HERLAG H 1720-0001 Скачать руководство пользователя страница 11

11

HU

 

Fontos biztonsági utasítások

Fontos – Használat előtt olvassa el - Őrizze meg, hogy 

később is használhassa!

– A babaágyat figyelmesen szerelje össze, és rendszeresen 

győződjön meg arról, hogy minden csavar meg van húzva, 

hogy elkerülje a beszoruló zsinórok, láncok stb. miatti sérül

-

éseket!

– Ez a termék kizárólag rendeltetésének megfelelően, azaz 

babaágyként használható.

– FIGYELEM – Ne használja a babaágyat, ha az alkatrészei 

hiányoznak vagy megsérültek!

– Csak a gyártó által szállított pótalkatrészek használhatók.

–  FIGYELEM  – Tilos  a  babaágyat  nyílt  tűz  vagy  más  erős 

hőforrás, például elektromos hősugárzó, gázzal fűtött kályha 

stb. közelében felállítani.

– Vegye figyelembe, hogy a babaágy legalsó állása a legbiz

-

tonságosabb.  Ha  a  gyermek  elég  idős  ahhoz,  hogy  üljön, 

térdeljen vagy felhúzza magát, akkor csak a babaágy legalsó 

pozícióját szabad használni!

– FIGYELEM – Soha ne hagyjon olyan tárgyat a babaágyban, 

amelyre  a  gyerek  felmászhat  vagy  amely  fulladásveszélyt 

vagy fojtásveszélyt jelent!

– A  babaágyhoz  140x70  cm  méretű  matrac  használható. A 

matrac  vastagsága  maximum  100  mm  lehet,  mert  az 

átmászhatónak  tekintett  oldalmagasságot,  ami  a  legalsó 

állásban  500  mm  és  a  legfelső  állásban  200  mm,  minden 

esetben el kell érni.

– FIGYELEM – Ne használjon egynél több matracot a babaá

-

gyban.

–  A  babaágyat  csak  enyhe,  kereskedelemben  kapható 

tisztítószerrel és nedves puha kendővel tisztítsa. A tisztítósz

-

erek  esetleges  maradványait  alaposan  távolítsa  el  langyos 

vízzel.  A  további  használat  előtt  hagyja  alaposan 

megszáradni a babaágyat.

– Ha a gyereket felügyelet nélkül hagyja a babaágyban, akkor 

mindig  győződjön  meg  arról,  hogy  a  kivehető  rácsok 

szabályszerűen be vannak helyezve.

– Távolítsa  el  az  összes  kivehető  rácsot,  ha  a  gyereket  az 

ágyba szeretné engedni.

–  Amint  a  gyerek  képes  kimászni  a  babaágyból,  akkor 

szerelje  le  az  oldalsó  elemeket,  hogy  elkerülje  a  gyerek 

zuhanását.

– A termék 100%-ban újrahasznosítható.

– A szerkezeti módosítások jogát fenntartjuk.

Összeszerelési utasítások:

– FIGYELEM: A csavarok fején található esetleges jelölések a 

gyári ellenőrző szerelés során keletkeztek. Így garantáljuk a 

legjobb minőséget.

–  Utólagos  sötétedés:  A  bútorsorozatot  tömör  bükkfából 

készítjük.  A  természetes  fényhatás  miatt  a  fa  három-hat 

hónap után nyeri el végleges színét.

–  Az  összeszereléshez  ne  használjon  elektromos 

(akkumulátoros) csavarhúzót!

–  Csak  a  teljes  összeszerelés  után  húzza  meg  teljesen  a 

csavarokat. Vagyis minden csavart csak lazán húzzon meg 

először, hogy elkerülje a befeszülést.

–  Kérjük  ellenőrizze,  hogy  minden  az  adásvételhez  tartozó 

alkatrész rendelkezésre áll-e (lásd ellenőrző lista), és hogy a 

szállítás közben nem történt-e sérülés. Amennyiben valami

-

lyen  hiányosságot  észlel,  kérjük,  forduljon  ahhoz  a 

kereskedőhöz, akitől a terméket vásárolta.

– Alaposan figyelje meg a rajzokat, és a képek sorrendjének 

megfelelően végezze az összeszerelést.

–  Vegye  figyelembe,  hogy  a  szerszámok  használatával 

történő munka során és szakmai tevékenység közben mindig 

fennáll a sérülés veszélye. Ezért óvatosan és körültekintően 

végezze el az összeszerelést!

– Gondoskodjon a veszélytelen munkakörnyezetről, például 

ne  hagyja  szétszórva  a  szerszámokat.  Például  a  csoma

-

golóanyagot úgy tárolja, hogy ne okozzon veszélyt. A fólia / 

műanyag a gyerekek esetében fulladásveszélyes lehet!

Az összeszerelést kizárólag felnőttek végezhetik, és legyen 

nagyon  körültekintő.  Kétséges  esetben  vegye  igénybe 

további, műszakilag tehetséges személy segítségét.

– Az adott szerelési lépéshez szükséges csavar ábrázolása a 

hozzátartozó képsorban található. A csavarokat pontosan a 

képeknek megfelelően helyezze fel.

–  Gyártástechnikai  okokból  fenntartjuk  magunknak  a  jogot, 

hogy az alkatrészeket előzetesen összeszereljük.

Pótalkatrész-rendelés

Pótalkatrész  rendelésekor  kérjük,  mindig  adja  meg  a  teljes 

cikkszámot, a kívánt darabszámot, a rendelési számot és a 

szériaszámot.

Példa  a  rendelésre:  Cikkszám:  H1796-9000  /  1  darab  / 

rendelési szám: 98107554 / sorozatszám: .....................

Az  áru  visszaküldése  csak  előzetes  megállapodás  után  és 

biztonságosan  szállítható  (belső)  csomagolással,  lehetőleg 

eredeti  dobozban  lehetséges.  Nagyon  fontos  a  részletes 

hibajellemzés / kárjelentés!

Fontos: A csavarokkal felszerelendő alkatrészeket csavarok 

nélkül  számlázzuk  és  szállítjuk. Amennyiben  szüksége  van 

megfelelő  csavarokra,  akkor  kérjük,  az  alkatrész  megren

-

delését a „csavarokkal” kiegészítéssel adja le.

Tisztítás és karbantartás

1.  A  terméket  csak  enyhe,  kereskedelemben  kapható, 

semmiképpen sem maró vagy környezetkárosító tisztítószer

-

rel és nedves puha kendovel tisztítsa.

2. A  termék  színárnyalata  az  ido  során  a  fényhatás  miatt 

változhat.

Ez nem termékhiba.

3. Pótalkatrész rendelése esetén minden esetben adja meg a 

termék  cikkszámát és sorozatszámát. Mindketto a terméken 

lévo ezüstszínu típustáblán található.

Service

HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG
Henry–Everling–Str. 2
D–59174 Kamen

Tel.:

0049 (0) 2307 / 974 2292

Fax:

0049 (0) 2938 / 819 2292

E-Mail: [email protected]

Содержание H 1720-0001

Страница 1: ...ructions Instructions de montage Montagehandleiding Instrukcja montażu Instrucţiuni de montaj Инструкция по монтажу Návod na montáž Montážní návod Szerelési útmutató Navodilo za montažo Upute o montaži Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje ...

Страница 2: ...kompletter Montage fest D h alle Schrauben zunächst nur lose anziehen um Verspannungen zu vermeiden Bitte prüfen Sie ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vorhanden sind s Checkliste und ob Transportschäden vorliegen Sollte es Anlass für Beanstandungen geben wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an und montieren Sie entsprechend der Bilderfolge Beach...

Страница 3: ...hten all screws fully after complete assembly In other words only tighten screws loosely at first so as to avoid any stress Please note that there is always a danger of injury when working with tools or doing manual work Therefore please be careful when assembling this machine Ensure that your working area is free of possible sources of danger for example don t leave any tools lying around Always ...

Страница 4: ...ontage complet C à d ne serrez tout d abord toutes les vis que légèrement pour éviter toute tension Etudier les illustrations et procéder au montage dans l ordre prévu par les différentes figures Dans chacune d elles l ordre de montage est marqué par des majuscules N oubliez pas que toute utilisation d outils et toute activité artisanale présente toujours des risques de blessure Travaillez avec so...

Страница 5: ...jden Controleer of alle onderdelen voorhanden zijn zie checklist en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd is Voor reclamaties gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het apparaat in de volgorde van de afbeeldingen Op de afzonderlijke tekeningen wordt het montageverloop met hoofdletters aangegeven Let erop dat bij elk gebru...

Страница 6: ...zech do sześciu miesięcy Do montażu nie należy używać żadnych elektrycznych akumulatorowych wkrętarek Wszystkie śruby należy dokręcać ostatecznie dopiero po całkowitym zmontowaniu łóżeczka Tzn wszystkie śruby należy najpierw luźno wkręcić aby uniknąć odkształceń Należy sprawdzić czy są wszystkie elementy należące do zakresu dostawy patrz lista kontrolna i czy nie ma uszkodzeń transportowych Jeśli ...

Страница 7: ...nfluenţa luminii naturale lemnul obţine culoarea finală după trei până la şase luni La montaj nu utilizaţi şurubelniţe electrice cu acumulator Strângeţi şuruburile numai după finalizarea montajului Şi anume mai întâi strângeţi lejer toate şuruburile pentru a evita tensionarea Vă rugăm verificaţi dacă au fost livrate toate piesele din conţinutul livrării lista de verificare şi dacă nu au fost deter...

Страница 8: ...арантируем вам высокое качество Потемнение древесины Мебель изготовлена из цельной древесины бука Под воздействием естественного светового облучения древесина по истечении от трех до шести месяцев приобретает свой окончательный цвет Во время сборки не используйте электрические аккумуляторные шуруповерты Окончательно затягивайте все винты только после завершения сборки То есть все винты сначала нуж...

Страница 9: ...oužívajte žiadne elektrické akumulátorové skrutkovače Všetky skrutky utiahnite napevno až po dokončení celej montáže To znamená že skrutky najskôr pritiahnete na voľno aby ste sa vyhli napnutiu Prekontrolujte či sú k dispozícii všetky diely patriace do rozsahu dodávky pozri kontrolný zoznam a či sa nevyskytujú nejaké škody vzniknuté pri preprave Ak by bol dôvod na reklamácie obráťte sa na vášho šp...

Страница 10: ...ny šrouby dotahujte napevno teprve po kompletní montáži Tzn že je třeba nejprve dotáhnou všechny šrouby pouze volně aby se zabránilo nadměrnému pnutí a následné deformaci Prosím překontrolujte jestli jsou v dodávce obsaženy všechny díly náležející k rozsahu dodávky viz kontrolní seznam a jestli nedošlo ke škodám vlivem přepravy Vyskytne li se důvod pro zahájení reklamačního řízení obraťte se prosí...

Страница 11: ...zeszerelés után húzza meg teljesen a csavarokat Vagyis minden csavart csak lazán húzzon meg először hogy elkerülje a befeszülést Kérjük ellenőrizze hogy minden az adásvételhez tartozó alkatrész rendelkezésre áll e lásd ellenőrző lista és hogy a szállítás közben nem történt e sérülés Amennyiben valami lyen hiányosságot észlel kérjük forduljon ahhoz a kereskedőhöz akitől a terméket vásárolta Alaposa...

Страница 12: ...po treh do šestih mesecih Za montažo ne uporabljajte električnih akumulatorskih vijačnikov Vijake dokončno zategnite šele po kompletni montaži To pomeni da morate vse vijake naprej priviti le na rahlo saj se boste tako izognili nategom Preverite ali so v pošiljki vsi pripadajoči deli glejte seznam za preverjanje in ali je prišlo do poškodb med transportom Če obstaja razlog za reklamacijo se obrnit...

Страница 13: ...jem prirodnoga svjetla drvo nakon tri do šest mjeseci dobiva konačnu boju Za montažu ne upotrebljavajte električni odvijač s bateri jom Zategnite sve vijke tek nakon završene montaže To znači da sve vijke prvo trebate samo lagano zategnuti da izbjegnete napetosti Provjerite jesu li svi dijelovi uključeni u opseg isporuke vidi kontrolnu listu i ima li oštećenja pri transportu Ako ima razloga za pri...

Страница 14: ... Stringere tutte le viti solo dopo aver eseguito il montaggio completo Vale a dire all inizio serrare solo leggermente le viti per evitare tensioni Controllare se sono presenti tutte le parti comprese nel volume di fornitura v lista di controllo e se vi sono danni da trasporto Nel caso in cui sussistano motivi di reclamo rivolg ersi al proprio rivenditore specializzato Guardare attentamente i dise...

Страница 15: ...o el montaje Es decir en primer lugar coloque todos los tornillos sin apretarlos del todo para evitar tensiones Por favor compruebe que todas las piezas están incluidas en el volumen de suministro ver lista de comprobación y si se aprecian daños debido al transporte Si existen motivos de reclamación por favor diríjase a su distribuidor especial izado Mire las imágenes con tranquilidad y realice el...

Страница 16: ...ý zoznam obsah balenia Kontrolní seznam obsah balení Ellenőrzőlista a csomag tartalma Seznam za preverjanje vsebina paketa Kontrolna lista sadržaj pakovanja Lista di controllo contenuto dell imballo Lista de comprobación contenido del paquete Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connec tions Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Miarka do wyznaczan...

Страница 17: ...17 1 2 2 x b b 4 x M6 x 30 a a a a a 1 1 1 2 2 2 3 8 x 45 4 x b 8 x 28 4 x c c c c ...

Страница 18: ...18 3 4 8 x M6 x 30 a a a a a a a a 1 2 1 1 1 2 2 2 4 5 5 ...

Страница 19: ...19 5 4 x M6 x 30 a a a a a 2 2 3 8 x 28 4 x c c c c ...

Страница 20: ...20 docu 3797 03 15 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Hauptstraße 28 D 59469 Ense Parsit ...

Отзывы: