Hesperide SOLEDAD 165804 Скачать руководство пользователя страница 24

MONTAGEANLEITUNG 

E

s

 wi

rd

 

e

m

p

f

oh

l

en,

 

die

 St

ruk

t

ur

 imm

er

 mit 

de

m B

ode

n z

u

 v

er

bin

de

n

,

 

u

d

i

e

 F

es

tig

ke

it 

des

 Ganz

en

 z

u

 v

er

b

esser

n

.

 

Di

e

 M

on

tag

e

 m

uss

 b

e

ru

hig

e

m W

e

tt

er

 

er

f

o

lg

e

(ke

in St

ur

m

,

 

ke

in R

egen,

 

ke

in 

oder

 n

ur

 

sehr

 w

e

nig Wi

nd).

 

Di

e

 M

on

tag

e

 m

uss

 v

on

 

e

in

e

m E

r

wa

c

h

se

n

en

 

durc

hg

e

füh

r

t w

erde

n

,

 

u

m z

u

 v

er

hin

der

n

,

 

d

a

ss

 

der

 

Ar

ti

ke

l wäh

re

n

d

 

des

 G

ebrauc

h

s

 

z

er

l

eg

t wi

rd. 

A

c

ht

en

 Si

e

 b

e

der

 In

s

tallati

on

 

au

die

 G

e

fah

r

 

des

 S

c

h

erens

 

u

n

d

 Ein

k

l

e

mm

ens.

 

Zi

e

h

en

 Si

e

 

die

 S

c

h

rau

b

e

ers

t f

es

t an

,

 w

e

nn Si

e

 all

es

 z

us

amm

e

ng

e

b

au

t hab

e

n

.

 

A

u

e

in

er

 

e

b

e

n

en

 Flä

c

h

e

 v

er

w

ende

n - v

ors

i

c

htig b

e

han

de

ln 

La

sse

n Si

e

 Ki

nder

 ni

c

ht all

e

in

e

 

d

amit 

u

mg

e

h

en.

 

H

inw

e

i

s

 

des

 B

e

n

u

tz

ers.

 

 

Üb

erpr

üf

en

 Si

e

 

d

a

s

 V

or

han

dense

in 

und

 

de

n Z

us

t

and

 

der

 

H

a

rd

wa

re

 

und

 

der

 T

e

il

e,

 b

e

v

or

 Si

e

 mit 

der

 M

o

ntag

e

 b

e

ginn

en.

 

M

on

ti

eren

 

oder

 b

e

n

u

tz

e

n Si

e

 

d

i

e

 Möb

e

l ni

c

ht

,

 w

e

nn b

es

timmt

e

 El

e

m

en

t

e

 b

esc

d

igt 

s

in

d

 

oder

 f

e

hl

en.

 

V

er

w

enden

 Si

e

 

nur

 

die

 mitg

e

li

e

f

er

t

e

oder

 

e

m

p

f

oh

l

e

n

e

n W

erkzeuge.

 

Zi

e

h

en

 Si

e

 

die

 B

e

f

es

tig

u

ng

se

l

e

m

e

nt

e

 mit 

den

 mitg

e

li

e

f

er

t

en

 

oder

 

e

m

p

f

oh

l

e

n

e

n W

erk

z

eugen

 

r

i

c

htig an

.

 

Un

s

a

c

hg

e

mäß

e

 M

o

ntag

e,

 Abwü

r

g

en

 

oder

 

H

an

d

hab

u

ng 

k

ann z

u

 

e

in

er

 S

c

hwä

c

h

u

ng 

der

 Ba

u

g

ruppe

u

n

d

 / 

oder

 T

e

il

e

 füh

ren.

 

H

alt

e

n Si

e

 

k

l

e

in

e

 Kin

der

 wäh

re

n

d

 

der

 M

o

ntag

e

 f

er

n

.

 

All

e

  B

e

f

es

tig

u

ng

se

l

e

m

en

t

e

 

so

llt

e

n  imm

er

 

ordnu

ng

s

g

e

mäß  f

es

tg

e

z

o

g

e

u

n

d

 

re

g

e

lmäßig  üb

erpr

üft 

u

n

d

  g

e

g

e

b

e

n

en

fall

s

 

f

es

tg

e

z

o

g

e

n w

erden.

 

 

MONTAGE-INSTRUCTIES 

He

t w

ord

t aanb

e

v

o

l

en

 

o

de

 

cons

t

ruc

ti

e

 altij

d

 m

e

de

 g

ro

n

d

 t

e

 v

er

bi

nden

 

o

de

 

s

t

e

vigh

e

i

d

 van h

e

t g

e

h

ee

l t

e

 v

er

b

e

t

ere

n

.

 

D

e

 m

on

tag

e

 m

oe

t g

e

b

euren

 bij 

rus

tig w

eer

 

(

g

ee

s

t

or

m

,

 g

ee

re

g

en, 

g

een

 

o

f h

ee

l w

e

inig win

d).

 

D

e

 m

o

ntag

e

 m

oe

door

 

ee

n v

o

lwa

sse

n

e

 w

orden

 

u

itg

e

v

oerd

 

o

m t

e

 v

oorko

m

en

 

d

at h

e

t a

r

ti

ke

l tij

dens

 g

ebru

i

k

 w

ord

t g

ede

m

on

t

eerd.

 

Pa

s

 

op

 v

oor

 h

e

r

i

s

i

co

 van af

schu

iv

en

 

e

k

n

e

ll

e

n tij

dens

 

de

 in

s

tallati

e.

 

D

r

aai 

de

 

sc

h

roe

v

e

p

a

s

 v

o

ll

ed

ig va

s

t al

s

 

u

 all

es

 h

ee

ft g

e

m

o

nt

eerd.

 

G

ebru

i

k

 

op

 

ee

n vla

kke

 

onder

g

rond

 - v

oor

zi

c

htig b

e

ha

nde

l

e

Laat 

k

in

deren

 ni

e

t all

een

 

o

mgaan

.

 

K

e

nni

sge

ving 

door

 

de

 g

ebru

i

ker

 t

e

 b

e

wa

ren.

 

 

C

o

nt

roleer

 

de

 aanw

e

zigh

e

i

d

 

e

s

taat van 

de

 ha

rd

wa

re

 

en

 

onderde

l

e

n v

oord

at 

u

 m

e

de

 m

o

ntag

e

 b

e

gint

.

 

M

on

t

eer

 

o

f g

ebru

i

k

 h

e

t m

eub

ilai

r

 ni

e

t al

s

 b

ep

aa

lde

 

e

l

e

m

e

nt

en

 

k

a

pot,

 b

esc

h

ad

ig

d

 

o

on

tb

reken,

 

G

ebru

i

k

 all

ee

de

 m

ee

g

ele

v

erde

 

o

f aanb

e

v

o

l

e

n t

oo

l

s.

 

D

r

aai 

de

 b

e

v

es

tiging

se

l

e

m

e

nt

en

 

correc

t va

s

t m

e

t b

e

h

u

l

p

 van 

de

 m

eegele

v

erde

 

o

f aanb

e

v

o

l

en

 g

ereedsc

ha

ppen.

 

Onj

u

i

s

t

e

 m

o

ntag

e,

 

s

talling 

o

f b

e

ha

nde

ling 

k

an l

eiden

 t

o

t v

er

zwa

kk

ing van 

de

 a

sse

mblag

es

 

en

 / 

o

onderde

l

en.

 

Houd

 j

o

ng

e

 

k

i

nderen

 w

eg

 ti

jdens

 

de

 m

on

tag

e.

 

All

e

 

be

v

es

tiging

en

  m

oe

t

en

  altij

d

  g

oed

  w

orden

  va

s

tg

edr

aa

id

 

en

 

rege

lmatig  w

orden

  g

econ

t

ro

l

eerd,

 

e

n  in

dien

  n

od

ig  w

orde

va

s

tg

edr

aai

d.

 

 

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 

Si 

cons

iglia 

d

co

ll

e

ga

re

 

se

m

pre

 la 

s

t

ru

tt

ur

a al 

suo

l

o

 

per

 migli

or

a

re

 la 

so

li

d

ità 

de

ll'in

s

i

e

m

e.

 

L'a

sse

mblaggi

o

 

de

v

e

 

essere

 

esegu

it

o

 

co

n t

e

m

po

 

c

alm

o

 

(

n

essu

na t

e

m

pes

ta

n

essu

na 

p

i

o

ggia

n

essu

n v

e

nt

o

 

o

 

poc

hi

ss

im

o

 v

e

nt

o).

 

Il m

on

taggi

o

 

de

v

e

 

essere

 

ese

g

u

it

o

 

d

u

n a

du

lt

o

 

per

 

e

vita

re

 

c

h

e

 l'a

r

ti

co

l

o

 v

e

nga 

s

m

on

tat

o

 

dur

ant

e

 l'

uso.

 P

res

ta

re

 att

e

nzi

o

n

e

 al 

r

i

sc

hi

o

 

d

i tagli

o

 

e

 

p

izzi

c

am

en

t

o

 

dur

ant

e

 l'in

s

tallazi

o

n

e.

 

N

o

s

t

r

ing

ere

 a f

ondo

 l

e

 viti fin

o

 a 

qu

an

do

 n

on

 hai a

sse

mblat

o

 t

u

tt

o.

 

Utilizza

re

 

su

 

un

super

fi

c

i

e

 

p

iana - man

e

ggia

re

 

con

 

cur

N

o

consen

ti

re

 ai bambini 

d

i g

es

ti

re

 

d

so

li

.

 

Avvi

so

 

d

co

n

ser

va

re

 

d

p

a

r

t

e

 

de

ll'

u

t

e

nt

e.

 

 

C

o

nt

ro

lla

re

 la 

prese

nza 

e

 l

e

 

cond

izi

on

de

ll'ha

rd

wa

re

 

e

 

de

ll

e

 

p

a

r

ti 

pr

ima 

d

i inizia

re

 il m

o

ntaggi

o.

 

N

o

n a

sse

mbla

re

 

o

 

u

tilizza

re

 i m

ob

ili 

se

 al

cu

ni 

e

l

e

m

e

nti 

so

n

o

 

ro

tti

,

 

d

ann

eg

giati 

o

 man

c

anti

,

 

Utilizza

re

 

so

l

o

 gli 

s

t

ru

m

en

ti f

or

niti 

o

 

cons

igliati

.

 

St

r

ing

ere

 

corre

ttam

e

nt

e

 gli 

e

l

e

m

e

nti 

d

i fi

ss

aggi

o

 

u

tilizzan

do

 gli 

s

t

ru

m

en

ti f

or

niti 

o

 

co

n

s

igliati

.

 

Un m

on

taggi

o,

 

u

n

o

 

s

tall

o

 

o

 

u

na mani

po

lazi

o

n

e

 im

propr

posso

n

o

 

por

ta

re

 all'i

nde

b

o

lim

en

t

o

 

de

i g

rupp

e

 / 

o

 

de

ll

e

 

p

a

r

ti

.

 

T

e

n

ere

 l

o

ntan

o

 i bambini 

dur

ant

e

 il m

o

ntaggi

o.

 

T

u

tti i 

d

i

spos

itivi 

d

i fi

ss

aggi

o

 

de

v

o

n

o

 

essere

 

se

m

pre

 

serr

ati 

e

 

con

t

ro

llati 

re

g

o

la

r

m

en

t

e

 

e, se

 n

ecess

a

r

i

o, serr

ati

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание SOLEDAD 165804

Страница 1: ...165804A 165804C 165804F 165804G TRANSAT SOLEDAD 15 min...

Страница 2: ......

Страница 3: ...utures il est possible de constater que certains ls ne soient pas coup s apr s le point d arr t de la couture Il n y a aucun risque que la couture se d fasse Couper ce l avec une simple paire de cisea...

Страница 4: ...spensable pour recouvrir le mobilier qui reste dehors Une b che de protection permet en e et de r duire l impact des agressions ext rieures d gradations dues aux arbres animaux pollution etc sur sa du...

Страница 5: ...o notice that some threads are not cut after the break point of the seam There is no risk of the seam becoming undone Cut this thread with a simple pair of scissors 2 Precautions for use Watch out for...

Страница 6: ...outside A protective tarpaulin in fact reduces the impact of external aggressions damage due to trees animals pollution over its lifespan If the oor is damp it is advised to insert a wedge between th...

Страница 7: ...conformidade das costuras poss vel constatar que certos os n o estejam cortados depois do remate da costura N o existe nenhum risco de a costura se desmanchar Corte o o com uma simples tesoura 2 Preca...

Страница 8: ...terior Uma lona de prote o permite efetivamente reduzir o impacto das agress es externas degrada es devidas s rvores animais polui o durante o tempo de vida til Se o solo estiver h mido recomenda se i...

Страница 9: ...costuras es posible observar que algunos hilos no se cortan despu s del punto nal de la costura No hay riesgo de que la costura se suelte Corte este hilo con unas tijeras 2 Precauciones de empleo Ten...

Страница 10: ...ctora permite reducir el impacto de las agresiones externas da os causados por rboles animales contaminaci n etc a lo largo de su vida til Si el suelo est mojado es aconsejable insertar una cu a entre...

Страница 11: ...Haltepunkt der Naht ein paar F den sehen die nicht abgeschnitten wurden Es besteht keine Gefahr dass sich diese Naht net Schneiden Sie diesen Faden mit einer einfachen Schere ab 2 Vorsichtsma nahmen b...

Страница 12: ...die im Freien stehen bleiben Eine Schutzplane erm glicht die Verringerung der Einwirkung von au en Sch den durch B ume Tiere Umweltverschmutzung usw und verl ngert somit seine Nutzlebensdauer Wenn de...

Страница 13: ...mt Knip de draad met een schaar 2 Voorzorgsmaatregelen bij gebruik Opgelet bij gebruik van messen en andere scherpe voorwerpen Let eveneens op met brandende sigaretten en andere warmtebronnen 3 Onderh...

Страница 14: ...vloer en de poten van het meubilair om te vermijden dat het vocht overgedragen wordt Indien een tafel buiten de winter doorbrengt zet het meubel iets schuin om te vermijden dat water en dode bladeren...

Страница 15: ...cuciture possibile notare che alcuni li non vengono tagliati dopo il punto di cucitura Non c alcun rischio che la cucitura si sfaldi Tagliare questo lo con un semplice paio di forbici 2 Precauzioni p...

Страница 16: ...rtura protettiva consente di ridurre l impatto delle aggressioni esterne danni causati da alberi animali inquinamento ecc nel corso della sua vita Se il terreno bagnato consigliabile inserire uno spes...

Страница 17: ...1 2 3...

Страница 18: ...Hesperide com...

Страница 19: ...o punkcie przerwania szwu Nie ma ryzyka cofni cia szwu Ni t nale y wyci za pomoc zwyk ych no yczek 2 Uwagi dot U ytkowania Uwa aj na znajduj ce si w pobli u no e i inne ostre przedmioty by nie dosz o...

Страница 20: ...yw czynnik w zewn trznych szkody spowodowane przez drzewa zwierz ta zanieczyszczenia itp w ca ym okresie jej u ytkowania Je li pod oga jest wilgotna zaleca si wstawienie klina mi dzy pod og a stopy a...

Страница 21: ...1 2 3 UV Hesperide com...

Страница 22: ......

Страница 23: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Страница 24: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Страница 25: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Страница 26: ...A C E B D F 1 2 2 2 4 4...

Страница 27: ...C B E F F C B D A A MAX LOAD 120KG 1 2 3 4 5 6...

Страница 28: ...WARNING...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Отзывы: