background image

3/ Manutenção e envelhecimento, armazenamento

É normal constatar um uso natural do produto com o passar do tempo e da utilização, sobre 

a forma de uma alteração das cores e do estado das superfícies, das funções mecânicas e 

aperto dos elementos aparafusados.

Apertos

As peças de montagem do seu produto ganham folga com o tempo. Pense em reapertá-las 
regularmente.

Exposição aos UV

Com o tempo, observamos uma descoloração das matérias expostas aos UV (têxteis, 

pinturas, plásticos), fenómeno que se deve tanto aos raios solares como aos da lua. 

Esta evolução das cores, expostas aos elementos exteriores, é normal e refere-se 

particularmente às cores vivas.

Manutenção quotidiana

O seu produto é submetido aos elementos externos, devendo por isso ser limpo regularmente.

Remova imediatamente as manchas.

Limpe com um pano húmido embebido em água tépida com sabão (ou quente para a sujidade 

mais pronunciada) ou com um produto específico e adaptado.

Enxague abundantemente.

Termine com um pano limpo e seco.

Em caso de dúvida, consulte um revendedor ou a ficha de material na página Hesperide.com. 

Na ausência de limpeza regular, o seu produto irá degradar-se obrigatoriamente.

Conselhos de manutenção

Lave à mão e com água tépida. Não limpe a seco, não utilize secadora, não passe a ferro. 

Deixe secar ao sol antes de recolocar as almofadas.

Condições climatéricas (vento, chuva, neve, granizo, ventos salinos)

O mobiliário de exterior foi concebido para ser utilizado sob condições climatéricas exteriores 

normais. Os fortes riscos climatéricos ou as condições meteorológicas excecionais podem ter 

repercussões sobre o aspeto, a boa utilização e a duração de vida do produto. É fortemente 

aconselhada a utilização de uma lona que disponha de um sistema de arejamento durante a 

época em que o mobiliário fique no exterior.

Chuva e humidade

Se for deixado debaixo de água, o mobiliário irá demorar vários dias a secar. Tal não tem 

nada de estranho, mas tenha o cuidado de o enxugar e evite que a água fique estagnada 

debaixo do mesmo. A presença prolongada de humidade acelera o envelhecimento do 

produto e favorece o aparecimento de ferrugem ou de mofo.

Condições de temperatura

O mobiliário de exterior não foi feito para suportar as condições de temperatura baixa, muito 

menos as temperatura invernais, que sejam suscetíveis de alterar o seu bom funcionamento 

e o estado da sua superfície. É igualmente sensível à humidade ambiente. Recomenda-se 

por isso que seja colocado num local seco, arejado e fechado. Neste caso, não é necessária 

a lona. Antes do armazenamento, limpe e seque bem os produtos para prevenir o 

aparecimento de odores desagradáveis ou de mofo.

Se não dispuser de um local seco, arejado e fechado, é indispensável a utilização de uma 

lona que disponha de um sistema de arejamento para cobrir o mobiliário que ficar no exterior. 

Uma lona de proteção permite efetivamente reduzir o impacto das agressões externas 

(degradações devidas às árvores, animais, poluição, ...) durante o tempo de vida útil. Se o 

solo estiver húmido, recomenda-se inserir um calço entre os pés e o solo para evitar a 

transferência de humidade. No caso de uma mesa que passe o inverno no exterior, aplique 

um ligeiro ângulo que permita igualmente evitar a acumulação da água e das folhas mortas 

sobre a lona.

Em caso de não utilização prolongada, se não forem seguidas as recomendações de 

armazenamento e arrumação, irá resultar numa deterioração acelerada do estado da sua 

superfície e do seu bom funcionamento.

Содержание Equador 165061

Страница 1: ...TOILE PARAS EQUADOR 3X4M ARD 165061 Mobilier de jardin outdoor furniture 1 5...

Страница 2: ......

Страница 3: ...coutures il est possible de constater que certains fils ne soient pas coup s apr s le point d arr t de la couture Il n y a aucun risque que la couture se d fasse Couper ce fil avec une simple paire de...

Страница 4: ...ment conseill d utiliser une b che disposant d un syst me d a ration pendant la saison lorsque le mobilier reste dehors Pluie et humidit S il est laiss sous l eau le mobilier mettra plusieurs jours s...

Страница 5: ...limin e avec des produits usuels tels que du vinaigre blanc ou de l acide citrique Un chiffon imbib de polish automobile peut galement vous permettre de faire disparaitre les points de rouille Termine...

Страница 6: ...ularity of seams it is possible to notice that some threads are not cut after the break point of the seam There is no risk of the seam becoming undone Cut this thread with a simple pair of scissors Si...

Страница 7: ...to use tarpaulin with a ventilation system during the season when the furniture remains outside Rain and humidity If it is left out in water the furniture will take several days to dry Nothing abnorma...

Страница 8: ...sual products such as white vinegar or citric acid A cloth soaked with car polish can also allow you to remove the rust spots Finish with an anti rust spray to protect the furniture to apply regularly...

Страница 9: ...as Apesar de dar mos uma aten o especial qualidade e conformidade das costuras poss vel constatar que certos fios n o estejam cortados depois do remate da costura N o existe nenhum risco de a costura...

Страница 10: ...ra o de vida do produto fortemente aconselhada a utiliza o de uma lona que disponha de um sistema de arejamento durante a poca em que o mobili rio fique no exterior Chuva e humidade Se for deixado deb...

Страница 11: ...o ou o cido c trico Os pontos de ferrugem podem ser igualmente eliminados com um pano embebido em polimento para autom veis Termine com um spray anti ferrugem para proteger o mobili rio que deve ser a...

Страница 12: ...tamos especial atenci n a la calidad y regularidad de las costuras es posible observar que algunos hilos no se cortan despu s del punto final de la costura No hay riesgo de que la costura se suelte Co...

Страница 13: ...apariencia el uso adecuado y la vida til del producto Se recomienda encarecidamente utilizar una lona con un sistema de ventilaci n durante la temporada cuando el mobiliario permanezca fuera Lluvia y...

Страница 14: ...vinagre blanco o el cido c trico Un pa o empapado en bet n para autom viles tambi n puede permitirle eliminar manchas de xido Termine con un aerosol antioxidante para proteger la torniller a y apl que...

Страница 15: ...ach dem Haltepunkt der Naht ein paar F den sehen die nicht abgeschnitten wurden Es besteht keine Gefahr dass sich diese Naht ffnet Schneiden Sie diesen Faden mit einer einfachen Schere ab Gr e der Bes...

Страница 16: ...rd dringend angeraten w hrend der Nebensaison eine Plane zu verwenden die mit einem L ftungssystem versehen ist wenn das Mobiliar im Freien stehen bleibt Regen und Feuchtigkeit Wenn sie dem Regen ausg...

Страница 17: ...nn ebenso zum Entfernung der Roststellen beitragen Vervollst ndigen Sie das Ganz mit einem Rostschutzspray um das Mobiliar zu sch tzen Regelm ig anwenden Wasserabweisungsverm gen Es handelt sich um ei...

Страница 18: ...st te stellen dat sommige draden niet geknipt werden na het eindpunt van de naad Er is geen enkel risico dat de naad loskomt Knip de draad met een schaar Regelmaat van de naden De vermeldde afmeting k...

Страница 19: ...ijdens het seizoen wanneer het meubilair buiten blijft Regen en vocht Indien het meubilair in de regen heeft gestaan zal het meerdere dagen nodig hebben om te drogen Dit is niet abnormaal maar zorg er...

Страница 20: ...eren met huishoudproducten zoals witte azijn of citroenzuur Een doek gedrenkt in een poetsmiddel voor auto s is ook geschikt om roestpunten te verwijderen Eindig met een anti roestspray om het meubila...

Страница 21: ...paio di forbici Dimensione della tela La dimensione indicata corrisponde sempre a una dimensione piatta della tela La dimensione utile leggermente inferiore a causa dell angolo dato alla tela dal para...

Страница 22: ...La presenza di umidit prolungata accelera l invecchiamento del prodotto e promuove la comparsa di ruggine o muffa Condizioni di temperatura I mobili per esterni non sono fatti per resistere a basse te...

Страница 23: ...1 3 2...

Страница 24: ...Hesperide com...

Страница 25: ......

Страница 26: ...ln uwag na jako i regularno szw w mo na zauwa y e niekt re nici nie s ci te po punkcie przerwania szwu Nie ma ryzyka cofni cia szwu Ni t nale y wyci za pomoc zwyk ych no yczek Rozmiar tkaniny Podany r...

Страница 27: ...nie zaleca si stosowanie plandeki z systemem wentylacji w sezonie gdy meble pozostaj na zewn trz Deszcz i wilgotno Je li zostan pozostawione w wodzie b dzie potrzeba kilku dni aby wysch y Nie ma w tym...

Страница 28: ...i takimi jak bia y ocet lub kwas cytrynowy ciereczka nas czona samochodowym lakierem do polerowania mo e r wnie pom c usun rdz W ramach konserwacji mo na regularnie stosowa spray antykorozyjny w celu...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Страница 32: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Страница 33: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Страница 34: ...1PC A NUM PARTS LIST QTY...

Страница 35: ......

Страница 36: ...sitioning during difficult atmospheric conditions It is not advisable to be under or close to the structure in strong winds storms hailstorms or heavy rain After any adverse weather we recommend you c...

Страница 37: ...e al tipo de suelo Recomendamos que la instalaci n sea efectuada por un profesional No podemos garantizar la buena resistencia de este producto frente a condiciones atmosf ricas dif ciles Se recomiend...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: