Hess Novara OV Скачать руководство пользователя страница 2

2

  Montage- und Wartungsarbeiten sind 

nur mit Originalteilen durchzuführen. Für die 
Installation und den Betrieb sind die nati-
onalen und internationalen Vorschriften zu 
beachten. Werden nachträglich Änderungen 
an Leuchten, Ausleger oder Masten vorge-
nommen, so gilt derjenige als Hersteller, der 
diese Änderungen vornimmt. Hess Licht + 
Form übernimmt keine Haftung für Schäden, 
die durch unsachgemäßen Einsatz entstehen. 
Montage nur durch Fachpersonal.

  Only use original parts for maintenance 

or in the installation of this luminaire. National 
and international regulations and laws apply 
to the installation and operation of this light-
ing fixture. If modifications are made to the 
luminaire, bracket arm or pole, the person 
who made the modifications shall be consid-
ered the manufacturer thereafter. Hess Licht + 
Form does not accept the liability for damages 
occurring through improper actions. Only 
qualified persons are permitted to install and 
assemble products obtained from Hess Form + 
Licht.

  Tous travaux de montage et d‘entretien 

ne doivent être effectués qu‘avec des pièces 
d’origine. Observez les consignes de sécurité 
électriques nationales et internationales lors 
de l’installation et lors du fonctionnement. En 
cas de modifications ultérieurement apportées 
aux luminaires, aux consoles ou aux mâts, la 
personne responsable de ces modifications 
est considérée comme le fabricant. Hess Licht 
+ Form n’assume aucune responsabilité pour 
les dommages résultant d’une utilisation non 
conforme. Le montage ne doit être effectué 
que par des spécialistes.

  Utilizar exclusivamente piezas origi-

nales para trabajos de montaje y manteni-
miento. Durante la instalación y el funcio-
namiento deben observarse las normativas 
nacionales e internacionales aplicables. En 
caso de modificaciones ulteriores en lumina-
rias/postes, se considerará como fabricante 
quienquiera que haya efectuado dichas modi-
ficaciones. Hess Licht + Form declina cualquier 
responsabilidad sobre daños por uso indebi-
do. Montaje únicamente por personal técnico 
cualificado.

  Per gli interventi di montaggio e di 

manutenzione vanno utilizzati esclusiva-
mente pezzi originali. Per l’installazione e il 
funzionamento attenersi alle norme nazionali 
e internazionali. Se in un secondo tempo ven-
gono apportate modifiche agli apparecchi, agli 
sbracci o ai pali, viene considerato costruttore 
chi ha effettuato le modifiche. Hess Licht + 
Form non risponde in alcun modo di danni 
causati da un impiego non corretto. Il montag-
gio va effettuato solo da personale esperto.

!

Wichtige Hinweise
Important Information
Consignes importantes
Observaciones importantes
Indicazioni importanti

  Leuchten mit diesem Zeichen sind 

für den Betrieb mit Lampen mit externem 
Zündgerät eingerichtet (HSE-E 50W und 
HSE-E 70 W). Diese dürfen nicht mit Lampen 
mit internem Zündgerät betrieben werden.

  Luminaires with this marking are only 

for operation with external ignitors (HSE-E 
50 W and HSE-E 70 W). Operation of these 
luminaires with internal ingitors is prohib-
ited.

  Les luminaires portant ce symbole 

sont conçus pour le fonctionnement avec 
des lampes munies d’un amorceur externe 
(HSE-E 50 W et HSE-E 70 W). Attention : Ces 
luminaires ne sont pas conçus pour le fonc-
tionnement avec des lampes munies d’un 
amorceur interne.

  Las luminarias con este indicativo 

están preparadas para ser usadas con un 
cebador externo (HSE-E 50W y HSE-E 70 W). 
Dichas luminarias no deben utilizarse con 
lámparas con cebador interno.

  Gli apparecchi provvisti di questo 

simbolo sono equipaggiati per l’impie-
go con lampade provviste di accenditore 
esterno(HSE-E 50W e HSE-E 70 W). Questi 
apparecchi non vanno utilizzati con lampade 
provviste di accenditore interno.

  Die Leuchte darf nur mit kompletter 

Schutzabdeckung betrieben werden.

  Only operate this luminaire when it is 

in a closed state, i.e. with closed cover.

  Ne faire fonctionner le luminaire 

qu´avec le couvercle de protection fermé.

  La luminaria debe funcionar única-

mente con las cubiertas de protección al 
completo.

  L’apparecchio di illuminazione può 

essere utilizzato solo con le coperture di 
sicurezza complete.

  Es dürfen nur die 

vom Leuchtenhersteller vorgeschrie-
benen Ersatzteile eingesetzt werden. Die 
Vorschriften der Lampenhersteller sind zu 
beachten. 

  Only replacement parts specified by 

the lighting fixture manufacturer may be 
used. In addition, the lamp manufacturer’s 
instructions must be followed.

  Seules les pièces de rechange prévues 

par le fabricant des luminaires doivent être 
utilisées. Observez les consignes du fabri-
cant de lampes.  

  Se deben utilizar únicamente las 

lámparas y repuestos definidos por el fabri-
cante. Deben observarse las indicaciones 
del fabricante.

  Possono essere utilizzati solo i ricam-

bi prescritti dal costruttore dell’apparecchio. 
Attenersi alle norme del costruttore della 
lampada. 

  Fremdmasten müssen gemäß DIN EN 

40 zertifiziert sein.

  All poles provided by others must be 

certified in compliance with DIN EN 40.

  Les mâts provenant de tiers doivent 

être certifiés selon DIN EN 40.

  Los postes ajenos a Hess deben 

estar homologados según DIN EN 40.

  FI pali di altri costruttori devono 

essere omologati secondo DIN EN 40.

Содержание Novara OV

Страница 1: ...1 Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d installation Manual de instrucciones Istruzioni d uso 2017 07 A N O V A R A O V LED...

Страница 2: ...Il montag gio va effettuato solo da personale esperto Wichtige Hinweise Important Information Consignes importantes Observaciones importantes Indicazioni importanti Leuchten mit diesem Zeichen sind f...

Страница 3: ...so de suciedad importante Se proh be utilizar otros agentes de limpieza Los agentes de limpieza que contengan alcohol alcohol et lico limpi acristales etc o desengrasantes en particu lar pueden da ar...

Страница 4: ...ume di consegna 12 16700 2 12 16720 2 12 16700 1 12 16700 0 12 16720 0 12 26711 4500 E G A B F C D N O V A R A O V L E D A B C D E F G mm mm mm mm mm mm mm 12 16700 0 LEVO 650 12 16700 2 LEVO 1300 12...

Страница 5: ...nce au vent Pesos Superficie expuesta al viento Pesi Superficie di resistenza al vento A B C D mm mm mm mm kg m kg m kg m 12 16700 0 LEVO 650 10 0 08 12 16700 2 LEVO 1300 18 0 17 12 16720 0 RAP 650 10...

Страница 6: ...montaggio consigliata 6 5 4 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione Einstellm glichkeiten DIM Modul Settings DIM Modul Possibilit s de r glage du Module DIM Posibilidades de ajuste M...

Страница 7: ...ole Mounting the Bracket riger le m t Monter la console Montaje del poste Montaje del brazo mural Montaggio del palo Montaggio dello sbraccio 1 a 1 b A 500 mm NOVARA OV LED A B mm mm 4500 800 10 24400...

Страница 8: ...8 2 1 UE 2x Elektrische Verdrahtung Wiring C blage lectrique Cableado el ctrico Cablaggio elettrico 2...

Страница 9: ...9 2 2 UE...

Страница 10: ...10 2 3 UE 20 mm 8 mm Elektrische Verdrahtung Wiring C blage lectrique Cableado el ctrico Cablaggio elettrico 2...

Страница 11: ...11 2 4 B A min 25 Nm Montage Mounting Montage Montaje Montaggio 2...

Страница 12: ...The junction box does not come with the purchase of the luminaire It must be VDE and ENEC approved In addition it must be approved for mount ing to C profile tracks and must be suitable for use with t...

Страница 13: ...nd elektronisches Vorschaltger t sowohl modular als auch einzeln getauscht werden k nnen Austausch bei Ausfall vor Erreichen der zu erwartenden Lebensdauer siehe www hess eu 9970 The luminaire is larg...

Страница 14: ...liser que des modules LED conforme la plaque d identification PRECAUCI N Use solo m dulos LED seg n la placa de caracter sticas ATTENZIONE Utilizzare solo modu li LED conformi alla targhetta di identi...

Страница 15: ...15 4 3 LEVO...

Страница 16: ...16 4 4 LEVO 4 Wartung LED Maintenance LED Entretien LED Mantenimiento LED Manutenzione LED...

Страница 17: ...17 4 5 LEVO alt old ancien viejo vecchio neu new nouveau nuevo nuovo...

Страница 18: ...18 4 6 LEVO 4 Wartung LED Maintenance LED Entretien LED Mantenimiento LED Manutenzione LED...

Страница 19: ...19 4 7 LEVO...

Страница 20: ...20 4 8 RAP 4 Wartung LED Maintenance LED Entretien LED Mantenimiento LED Manutenzione LED...

Страница 21: ...21 2x 4 9 RAP...

Страница 22: ...22 4 10 RAP 4 Wartung RAP Maintenance RAP Entretien RAP Mantenimiento RAP Manutenzione RAP...

Страница 23: ...ATTENTION N utiliser que des modules RAP conforme la plaque d identification PRECAUCI N Use solo m dulos RAP seg n la placa de caracter sticas ATTENZIONE Utilizzare solo modu li RAP conformi alla targ...

Страница 24: ...24 4 12 RAP 4 Wartung RAP Maintenance RAP Entretien RAP Mantenimiento RAP Manutenzione RAP...

Страница 25: ...25 4 13 RAP...

Страница 26: ...26 4 14 RAP 4 Wartung RAP Maintenance RAP Entretien RAP Mantenimiento RAP Manutenzione RAP...

Страница 27: ...t jaune amar verde verde giallo blau blue bleu azul blu schwarz black noir negro nero grau grey gris gris grigio Schutzklasse II Dali Protection rating II Dali Classe lectrique II Dali Clase de protec...

Страница 28: ...ht economy feature Classe lectrique II biphas R duction de puissance la nuit Clase de protecci n II 2 fases Reducci n nocturna Classe di Isolamento II 2 fase Riduzione notturna braun brown brun marr n...

Страница 29: ...70 ulteriori livelli su richiesta Programmazione tramite Software Integrazione di serie Nachtabsenkung ohne Steuerleitung Dimmung auf 2 Absenkstufen m glich Programmierung via Software Theoretische Mi...

Страница 30: ...erie Regolazione tramite sistemi di comando a distanza Zigbee Powerline Grado di regolazione possibile dal 10 al 100 Cliente Integrazione di serie HINWEIS nderungen und Entschl sselung der Dimmeinstel...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...Schwenningen Tel 49 7721 920 0 Fax 49 7721 920 250 info hess eu www hess eu Technische nderungen vorbehalten All rights reserved Sous r serve de modifications techniques A reserva de modificaciones t...

Отзывы: