background image

1/ Votre produit

CONSEILS D’ENTRETIEN

Propriétés

L'armature est composée pour partie de pièces en aluminium (pour sa légèreté) et de pièces 
en acier peint époxy (pour sa robustesse).
L'aluminium est un matériau résistant et léger qui ne rouille pas.
L’acier époxy est un acier recouvert d’une peinture protectrice contre la rouille.
Le polyester est un tissu synthétique qui offre une bonne résistance à la déchirure et aux 
frottements.

Fabrication et assemblage

La fabrication puis l'assemblage de ce produit nécessite de laisser un jeu d'ajustement 
entre les différentes pièces.
Il est donc normal d'observer des écarts / jeux pouvant aller jusqu'à plusieurs millimètres 
entre les différents éléments assemblés.
Cette tolérance nécessaire à la bonne réalisation de votre produit peut être à l'origine de 
petites disparités de géométrie.
Cela n'entraine aucune perte de fonction de votre produit.

Irrégularités d'aspect

Chaque produit est fabriqué et assemblé de manière industrielle à partir de pièces dont le 
traitement de surface est réalisé individuellement, avant assemblage. 
Ces éléments métalliques ne peuvent être exempts d'irrégularités d'aspect provenant à la 
fois du processus de traitement de surface et des opérations d'assemblage. 
L'aspect final du produit est donc directement lié à ces possibles irrégularités.

Régularité des coutures

Bien que nous apportions une attention toute particulière à la qualité et à la régularité des 
coutures, il est possible de constater que certains fils ne soient pas coupés après le point 
d'arrêt de la couture. Il n'y a aucun risque que la couture se défasse. 
Couper ce fil avec une simple paire de ciseaux.

Dimension de la toile

La dimension indiquée correspond toujours à une dimension à plat de la toile. 
La dimension utile est légèrement inférieure, de par l'angle donné à la toile par le parasol.

2/ Précautions d'utilisation

Nous ne pouvons garantir la bonne tenue de ce produit lors de conditions 
atmosphériques difficiles.
Nous recommandons de fermer le parasol lors de vents forts, d’orages, de chutes de grêle 
ou de fortes précipitations. Dans ces conditions, il est recommandé de ne pas être sous ou 
à proximité du parasol.
Après chaque intempérie importante nous vous invitons à vérifier l’état général et la solidité 
de la structure avant usage. Attention, danger de renversement en cas de coup de vent.
Plier le parasol en cas de vent et le sangler.
Il est recommandé de ne pas laisser un parasol ouvert sans surveillance.
L’accumulation d’eau et/ou de feuilles mortes sur la toile contribue à sa dégradation et à 
celle de la structure: veillez à la nettoyer régulièrement et à éliminer les poches d’eau 
éventuelles.
Ne pas accrocher de produits sur l’armature.
Il est nécessaire de fixer le parasol dans un pied stable, lesté et sur une surface plane.
Nous déconseillons le montage de luminaire ou autre source de chaleur sur la structure 
au contact ou proche de la toile.
Attention aux coups de couteaux et autres objets tranchants manipulés à proximité. 
Attention également aux brûlures de cigarettes et autres sources de chaleur.

Содержание EQUADOR 165520

Страница 1: ...TOILE PARAS EQUADOR 3X3M ARD 165520 Mobilier de jardin outdoor furniture 1 5...

Страница 2: ......

Страница 3: ...handle with care Do not allow children to handle alone Notice to keep by the user Check the presence and condition of the hardware and parts before starting assembly Do not assemble or use the furnitu...

Страница 4: ...Scherens und Einklemmens Ziehen Sie die Schrauben erst fest an wenn Sie alles zusammengebaut haben Auf einer ebenen Fl che verwenden vorsichtig behandeln Lassen Sie Kinder nicht alleine damit umgehen...

Страница 5: ...parte dell utente Controllare la presenza e le condizioni dell hardware e delle parti prima di iniziare il montaggio Non assemblare o utilizzare i mobili se alcuni elementi sono rotti danneggiati o ma...

Страница 6: ...dzi dostarczonych lub zalecanych Dokr elementy mocuj ce prawid owo za pomoc dostarczonych lub zalecanych narz dzi Nieprawid owy monta przeci gni cie lub obs uga mo e prowadzi do os abienia zespo w i...

Страница 7: ...coutures il est possible de constater que certains fils ne soient pas coup s apr s le point d arr t de la couture Il n y a aucun risque que la couture se d fasse Couper ce fil avec une simple paire de...

Страница 8: ...ment conseill d utiliser une b che disposant d un syst me d a ration pendant la saison lorsque le mobilier reste dehors Pluie et humidit S il est laiss sous l eau le mobilier mettra plusieurs jours s...

Страница 9: ...limin e avec des produits usuels tels que du vinaigre blanc ou de l acide citrique Un chiffon imbib de polish automobile peut galement vous permettre de faire disparaitre les points de rouille Termine...

Страница 10: ...ularity of seams it is possible to notice that some threads are not cut after the break point of the seam There is no risk of the seam becoming undone Cut this thread with a simple pair of scissors Si...

Страница 11: ...to use tarpaulin with a ventilation system during the season when the furniture remains outside Rain and humidity If it is left out in water the furniture will take several days to dry Nothing abnorma...

Страница 12: ...sual products such as white vinegar or citric acid A cloth soaked with car polish can also allow you to remove the rust spots Finish with an anti rust spray to protect the furniture to apply regularly...

Страница 13: ...as Apesar de dar mos uma aten o especial qualidade e conformidade das costuras poss vel constatar que certos fios n o estejam cortados depois do remate da costura N o existe nenhum risco de a costura...

Страница 14: ...ra o de vida do produto fortemente aconselhada a utiliza o de uma lona que disponha de um sistema de arejamento durante a poca em que o mobili rio fique no exterior Chuva e humidade Se for deixado deb...

Страница 15: ...o ou o cido c trico Os pontos de ferrugem podem ser igualmente eliminados com um pano embebido em polimento para autom veis Termine com um spray anti ferrugem para proteger o mobili rio que deve ser a...

Страница 16: ...tamos especial atenci n a la calidad y regularidad de las costuras es posible observar que algunos hilos no se cortan despu s del punto final de la costura No hay riesgo de que la costura se suelte Co...

Страница 17: ...apariencia el uso adecuado y la vida til del producto Se recomienda encarecidamente utilizar una lona con un sistema de ventilaci n durante la temporada cuando el mobiliario permanezca fuera Lluvia y...

Страница 18: ...vinagre blanco o el cido c trico Un pa o empapado en bet n para autom viles tambi n puede permitirle eliminar manchas de xido Termine con un aerosol antioxidante para proteger la torniller a y apl que...

Страница 19: ...ach dem Haltepunkt der Naht ein paar F den sehen die nicht abgeschnitten wurden Es besteht keine Gefahr dass sich diese Naht ffnet Schneiden Sie diesen Faden mit einer einfachen Schere ab Gr e der Bes...

Страница 20: ...rd dringend angeraten w hrend der Nebensaison eine Plane zu verwenden die mit einem L ftungssystem versehen ist wenn das Mobiliar im Freien stehen bleibt Regen und Feuchtigkeit Wenn sie dem Regen ausg...

Страница 21: ...nn ebenso zum Entfernung der Roststellen beitragen Vervollst ndigen Sie das Ganz mit einem Rostschutzspray um das Mobiliar zu sch tzen Regelm ig anwenden Wasserabweisungsverm gen Es handelt sich um ei...

Страница 22: ...st te stellen dat sommige draden niet geknipt werden na het eindpunt van de naad Er is geen enkel risico dat de naad loskomt Knip de draad met een schaar Regelmaat van de naden De vermeldde afmeting k...

Страница 23: ...ijdens het seizoen wanneer het meubilair buiten blijft Regen en vocht Indien het meubilair in de regen heeft gestaan zal het meerdere dagen nodig hebben om te drogen Dit is niet abnormaal maar zorg er...

Страница 24: ...eren met huishoudproducten zoals witte azijn of citroenzuur Een doek gedrenkt in een poetsmiddel voor auto s is ook geschikt om roestpunten te verwijderen Eindig met een anti roestspray om het meubila...

Страница 25: ...paio di forbici Dimensione della tela La dimensione indicata corrisponde sempre a una dimensione piatta della tela La dimensione utile leggermente inferiore a causa dell angolo dato alla tela dal para...

Страница 26: ...La presenza di umidit prolungata accelera l invecchiamento del prodotto e promuove la comparsa di ruggine o muffa Condizioni di temperatura I mobili per esterni non sono fatti per resistere a basse te...

Страница 27: ...1 3 2...

Страница 28: ...Hesperide com...

Страница 29: ......

Страница 30: ...ln uwag na jako i regularno szw w mo na zauwa y e niekt re nici nie s ci te po punkcie przerwania szwu Nie ma ryzyka cofni cia szwu Ni t nale y wyci za pomoc zwyk ych no yczek Rozmiar tkaniny Podany r...

Страница 31: ...nie zaleca si stosowanie plandeki z systemem wentylacji w sezonie gdy meble pozostaj na zewn trz Deszcz i wilgotno Je li zostan pozostawione w wodzie b dzie potrzeba kilku dni aby wysch y Nie ma w tym...

Страница 32: ...i takimi jak bia y ocet lub kwas cytrynowy ciereczka nas czona samochodowym lakierem do polerowania mo e r wnie pom c usun rdz W ramach konserwacji mo na regularnie stosowa spray antykorozyjny w celu...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Страница 36: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Страница 37: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Страница 38: ...1PC A NUM PARTS LIST QTY...

Страница 39: ......

Страница 40: ...sitioning during difficult atmospheric conditions It is not advisable to be under or close to the structure in strong winds storms hailstorms or heavy rain After any adverse weather we recommend you c...

Страница 41: ...e al tipo de suelo Recomendamos que la instalaci n sea efectuada por un profesional No podemos garantizar la buena resistencia de este producto frente a condiciones atmosf ricas dif ciles Se recomiend...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: