Lamps...

Страница 9: ...9 2 10 A B min 25 Nm 2 8 A B 2 9 min 5 Nm...

Страница 10: ...10 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio 2 2 11 A B B 2 11 A B min 25 Nm min 25 Nm A C D...

Страница 11: ...11 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio 3 3 1 A B 3 2 3 3 A B 3 4 A B min 25 Nm...

Страница 12: ...LP Nr 0 012 45 066 Seriennummer T002058059 Leistung HSE 70W Spannung 230V 50Hz Schutzklasse 1 IP 64 3 7 WARNUNG Lampen stehen unter Druck und k nnen zer brechen Verletzungsgefahr durch Glassplitter S...

Страница 13: ...ing that is used Recommendation TYCO EKM 2050 Le bo tier de raccordement n est pas inclus dans la livraison Il doit tre homologu VDE ENEC ainsi que pour son montage sur des rails de transport et il do...

Страница 14: ...ack Classe lectrique II 1x lampe R duction de puissance la nuit brun bleu noir Clase de protecci n II 1x L mpara Reducci n nocturna marr n azul negro Classe di Isolamento II 1x Lampada Riduzione nottu...

Страница 15: ...squ on met le PST surveilleur de tension hors ten sion la puissance de la lampe est dimm e 70 comme r gl e en usine logique posi tive Sur demande modifications possibles de la fonction variation de pu...

Страница 16: ...Schwenningen Tel 49 7721 920 0 Fax 49 7721 920 250 info hess eu www hess eu Technische nderungen vorbehalten All rights reserved Sous r serve de modifications techniques A reserva de modificaciones t...

Отзывы: