Hesperide SOLEDAD 165804 Скачать руководство пользователя страница 18

Завершите уборку с помощью сухой и чистой тряпки.

В случае сомнений обращайтесь к продавцу или ознакомьтесь с инструкцией продукции на сайте 

Hesperide.com

При отсутствии регулярной уборки ваш товар обязательно обветшает.

Климатические условия (ветер, дождь, снег, заморозки, солевой ветер)

Уличная мебель разработана для использования в обычных климатических условиях на открытом 

воздухе. Плохие климатические или чрезвычайные метеорологические условия могут повлиять на 

внешний вид, надлежащее использование и срок службы продукции. Мы настоятельно рекомендуем 

использовать брезентовый чехол с системой вентиляции в течение времен года, когда мебель 

находится на открытом воздухе.

Дождь и влажность

Если вы оставите мебель под дождем, то потребуется несколько дней для того, чтобы она высохла. В 

этом нет ничего страшного, но не забудьте вытереть ее и убедитесь, что на ней не застаивается вода. 

Длительное скопление влаги на мебели способствует ее старению и образованию ржавчины и 

плесени.

Температурные условия

Уличная мебель не предназначена для использования в условиях низкой температуры, и тем более 

зимней температуры, которая может ухудшить состояние ее поверхности и функциональность.  Она 

также чувствительна к влажности окружающей среды. В связи с этим рекомендуем убрать ее в сухое, 

проветриваемое и закрытое помещение. В этом случае нет необходимости закрывать ее брезентовым 

чехлом. Перед тем, как убрать мебель, очистите и высушите ее для предупреждения образования 

неприятного запаха или плесени. 

При отсутствии сухого, проветриваемого и закрытого помещения необходимо использовать 

брезентовый чехол с системой вентиляции для того, чтобы закрыть мебель, которая находится на 

открытом воздухе.  Защитный брезентовый чехол действительно позволяет уменьшить негативное 

влияние агрессивных факторов окружающей среды (повреждение деревьями, животными, 

загрязнение и т.д.) на срок службы мебели. Если поверхность пола влажная, рекомендуем установить 

клин между ней и ножками мебели, чтобы предотвратить передачу влаги. В случае, если стол остается 

снаружи в зимнее время, немного наклоните его для предотвращения скапливания воды и опавших 

листьев на чехле.

Если вы не используете мебель в течение длительного времени и не соблюдаете меры 

предосторожности по ее хранению, состояние ее поверхности и функционирование будет очень 

быстро ухудшаться.

Защита резьбовых деталей

Сталь является материалом, который окисляется под воздействием факторов окружающей среды 

(влажность, соленый ветер). Для предотвращения появления ржавчины мебель прошла заводскую 

обработку с нанесением эпоксидных смол. Однако, постепенно этот слой исчезает под воздействием 

факторов окружающей среды, и его необходимо регулярно обновлять. Для этого используйте 

баллончик с антикоррозионным средством по меньшей мере в начале и в конце сезона (продаются в 

магазинах стройматериалов). Если мебель подвергается воздействию соленых ветров на побережье 

моря, чаще проводите обработку, а именно раз в три месяца. 

Обрабатывайте также резьбовые детали.

Если ржавчина все-таки появляется, ее можно легко удалить с помощью таких обычных веществ, как 

белый уксус или лимонная кислота. Точки ржавчины можно также удалить с помощью мягкой тряпки, 

пропитанной автомобильным полирующим средством. В завершение защитите поверхности с 

помощью антикоррозийного аэрозоля, который рекомендуется использовать регулярно.

Содержание SOLEDAD 165804

Страница 1: ...165804A 165804C 165804F 165804G TRANSAT SOLEDAD 15 min...

Страница 2: ......

Страница 3: ...utures il est possible de constater que certains ls ne soient pas coup s apr s le point d arr t de la couture Il n y a aucun risque que la couture se d fasse Couper ce l avec une simple paire de cisea...

Страница 4: ...spensable pour recouvrir le mobilier qui reste dehors Une b che de protection permet en e et de r duire l impact des agressions ext rieures d gradations dues aux arbres animaux pollution etc sur sa du...

Страница 5: ...o notice that some threads are not cut after the break point of the seam There is no risk of the seam becoming undone Cut this thread with a simple pair of scissors 2 Precautions for use Watch out for...

Страница 6: ...outside A protective tarpaulin in fact reduces the impact of external aggressions damage due to trees animals pollution over its lifespan If the oor is damp it is advised to insert a wedge between th...

Страница 7: ...conformidade das costuras poss vel constatar que certos os n o estejam cortados depois do remate da costura N o existe nenhum risco de a costura se desmanchar Corte o o com uma simples tesoura 2 Preca...

Страница 8: ...terior Uma lona de prote o permite efetivamente reduzir o impacto das agress es externas degrada es devidas s rvores animais polui o durante o tempo de vida til Se o solo estiver h mido recomenda se i...

Страница 9: ...costuras es posible observar que algunos hilos no se cortan despu s del punto nal de la costura No hay riesgo de que la costura se suelte Corte este hilo con unas tijeras 2 Precauciones de empleo Ten...

Страница 10: ...ctora permite reducir el impacto de las agresiones externas da os causados por rboles animales contaminaci n etc a lo largo de su vida til Si el suelo est mojado es aconsejable insertar una cu a entre...

Страница 11: ...Haltepunkt der Naht ein paar F den sehen die nicht abgeschnitten wurden Es besteht keine Gefahr dass sich diese Naht net Schneiden Sie diesen Faden mit einer einfachen Schere ab 2 Vorsichtsma nahmen b...

Страница 12: ...die im Freien stehen bleiben Eine Schutzplane erm glicht die Verringerung der Einwirkung von au en Sch den durch B ume Tiere Umweltverschmutzung usw und verl ngert somit seine Nutzlebensdauer Wenn de...

Страница 13: ...mt Knip de draad met een schaar 2 Voorzorgsmaatregelen bij gebruik Opgelet bij gebruik van messen en andere scherpe voorwerpen Let eveneens op met brandende sigaretten en andere warmtebronnen 3 Onderh...

Страница 14: ...vloer en de poten van het meubilair om te vermijden dat het vocht overgedragen wordt Indien een tafel buiten de winter doorbrengt zet het meubel iets schuin om te vermijden dat water en dode bladeren...

Страница 15: ...cuciture possibile notare che alcuni li non vengono tagliati dopo il punto di cucitura Non c alcun rischio che la cucitura si sfaldi Tagliare questo lo con un semplice paio di forbici 2 Precauzioni p...

Страница 16: ...rtura protettiva consente di ridurre l impatto delle aggressioni esterne danni causati da alberi animali inquinamento ecc nel corso della sua vita Se il terreno bagnato consigliabile inserire uno spes...

Страница 17: ...1 2 3...

Страница 18: ...Hesperide com...

Страница 19: ...o punkcie przerwania szwu Nie ma ryzyka cofni cia szwu Ni t nale y wyci za pomoc zwyk ych no yczek 2 Uwagi dot U ytkowania Uwa aj na znajduj ce si w pobli u no e i inne ostre przedmioty by nie dosz o...

Страница 20: ...yw czynnik w zewn trznych szkody spowodowane przez drzewa zwierz ta zanieczyszczenia itp w ca ym okresie jej u ytkowania Je li pod oga jest wilgotna zaleca si wstawienie klina mi dzy pod og a stopy a...

Страница 21: ...1 2 3 UV Hesperide com...

Страница 22: ......

Страница 23: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Страница 24: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Страница 25: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Страница 26: ...A C E B D F 1 2 2 2 4 4...

Страница 27: ...C B E F F C B D A A MAX LOAD 120KG 1 2 3 4 5 6...

Страница 28: ...WARNING...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Отзывы: