background image

DK

- 159 -

8. Rengøring, vedligeholdelse og 

reservedelsbestilling

Fare! 

Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligehol-

delsesarbejde.

8.1 Rengøring

• 

 Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger,  

luftsprækker og motorhuset fri for støv og 

snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud, 

eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk.

• 

 Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang  

efter brug.

• 

 Rengør af og til maskinen med en fugtig klud 

og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengørings- 

eller opløsningsmiddel, da det vil kunne 

ødelægge maskinens kunststofdele. Pas på, 

at der ikke kan trænge vand ind i maskinens 

indvendige dele. Trænger der vand ind i et el-

værktøj, øger det risikoen for elektrisk stød.

 8.2 Vedligeholdelse

Fare! Forvis dig om, at maskinen ikke er 

forbundet med strømnettet inden vedligehol-

delse. 

• 

 Nedenstående: En cyklus svarer til en lasts 

op- og nedadgående bevægelse. Periodisk 

prøvning svarer til en prøvning efter 100 cyk-

ler.

• 

 Kontroller med jævne mellemrum, at hejse-

værkets endestopkontakter fungerer, som de 

skal. Kontrollen foretages på følgende måde: 

Når tovet når den maksimale løftehøjde, 

aktiveres armen til den automatiske stopme-

kanisme (5). Motoren (14) skal nu stoppe. 

(Kontroller uden last.). 

Når ståltovet (6) er viklet af, så meget det er 

muligt,, aktiveres armen for maksimal tov-

længde (4). Motoren (14) skal nu stoppe.

• 

 Kontroller med jævne mellemrum netlednin-

gen (12) og styreledningen (13).

• 

 Ståltov (6) og styretrisse (15) skal smøres i 

intervaller à 200 cykler.

• 

 Hver 30. cyklus skal det kontrolleres, om det 

komplette ståltov (6) er i god stand, jf. fig. 4. 

Er det beskadiget, skal det erstattes med et 

nyt ståltov, som er i overensstemmelse med 

de tekniske data.

• 

 Kontroller for hver 1000 cykler, at skruerne på 

fastgøringsbøjlen (1) og styretrissen (15) er 

spændt godt.

• 

 Smør med jævne mellemrum wiren, kæden, 

gearet, lejet og krogen.

• 

 Kontroller i intervaller à 1000 cykler sliddele 

såsom: Wire, kæde, krog, bånd og bremse-

belægninger.

• 

 Kontroller for hver 1000 cykler, om krogene 

(8/16) og styretrissen (15) er i god stand. 

• 

 Kontroller hver gang før brug af hejseværket, 

at nødstop-knappen (9) og trykknappen (10) 

er i fejlfri driftstilstand.

• 

 Kontroller bremsesystemet for hver 1000 cyk-

ler. Hvis der lyder usædvanlig støj fra motoren 

(14) eller den ikke kan løfte mærkelasten, kan 

det være fordi, at bremsesystemet trænger til 

et eftersyn: 

- Udskift beskadigede og nedslidte dele, og 

gem den tilhørende servicedokumentation.

- I forbindelse med eventuelle ekstraordinære 

vedligeholdelsesarbejder bedes du kontakte 

et autoriseret servicecenter.

• 

 Reparation af dit el-værktøj skal overlades til 

kvalificeret fagpersonale.

8.3 Reservedelsbestilling:

Ved bestilling af reservedele skal følgende oply-

ses:

• 

Savens type.

• 

 Savens  artikelnummer.

• 

 Savens  identifikationsnummer.

• 

 Nummeret på den nødvendige reservedel.

Aktuelle priser og øvrige oplysninger 

fi

 nder du på 

internetadressen www.isc-gmbh.info

9. Bortska

 else og genanvendelse

Produktet leveres indpakket for at undgå trans-

portskader. Emballagen består af råmaterialer 

og kan genanvendes eller indleveres på gen-

brugsstation. Produktet og dets tilbehør består af 

forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast. 

Defekte produkter må ikke smides ud som almin-

deligt husholdningsa

 ald. For at sikre en fagmæs-

sig korrekt bortska

 else skal produktet indleveres 

på et a

 aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til 

lokalt a

 aldsdepot, så kontakt din kommune. 

10. Opbevaring

Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et 

mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns ræk-

kevidde. Den optimale lagertemperatur ligger 

mellem 5 og 30

˚

C. Opbevar el-værktøjet i den 

originale emballage.

Anl_SHZ_125_1000_SPK7.indb   159

Anl_SHZ_125_1000_SPK7.indb   159

17.04.15   12:26

17.04.15   12:26

Содержание SHZ 1000

Страница 1: ... na obsluhu Lanový navijak HU Eredeti használati utasítás Kötélemelővonó SI Originalna navodila za uporabo Vrvni dvigalni škripec HR Originalne upute za uporabu Dizalica sa sajlom BG Оригинално упътване за употреба Телфер BA Originalne upute za uporabu Dizalica sa sajlom RS Originalna uputstva za upotrebu Dizalica sa sajlom TR Orijinal Kullanma Talimatı Elektrikli Vinç RU Оригинальное руководство ...

Страница 2: ... 2 1 3 2 3 4 5 13 14 1 1 4 11 2 15 16 7 6 8 12 17 10 9 SHZ 1000 10 11 9 10 Anl_SHZ_125_1000_SPK7 indb 2 Anl_SHZ_125_1000_SPK7 indb 2 17 04 15 12 25 17 04 15 12 25 ...

Страница 3: ... 3 5 6 7 8 9 10 15 1 1 6 15 16 16 6 6 15 16 4 15 16 7 5 11 10 9 1 SHZ 1000 10 11 9 10 Anl_SHZ_125_1000_SPK7 indb 3 Anl_SHZ_125_1000_SPK7 indb 3 17 04 15 12 25 17 04 15 12 25 ...

Страница 4: ...hebezug nicht in Gebrauch ist 8 Halten Sie Kinder und andere nicht autorisier te Personen von der Maschine fern 9 Es ist verboten Lasten seitwärts oder von einer Seite zu ziehen Vermeiden Sie ein Schwingen der Last 10 Stellen Sie sicher dass sich der Haken in die selbe Richtung wie auf dem Bedienschalter angezeigt bewegt 11 Kontrollieren Sie den Seilhebezug regelmä ßig auf Beschädigungen Der Bedie...

Страница 5: ...konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird 4 Technische Daten SHZ 125 250 Spannung V 230 V 50 Hz Nennstrom A 2 2 Leistungsaufnahme W 500 Betriebsart S3 20 10 min Nennlast kg 125 250 Hebehöhe m 11 5 5 7 Nenngeschwindigkeit m min 8 4 Durchmesser des Stahlseiles mm 3 0 Zugfe...

Страница 6: ... S3 Aussetzbe trieb ohne Einfluss des Anlaufvorganges Dies bedeutet dass während eines Zeitraums von 10 min die max Betriebszeit 20 2 Min beträgt SHZ 1000 Spannung V 230 V 50 Hz Nennstrom A 7 4 Leistungsaufnahme W 1600 Betriebsart S3 25 10 min Nennlast kg 500 999 Hebehöhe m 11 5 5 7 Nenngeschwindigkeit m min 8 4 Durchmesser des Stahlseiles mm 5 6 Zugfestigkeit des Stahlseils N mm2 1770 Isolationsk...

Страница 7: ...ankerung des Auslegers überprüfen 5 3 Flaschenzugfunktion Bild 6 9 Der Seilhebezug ist mit einer Umlenkrolle 15 und einem Zusatzhaken 16 ausgestattet Bei richtiger Verwendung kann der Seilhebezug die doppelte Last heben Montieren Sie Umlenkrolle 15 und Zusatzhaken 16 wie in Bild 6 8 dargestellt Der fest montierte Haken 8 muss am Befestigungsloch 2 einge hängt werden Bild 9 Die Last wird nun mit Hi...

Страница 8: ...glich wenn der Not Aus Schalter betätigt wurde 7 Austausch der Netzanschlussleitung Gefahr Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua lifizierte Person ersetzt werden um Gefährdun gen zu vermeiden 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung Gefahr Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker ...

Страница 9: ...örige Wartungsdokumentation auf Für außerplanmäßige Instandhaltungsarbei ten wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicecenter Lassen Sie ihr Elektrowerkzeug nur von quali fiziertem Fachpersonal reparieren 8 3 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An gaben gemacht werden Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erfo...

Страница 10: ... bei der sachge rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt schafts und Abfallgesetze durchführt Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokume...

Страница 11: ...Kategorie Beispiel Verschleißteile Stahlseil Haken Umlenkrolle Zusatzhaken Verbrauchsmaterial Verbrauchsteile Fehlteile nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie den Fehlerfall im Internet unter www isc gmbh info anzumelden Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen Hat das Gerät bereits einmal fu...

Страница 12: ...omart oder Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestim mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Über lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerä...

Страница 13: ... sideways or from one side Do not allow the load to swing 10 Ensure that the hook moves in the same di rection as shown on the control switch 11 Check the cable hoist at regular intervals for signs of damage The control switch must be in good condition 12 Have repair and servicing work carried out only by authorized workshops by a trained electrician Repair work must only be carried out by a train...

Страница 14: ...f windings 4 Operating mode S3 20 10 minutes S3 Intermittent mode without influencing the starting process This means that the maximum operating period over a time of 10 minutes is 20 2 minu tes SHZ 300 2 Voltage V 230 V 50 Hz Rated current A 2 4 Power consumption W 550 Operating mode S3 20 10 min Rated load kg 150 300 Lifting height m 11 5 5 7 Rated speed m min 8 4 Diameter of steel cable mm 3 0 ...

Страница 15: ... appliance Do not overload the appliance Have the appliance serviced whenever ne cessary Switch the appliance off when it is not in use Wear protective gloves 5 Before starting the equipment Before you connect the equipment to the mains supply make sure that the data on the rating plate are identical to the mains data Warning Always pull the power plug before making adjustments to the equipment Th...

Страница 16: ...itted with a rated power limiter You should therefore not repeat attempts to lift a load if the overload trip is limiting the hoist s operation In this case the load exceeds the rated capacity of the cable hoist 9 Do not leave any suspended loads unsuper vised without first taking the appropriate safe ty precautions 10 Fit the machine with a 10 A fuse or a 10 mA residual current operated circuit b...

Страница 17: ...ever for the maximum cable length 4 will be actuated The motor 14 must then stop Inspect the mains cable 12 and the control cable 13 periodically The steel cable 6 and return roller 15 must be greased every 200 cycles A check must be made every 30 cycles as shown in Fig 4 to find whether the entire steel cable 6 is in good condition If it is da maged it must be replaced by a steel cable of the typ...

Страница 18: ...t in your household refuse The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal If you do not know the whereabouts of such a collection point you should ask in your local council offices 10 Storage Store the equipment and accessories in a dark and dry place at above freezing temperature The ideal storage temperature is between 5 and 30 C Store the electric tool in its or...

Страница 19: ...lectrical equipment must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in accordance with the national recycling and waste disposal regulations This does not apply to any ac cessories or aids without electrical components supplied with the old equip...

Страница 20: ...s Category Example Wear parts Steel cable Hook Return roller Additional hook Consumables Missing parts Not necessarily included in the scope of delivery In the effect of defects or faults please register the problem on the internet at www isc gmbh info Ple ase ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases Did the equipment work at all o...

Страница 21: ... to follow the maintenance and safety instructions or by ex posing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage c...

Страница 22: ... la machine 9 Il est interdit de tirer des charges latéralement ou par le côté Evitez que la charge n oscille 10 Assurez vous que le crochet se déplace dans la même direction que celle indiquée sur l interrupteur de commande 11 Contrôlez régulièrement la commande Bow den à câble pour découvrir les éventuelles détériorations L interrupteur de commande doit être en bon état 12 Faites exécuter les ré...

Страница 23: ...é si l appareil est utilisé profession nellement artisanalement ou dans des sociétés industrielles tout comme pour toute activité équivalente 4 Données techniques SHZ 125 250 Tension V 230 V 50 Hz Courant nominal A 2 2 Puissance absorbée W 500 Mode de travail S3 20 10 min Charge nominale kg 125 250 Hauteur de levage m 11 5 5 7 Vitesse nominale m min 8 4 Diamètre du câble métallique mm 3 0 Résistan...

Страница 24: ...ents 5 Mode de service S3 20 10 mn S3 service discontinu sans influence du procédé de démar rage Ceci signifie que pendant une période de 10 mn la durée de fonctionnement maxi est de 20 2 mn SHZ 1000 Tension V 230 V 50 Hz Courant nominal A 7 4 Puissance absorbée W 1600 Mode de travail S3 25 10 min Charge nominale kg 500 999 Hauteur de levage m 11 5 5 7 Vitesse nominale m min 8 4 Diamètre du câble ...

Страница 25: ...ge du bras 5 3 Fonction du palan figure 6 9 La commande Bowden à câble est équipée d une poulie de renvoi 15 et d un crochet supplémen taire 16 Lorsque la commande Bowden à câble est correctement utilisée elle peut soulever le double de la charge Montez la poulie de renvoi 15 et le crochet sup plémentaire 16 comme indiqué dans la figure 6 8 Le crochet monté fixement 8 doit être sus pendu au trou d...

Страница 26: ...wden à câble s arrête En cas d urgence actionnez immédiatement l interrupteur d arrêt d urgence 9 pour stopper la commande Bowden à câble La commande de la commande Bowden à câble est impossible lorsque l interrupteur d arrêt d urgence est actionné 7 Remplacement de le câble d alimentation réseau Danger Si le câble d alimentation réseau de cet appareil est endommagée il faut la faire remplacer par...

Страница 27: ...s endommagées ou usées et conservez la documentation sur la maintenance les concernant Pour les travaux de maintenance hors plan veuillez vous adresser à un centre de service clientèle autorisé Faites réparer votre outil électrique unique ment par un personnel qualifié spécialisé 8 3 Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange veuillez indiquer les références suivantes ...

Страница 28: ...lternative à un envoi en retour à contribu er à un recyclage effectué dans les règles de l art en cas de cessation de la propriété L ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but Cet organisme devra l éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques Toute réimpress...

Страница 29: ...que consom mables Catégorie Exemple Pièces d usure Câble métallique Crochet Poulie de renvoi Crochet supplémentaire Matériel de consommation pièces de consommation Pièces manquantes Pas obligatoirement compris dans la livraison En cas de vices ou de défauts nous vous prions d enregistrer le cas du défaut sur internet à l adresse www isc gmbh info Veuillez donner une description précise du défaut e...

Страница 30: ...e type de courant incorrect au non respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d une exposition de l appareil à des conditions environnementales anor males ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages résultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d accessoires non autorisés de la péné...

Страница 31: ...ate oscillazioni del carico 10 Assicuratevi che il gancio si muova nella dire zione indicata sull interruttore di comando 11 Controllate regolarmente che il paranco elettrico non presenti danni L interruttore di comando deve essere in buone condizioni 12 Fate eseguire le riparazioni e i lavori di ma nutenzione esclusivamente da un elettricista specializzato in officine autorizzate Le ripara zioni de...

Страница 32: ...solamento B Grado di protezione IP 54 Classe del motore M1 Peso netto kg 10 5 Numero massimo di avvolgimenti 4 Modalità operativa S3 20 10min S3 eserci zio intermittente senza influsso sul processo di avvio Ciò significa che in un lasso di tempo di 10 min il tempo di utilizzo max è il 20 2 min SHZ 300 2 Tensione V 230 V 50 Hz Corrente nominale A 2 4 Potenza assorbita W 550 Modalità operativa S3 20...

Страница 33: ...ercizio Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifica zione corrispondano a quelli di rete Avvertenza Staccate sempre la spina di alimentazione prima di ogni impostazione all utensile Il paranco elettrico non è adatto al trasporto di masse calde e o fuse inoltre non ne è previsto l utilizzo a basse temperature e in un ambiente aggressivo I...

Страница 34: ... prima preso tutte le misure di sicurezza relative 10 Assicurate l apparecchio con una protezione di 10 A o con un interruttore di sicurezza per correnti di guasto 10 mA per proteggere il ciclo di corrente 11 Non utilizzate la leva 4 5 come abituale dispositivo di arresto Serve solo come dispo sitivo di arresto in caso di emergenza 12 Prima di cominciare assicuratevi che il cavo di acciaio 6 sia a...

Страница 35: ... di acciaio 6 è svolto il più possibile viene azionata la leva per la lung hezza massima cavi 4 Il motore 14 si deve fermare Controllate periodicamente il cavo di aliment azione 12 e il cavo di comando 13 Ogni 200 cicli il cavo d acciaio 6 e la carru cola di rinvio 15 devono essere lubrificati Ogni 30 cicli si deve controllare come mostra to in Fig 4 che l intero cavo di acciaio 6 sia in buone con...

Страница 36: ...rifiuti domestici Per uno smaltimento corretto l apparecchio va con segnato ad un apposito centro di raccolta Se non vi è noto nessun centro di raccolta rivolgetevi per informazioni all amministrazione comunale 10 Conservazione Conservate l apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio asciutto al riparo dal gelo e non ac cessibile ai bambini La temperatura ottimale per la conservazione è compre...

Страница 37: ...are in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l apparecchio L apparecchio vec chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi La ristampa o l ulteriore...

Страница 38: ...egoria Esempio Parti soggette ad usura Cavo d acciaio Gancio Carrucola di rinvio Gancio aggiuntivo Materiale di consumo parti di consumo Parti mancanti non necessariamente compreso tra gli elementi forniti In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www isc gmbh info Vi preghiamo di descrivere con precisione l anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni...

Страница 39: ...e di rete o a un tipo di corrente non corretti dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza dall esposizione dell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non cons...

Страница 40: ...Mantener alejados de la máquina tanto a los niños como a otras personas no autorizadas 9 Está prohibido elevar cargas lateralmente o desde un lateral Evitar que la carga se balan cee 10 Asegurarse de que el gancho se mueva en la misma dirección que la indicada en el inter ruptor de control 11 Controlar regularmente que el torno de cable no presente daños El interruptor de control debe estar en bue...

Страница 41: ...es comerciales o talleres así como actividades similares 4 Características técnicas SHZ125 250 Tensión V 230 V 50 Hz Corriente nominal A 2 2 Consumo W 500 Modo operativo S3 20 10 min Carga nominal kg 125 250 Altura de elevación m 11 5 5 7 Velocidad nominal m min 8 4 Diámetro del cable de acero mm 3 0 Resistencia a la tracción del cable de acero N mm2 1870 Clase de aislamiento B Clase de protección...

Страница 42: ...do operativo S3 20 10 min S3 Régimen de funcionamiento discontinuo independiente mente del proceso de arranque Es decir durante un periodo de 10 min el tiempo de funcionamien to máx es del 20 2 min SHZ 1000 Tensión V 230 V 50 Hz Corriente nominal A 7 4 Consumo W 1600 Modo operativo S3 25 10 min Carga nominal kg 500 999 Altura de elevación m 11 5 5 7 Velocidad nominal m min 8 4 Diámetro del cable d...

Страница 43: ...sión 5 3 Función de polipasto fig 6 9 El torno de cable está dotado de una polea de inversión 15 y un gancho adicional 16 Si se utiliza correctamente el torno de cable puede elevar el doble de carga Montar la polea de inversión 15 y el gancho adicional 16 según se muestra en las fig 6 8 El gancho fijo 8 debe colgar del orificio de fijación 2 fig 9 La carga se eleva con ayuda de dos cables de acero...

Страница 44: ...no es posi ble operar el torno de cable 7 Cambio del cable de conexión a la red eléctrica Peligro Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada para ello evitando así cualquier peligro 8 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto Peligro Desenchufar siempre antes ...

Страница 45: ...ar bien la documentación de manteni miento correspondiente Para trabajos de cuidado no previstos po nerse en contacto con un centro de servicio autorizado La herramienta eléctrica solo debe ser repa rada por personal especializado cualificado 8 3 Pedido de piezas de recambio Al solicitar recambios se indicarán los datos si guientes Tipo de aparato No de artículo del aparato No de identidad del apa...

Страница 46: ...n está obligado a reciclar ade cuadamente dicho aparato eléctrico Para ello también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados Sólo está permitido copiar la do...

Страница 47: ...materiales de consumo Categoría Ejemplo Piezas de desgaste Cable de acero Gancho Polea de inversión Gancho adicional Material de consumo Piezas de consumo Falta de piezas no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega En caso de deficiencia o fallo rogamos que lo registre en la página web www isc gmbh info Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas Ha fun...

Страница 48: ...rvancia de las instrucciones de uso como p ej conexión a una tensión de red o corriente no indicada o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas como p ej sobre carga del aparato o uso de herram...

Страница 49: ...ntact als de kabeltakel niet in gebruik is 8 Hou kinderen en andere niet geautoriseerde personen weg van de machine 9 Het is verboden lasten zijwaarts of van de zij kant te trekken Vermijdt het slingeren van de last 10 Zorg ervoor dat de haak in dezelfde richting beweegt als aangeduid op de bedienings schakelaar 11 Controleer de kabeltakel regelmatig op be schadigingen De bedieningsschakelaar dien...

Страница 50: ... industriële bedrij ven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt 4 Technische gegevens SHZ 125 250 Spanning V 230 V 50 Hz Nominale stroom A 2 2 Opgenomen vermogen W 500 Bedrijfsmodus S3 20 10 min Nominale last kg 125 250 Hefhoogte enkele dubbele haak m 11 5 5 7 Nominale snelheid enkele dubbele haak m min 8 4 Diameter van de staaldraadkabel mm 3 0 Treksterkte van de staaldraadkabel...

Страница 51: ... omdraaiing 5 Bedrijfsmodus S3 20 10 min S3 inter mitterende modus zonder invloed van de aan loopprocedure Dat betekent dat gedurende een periode van 10 min de maximale werkingsduur 20 2 0 min bedraagt SHZ 1000 Spanning V 230 V 50 Hz Nominale stroom A 7 4 Opgenomen vermogen W 1600 Bedrijfsmodus S3 25 10 min Nominale last kg 500 999 Hefhoogte enkele dubbele haak m 11 5 5 7 Nominale snelheid enkele ...

Страница 52: ...naar behoren aangehaald zijn Vóór de inbedrijfstelling moet een gekwalificeerde technicus de verankering van de draagarm controleren 5 3 Takelfunctie fig 6 9 De kabeltakel is voorzien van een keerrol 15 en een extra haak 16 Bij correct gebruik kan de kabeltakel de dubbele last hijsen Monteer de keerrol 15 en de extra haak 16 zo als voorgesteld in fig 6 8 De vast gemonteerde haak 8 moet in het beve...

Страница 53: ...el te stoppen De bediening van de kabeltakel is niet mogelijk als de noodstopschakelaar is ingedrukt 7 Vervanging van de netaansluitleiding Gevaar Als de netaansluitleiding van dit apparaat be schadigd wordt dan moet hij door de fabrikant of diens klantendienst of door een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon vervangen worden om gevaren te vermijden 8 Reiniging onderhoud en bestellen van wisselst...

Страница 54: ...a onderhoudswerkzaamheden gelieve zich tot een geautoriseerde service center te wenden Laat uw elektrisch gereedschap enkel door gekwalificeerd vakpersoneel herstellen 8 3 Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken vol gende gegevens te vermelden Type van het toestel Artikelnummer van het toestel Ident nummer van het toestel Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actue...

Страница 55: ...sturen mede te werken bij de behoorlijke recyclage in geval hij zich van het eigendom ontdoet Het afgedankte toestel kan hiervoor ook bij een verzamelplaats worden afgegeven die voor een verwijdering als bedoeld in de wetgeving in zake recyclage en afvalverwerking zorgt Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten Nadruk of ...

Страница 56: ...Categorie Voorbeeld Slijtstukken Staaldraadkabel Haak Keerrol Extra haak Verbruiksmateriaal verbruiksstukken Ontbrekende onderdelen niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www isc gmbh info Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoor...

Страница 57: ...f stroomsoort of niet inachtneming van de onderhouds en veiligheidsvoorschriften door blootstelling van het apparaat aan abnormale omgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen zoals bijv over belasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren binnen dringen van vreemde ...

Страница 58: ...linowa nie jest w danej chwili używana wyciągnąć wtyczkę z gniazdka 8 Nie pozwalać dzieciom ani osobom nieupoważnionym zbliżać się do urządzenia 9 Nigdy nie ciągnąć ciężarów z boku lub z jed nej strony Unikać kołysania się ciężaru 10 Upewnić się że hak się porusza w tym sa mym kierunku co wskazany na włączniku 11 Regularnie sprawdzać czy wciągarka lino wa nie została uszkodzona Włącznik musi zawsz...

Страница 59: ...nie obowiązuje gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych przemysłowych lub do podobnych działalności 4 Dane techniczne SHZ 125 250 Napięcie V 230 V 50 Hz Prąd znamionowy A 2 2 Pobór mocy W 500 Tryb pracy S3 20 10 min Obciążenie znamionowy kg 125 250 Wysokość podnoszenia m 11 5 5 7 Prędkość znamionowa m min 8 4 Średnica linki stalowej mm 3 0 Wytrzymałość linki stalowej na rozciągani...

Страница 60: ...a liczba zwojów 5 Tryb pracy S3 20 10 min S3 Tryb pracy przerywanej bez wpływu rozruchu na temperaturę Oznacza to że w czasie 10 minut maksymalny czas pracy wynosi 20 2 minuty SHZ 1000 Napięcie V 230 V 50 Hz Prąd znamionowy A 7 4 Pobór mocy W 1600 Tryb pracy S3 25 10 min Obciążenie znamionowy kg 500 999 Wysokość podnoszenia m 11 5 5 7 Prędkość znamionowa m min 8 4 Średnica linki stalowej mm 5 6 Wy...

Страница 61: ...zenia zlecić specjaliście kontrolę zakotwiczenia wysięgnika 5 3 Funkcja wielokrążka rys 6 9 Wciągarka linowa wyposażona jest w krążek zwrotny 15 i dodatkowy hak 16 Prawidłowo użyta wciągarka może podnieść podwójny ciężar Zamontować krążek zwrotny 15 i dodatkowy hak 16 tak jak pokazano na rys 6 8 Zamoco wany na stałe hak 8 musi zostać zawieszony w otworze mocującym 2 rys 9 Ciężar podnoszony jest wó...

Страница 62: ... Obsługa wciągarki linowej po wciśnięciu wyłącznika awaryjnego nie jest możliwa 7 Wymiana przewodu zasilającego Niebezpieczeństwo W razie uszkodzenia przewodu zasilającego przewód musi być wymieniony przez autoryzowa ny serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifi kacje aby uniknąć niebezpieczeństwa 8 Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych Niebezpieczeństwo Przed rozpoczęciem jakic...

Страница 63: ...ne lub zużyte części i zachować na przyszłość odpowiednią dokumentację odnośnie konserwacji Odnośnie nieprzewidzianych prac konserwacyjnych i naprawczych należy skontaktować się z autoryzowanym serwi sem Naprawę elektronarzędzia należy zawsze zlecać odpowiednio wykwalifikowanemu per sonelowi specjalistycznemu 8 3 Zamawianie części wymiennych Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następ...

Страница 64: ...est zobowiązany zamiast odesłania do współudziału we właściwym przetworzeniu Stare urządzenie może być dostarczone do punktu zbiorczego który przeprowadza eliminację w myśl krajowego obiegu gospodarczego i ustawy o odpa dach Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia które nie mają części elektrycznych Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobó...

Страница 65: ...atacyjne Kategoria Przykład Części zużywające się Linka stalowa Hak Krążek zwrotny Dodatkowy hak Materiał eksploatacyjny części eksploatacyjne Brakujące części nie zawsze wchodzą w zakres dostawy W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www isc gmbh info Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe pytania Czy urządzeni...

Страница 66: ...o rodzaju prądu nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa oddziaływania anormalnych warunków otoczenia np uszkodzenia na skutek upadku urządzenia jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia np przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi...

Страница 67: ...na bočně nebo ze strany Vyhýbejte se kmitání břemena 10 Přesvědčte se zda se hák pohybuje tím směrem který je zobrazen na ovládacím spínači 11 Kontrolujte lanový zvedák pravidelně zda není poškozen Ovládací spínač musí být v dobrém stavu 12 Opravy a údržbu nechte provádět pouze au torizovanou dílnou a odborným elektrikářem Opravy smí provádět pouze odborný elektrikář v jiném případě nelze vyloučit...

Страница 68: ...N mm2 1870 Třída izolace B Třída ochrany IP 54 Třída motoru M1 Hmotnost netto kg 10 5 Maximální počet navíjení 4 Druh provozu S3 20 10 min S3 přerušovaný chod bez vlivu rozběhu Toto zna mená že v rozmezí 10 minut činí max doba pro vozu 20 2 min SHZ 300 2 Napětí V 230 V 50 Hz Jmenovitý proud A 2 4 Příkon W 550 Druh provozu S3 20 10 min Jmenovitá nosnost kg 150 300 Výška zdvihání m 11 5 5 7 Jmenovit...

Страница 69: ...m štítku souhlasí s údaji sítě Varování Než začnete na přístroji provádět nastavení vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Lanový zvedák není vhodný pro transport horkých a nebo roztavených mas kromě toho není lanový zvedák určen pro použití při níz kých teplotách a v agresivním prostředí Mechanická skupina je M1 Životnost lanového zvedáku činí cca 8000 cyklů kromě rychle opotřebitelných dílů ...

Страница 70: ...istěte st roj 10 A pojistkou nebo 10 mA ochranným vypínačem proti chybnému proudu 11 Nepoužívejte páky 4 5 jako běžné zařízení na zastavení Tyto slouží pouze pro zastavení v nouzovém případě 12 Než začnete pracovat zkontrolujte zda je ocelové lano 6 řádně navinuto na bubnu 3 a zda je vzdálenost mezi vinutím menší než je ocelové lano obr 3 13 Zkontrolujte zda je břemeno na háku 8 resp při provozu j...

Страница 71: ...abel 12 a ov ládací vedení 13 Každých 200 cyklů musí být namazáno oce lové lano 6 a vodicí kladka 15 Každých 30 cyklů musí být podle obrázku 4 zkontrolováno zda je celé ocelové lano 6 v dobrém stavu Pokud je poškozeno musí být nahrazeno za lano odpovídající údajům v technických datech Každých 1000 cyklů zkontrolovat zda jsou šrouby upevňovacích úchytek 1 a vodicí kladky 15 dobře utaženy Pravidelně...

Страница 72: ...roje nepatří do domovního odpadu K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě Pokud žádné takové sběrné místo neznáte měli byste se informovat na místním zastupitelství 10 Skladování Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 C Uložte elektrický přístroj v originálním...

Страница 73: ...alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě že se vzdá jeho vlastnictví Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa dech Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům Patisk n...

Страница 74: ...íklad Rychle opotřebitelné díly Ocelové lano Hák Vodicí kladka Přídavný hák Spotřební materiál spotřební díly Chybějící díly není nutně obsaženo v rozsahu dodávky V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www isc gmbh info Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás ledující otázky Fungoval přístroj předtím...

Страница 75: ...napětí nebo druh el proudu nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou Škody na přístroji které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství vniknutím cizích těles do přístroje jako např písek kamen...

Страница 76: ...ku zo zásuvky 8 Zabráňte prístupu detí a iných neautorizo vaných osôb k zariadeniu 9 Je zakázané ťahať bremená do strany alebo zo strany Zabráňte kolísaniu bremena 10 Zabezpečte aby sa hák pohyboval rovnakým smerom ako je to zobrazené na ovládacom spínači 11 Pravidelne kontrolujte či nie je lanové zdvíha cie zariadenie poškodené Ovládací spínač musí byť v dobrom stave 12 Opravy a údržbové práce ne...

Страница 77: ...cenné s takýmto použitím 4 Technické údaje SHZ 125 250 Napätie V 230 V 50 Hz Menovitý prúd A 2 2 Príkon W 500 Pracovný režim S3 20 10 min Nominálne zaťaženie kg 125 250 Zdvíhacia výška jednoduchý dvojitý hák m 11 5 5 7 Nominálna rýchlosť jednoduchý dvojitý hák m min 8 4 Priemer oceľového lana mm 3 0 Pevnosť oceľového lana v ťahu N mm2 1870 Trieda izolácie B Trieda ochrany IP 54 Trieda hnacej jedno...

Страница 78: ... 5 Maximální počet navíjení 5 Prevádzkový režim S3 20 10 min S3 prerušovaná prevádzka bez vplyvu priebehu rozbehu Znamená to že počas doby 10 minút predstavuje maximálny prevádzkový čas 20 2 5 min SHZ 1000 Napätie V 230 V 50 Hz Menovitý prúd A 7 4 Príkon W 1600 Pracovný režim S3 25 10 min Nominálne zaťaženie kg 500 999 Zdvíhacia výška jednoduchý dvojitý hák m 11 5 5 7 Nominálna rýchlosť jednoduchý...

Страница 79: ...ja obrázok 6 9 Lanové zdvíhacie zariadenie je vybavené kladkou 15 a dodatočným hákom 16 Pri správnom použití je možné pomocou lanového zdvíhacieho zariadenia zdvihnúť dvojnásobnú záťaž Namontujte kladku 15 a dodatočný hák 16 tak ako to je znázornené na obrázku 6 8 Napev no namontovaný hák 8 musí byť zavesený v upevňovacom otvore 2 obrázok 9 Bremeno je teraz zdvíhané pomocou dvoch oceľových lán lan...

Страница 80: ...držba a objednanie náhradných dielov Nebezpečenstvo Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete 8 1 Čistenie Udržujte ochranné zariadenia vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt Utrite prístroj čistou utier kou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak Odporúčame aby ste prístroj čistili priamo po každom...

Страница 81: ...ávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje Typ prístroja Výrobné číslo prístroja Identifikačné číslo prístroja Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www isc gmbh info 9 Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne nia poškodeniu pri transporte Tento obal je vyro bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použi...

Страница 82: ... namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riad nej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve Netýka sa to dielov príslušenstva priložených k starým prístrojom a po mocných prostriedkov bez elektronických komp...

Страница 83: ...materiál Kategória Príklad Diely podliehajúce opotrebeniu Oceľové lano Hák Kladka Dodatočný hák Spotrebný materiál spotrebné diely Chýbajúce diely nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www isc gmbh info Prosím dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledu júce otázky ...

Страница 84: ...oužitie ako napr pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou Škody na prístroji ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nás...

Страница 85: ...autorizált személyeket távol tartani a géptől 9 Tilos terheket oldalvást vagy egy oldalról húz ni Kerülje el a teher lengését 10 Biztosítsa hogy a kampó ugyanabba az irányba mozog mint ami a kezelőkapcsolón mutatva van 11 Ellenőrizze rendszeresen le a kötélemelővonót sérülésekre A kezelőkapcsolónak jó állapotban kell lennie 12 A javítási és karbantartási munkákat csak egy feljogosított szakműhelyb...

Страница 86: ...ékenységek területén van hasz nálva 4 Technikai adatok SHZ 125 250 Feszültség V 230 V 50 Hz Névleges áram A 2 2 Teljesítményfelvétel W 500 Üzemmód S3 20 10 min Névleges teher kg 125 250 Emelőmagasság m 11 5 5 7 Névleges sebesség m perc 8 4 Az acélkötél átmérője mm 3 0 Az acélkötél húzószilárdsága N mm 1870 Izolációosztály B Védőosztály IP 54 Hajtóműosztály M1 Nettó tömeg kg 10 5 A tekercselési rét...

Страница 87: ...mód S3 20 10perc S3 megszakítá sos üzem az indulási folyamat befolyása nélkül Ez annyit jelent hogy egy 10 perces időtartam alatt a max üzemidő 20 2 perc SHZ 1000 Feszültség V 230 V 50 Hz Névleges áram A 7 4 Teljesítményfelvétel W 1600 Üzemmód S3 25 10 min Névleges teher kg 500 999 Emelőmagasság m 11 5 5 7 Névleges sebesség m perc 8 4 Az acélkötél átmérője mm 5 6 Az acélkötél húzószilárdsága N mm ...

Страница 88: ...lerögzíté sét 5 3 Emelő csigasorfunkció képek 6 tól 9 ig A kötélemelővonó egy terelőgörgővel 15 és egy kiegészítő kampóval 16 van felszerelve Helyes használatnál a kötélemelővonó a dupla terhet tudja emelni A terelőgörgőt 15 és a pótkapmót 16 a 6 tól 8 ig levő képeken mutatottak szerint felszerelni A feszesen felszerelt kampót 8 be kell akasztani a rögzítőlyukba 2 9 es kép A teher most két acélköt...

Страница 89: ...seréltetni azért hogy elkerülje a veszélyeztetéseket 8 Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegrendelés Veszély Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatla kozót 8 1 Tisztítás Tartsa a védőberendezéseket szellőztető réseket és a gépházat annyira por és piszok mentesen amennyire csak lehet Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval vagy pedig fújja ki alacsony nyomás alatt sűrített leve...

Страница 90: ...t szakszemélyzet által javíttatni 8 3 A pótalkatrész megrendelése Pótalkatrész megrendésénél a következő adato kat kellene megadni A készülék típusát A készülék cikk számát A készülék ident számát A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www isc gmbh info alatt találhatóak 9 Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü lék egy cso...

Страница 91: ...ben köteles a visszaküldés helyett alter nativ a szakszerű értékesítéssel kapcsolatban összedolgozni Az öreg készüléket ehhez egy visszavevő helynek is át lehet hagyni amely elvégzi a nemzeti körforgásipari és hulladéktörvények értelmében levő megsemmisítést Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto zékait és segítőeszközeit A termékek dokumentációjának és a...

Страница 92: ...zekre van mint fogyóeszközökre szükség Kategória Példa Gyorsan kopó részek Acélkötél Kampó Terelőgörgő Pótkampó Fogyóeszköz fogyórészek Hiányzó részek nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www isc gmbh info alatt bejelenteni Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket Működött már egyszer a készülék...

Страница 93: ...ldául egy rossz hálózati feszültségre vagy áramfajtára való rákapcsolás vagy a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hagyása vagy a készüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek károk a készüléken amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok mint például a készülék túlterhelése vagy ne...

Страница 94: ...roke in ostale nepooblaščene osebe ne pustite v bližino naprave 9 Tovor je prepovedano vleči bočno ali z ene strani Preprečite nihanje tovora 10 Prepričajte se da se kavelj preemika v isti smeri kot je to prikazano na upravljalnem sti kalu 11 Dvigalno napravo na vrv je potrebno v rednih časovnih intervalih pregledati glede poškodb Upravljalno stikalo mora biti v dobrem stanju 12 Popravila in vzdrž...

Страница 95: ...acijski razred B Zaščitni razred IP 54 Razred pogonske naprave M1 Neto teža kg 10 5 Največje število navitij 4 Delovanje v načinu S3 20 10 min S3 V prekinjenem načinu obratovanja brez vpliva za gonskega postopka To pomeni da znaša v času 10 minut max čas obratovanja naprave 20 2 minut SHZ 300 2 Napetost V 230 V 50 Hz Nazivni tok A 2 4 Sprejem moči W 550 Način delovanja S3 20 10 min Nazivna teža kg...

Страница 96: ...datki o električnem omrežju Opozorilo Zmeraj izvlecite električni priključni vtikač preden začnete izvajati nastavitve na skobljiču Dvigalna naprava na vrv ni primerna za trans port vroče in ali staljene mase nadalje pa dvigalna naprava ni predvidena za upoprabo pri nizkih temperaturah in v agresivnem okol ju Mehanska skupina je M1 Amortizacijska doba dvigalne naprave na vrv je pribl 8000 ciklov r...

Страница 97: ...i krog je napravo potrebno zavarovati z 10 A varovalko ali z 10 mA varnostnim stikalom proti okvarnemu toku 11 Ročico 4 5 ne uporabljajte kot rutinsko zavorno napravo Ta služi le kot naprava za zaustavitev v skrajni sili 12 Preden začnete z delom se prepričajte da je jeklena vrv 6 pravilno navita okoli bobna 3 in da je razmak med navoji manjši od preme ra jeklene vrvi Slika 3 13 Poskrbite da bo to...

Страница 98: ...klena vrv 6 v dobrem stanju V primeru da je poškodovana jo je potrebno zamenjati z jek leno vrvjo ki ima ustrezne tehnične podatke Vsakih 1000 ciklov preverite če so vijaki pritrdil 1 in preusmerjevalnega škripca 15 dobro priviti Redno mažite vrv verigo menjalnik ležaj in kavlje Vsakih 1000 ciklov preverite obrabne dele kot so vrv veriga kavlji trakovi in zavorne obloge Vsakih 1000 ciklov preverit...

Страница 99: ... na temnem suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu Optimalna skladiščna temperature je med 5 in 30 C Električno orodje shranjujte v originalni embalaži Anl_SHZ_125_1000_SPK7 indb 99 Anl_SHZ_125_1000_SPK7 indb 99 17 04 15 12 25 17 04 15 12 25 ...

Страница 100: ...račanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih odpadkov To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom ponent Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremlj...

Страница 101: ... Primer Obrabni deli Jeklena vrv Kavelj Preusmerjevalni škripec Dodatni kavelj Obrabni material obrabni deli Manjkajoči deli ni nujno da je v obsegu dobave Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo da napako prijavite na www isc gmbh info Napako kar naj bolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja Odgovorite na naslednja vprašanja Je naprava nekoč delovala ali je ...

Страница 102: ...za uporabo kot npr s priključitvijo na napačno omrežno napetost ali vrsto toka neupoštevanja navodil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve na prave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja Škoda na napravi ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe npr zaradi preobre menitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi za katera ni odo...

Страница 103: ...e njihanje tereta 10 Provjerite kreće li se kuka u istom smjeru kao što je prikazano na prekidaču za rukovanje 11 Redovito kontrolirajte ima li na dizalici sa sa jlom oštećenja Prekidač za rukovanje mora biti u dobrom stanju 12 Prepustite popravke i radove održavanja samo električarima u ovlaštenim stručnim radionicama Popravke smije obavljati samo električar u suprotnom može doći do nesreće po ko...

Страница 104: ...ite IP 54 Pogonska klasa M1 Neto težina kg 10 5 Maksimalni broj namotaja 4 Vrsta pogona S3 20 10 min S3 promjenjivi pogon bez utjecaja vremena zaleta To znači da za vrijeme od 10 min maks vrijeme pogona iznosi 20 2 min SHZ 300 2 Napon V 230 V 50 Hz Nazivna struja A 2 4 Snaga W 550 Vrsta pogona S3 20 10 min Nazivno opterećenje kg 150 300 Visina podizanja m 11 5 5 7 Nazivna brzina m min 8 4 Promjer ...

Страница 105: ...a tipskoj pločici podacima o mreži Upozorenje Prije nego počnete podešavati uređaj izvuci te utikač iz utičnice Dizalica sa sajlom nije prikladna za trans port vrućih i ili rastopljenih masa zatim nije predviđena za korištenje kod niskih tempera tura i u agresivnoj okolini Mehanička grupa je M1 Trajanje dizalice je oko 8000 ciklusa isključivši potrošne dijelove Kad istekne 8000 ciklusa morate prov...

Страница 106: ...kom od 10 mA kako biste zaštitili strujni krug 11 Ne koristite poluge 4 5 kao rutinsku napravu za zaustavljanje One služe za zaustavljanje samo u slučaju nužde 12 Prije nego započnete provjerite je li čelična sajla 6 pravilno namotana na bubanj 3 i jesu li razmaci između namotaja manji od de bljine sajle slika 3 13 Provjerite je li teret na kuki 8 odnosno kod rada s koloturnikom na dodatnoj kuki 1...

Страница 107: ...pritegnuti Svakih 1000 ciklusa provjerite jesu li kuka 8 16 i skretni kotur 15 u dobrom stanju Redovito podmazujte sajlu lanac prijenos nik ležaj i kuku Svakih 1000 ciklusa provjerite potrošne di jelove kao što su sajla lanac kuka trake i kočne obloge Prije svakog korištenja dizalice provjerite jesu li sklopka za slučaj nužde 9 i tipka 10 u besprijekornom stanju Svakih 1000 ciklusa provjerite kočn...

Страница 108: ...rata uređaja u slučaju odricanja vlasništva sudjeluje u stručnom zbrinjavanju uređaja Stari uređaj može se u tu svrhu predati i mjestu za preuzimanje takvih uređaja koje provodi uklanjanje u smislu državnih zakona o otpadu i recikliranju Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugrađeni u stare uređaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratn...

Страница 109: ... Kategorija Primjer Potrošni dijelovi Čelična sajla Kuka Skretni kotur Dodatna kuka Potrošni materijal potrošni dijelovi Neispravni dijelovi nije obavezno u sadržaju isporuke U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www isc gmbh info Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja Je li uređaj već jednom radio i...

Страница 110: ...pr zbog priključka na pogrešni mrežni napon ili vrstu struje ili nepridržavanja odredbi za održavanje i sigurnosnih odredbi ili zbog izlaganja uređaja ne normalnim uvjetima okoline ili zbog nedostatka njege i održavanja Štete na uređaju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestručne primjene kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih namjenskih alata ili pribora zbog prodiranja stranih...

Страница 111: ...ди или блокирани товари 7 Изтеглете щекера от мрежата ако въженият скрипец не се използва 8 Дръжте деца и други не оторизирани лица далеч от машината 9 Забранено е да се теглят товари странично или от една страна Избягвайте люлеене на товара 10 Уверете се че куката се движи в същата посока както е посочено на командния превключвател 11 Редовно проверявайте въжения скрипец за повреди Командния прев...

Страница 112: ...а произведени за промишлена занаятчийска или индустриална употреба Ние не поемаме отговорност ако уредът се използва в промишлени занаятчийски или индустриални предприятия както и при равностойни дейности 4 Технически данни SHZ 125 250 Напрежение V 230 V 50 Hz Номинален ток A 2 2 Необходима мощност W 500 Вид режим на работа S3 20 10 min Номинален товар kg 125 250 Височина на повдигане m 11 5 5 7 Н...

Страница 113: ... на работа S3 20 10 мин S3 прекъсван режим на работа без влияние на процеса на пускане Това означава че в рамките на период 10 мин макс продължителност на работа е 20 2 мин SHZ 1000 Напрежение V 230 V 50 Hz Номинален ток A 7 4 Необходима мощност W 1600 Вид режим на работа S3 25 10 min Номинален товар kg 500 999 Височина на повдигане m 11 5 5 7 Номинална скорост m min 8 4 диаметър на стоманеното въ...

Страница 114: ...сички винтове трябва правилно да се стегнат Преди пуска в действие квалифициран техник трябва да провери металните връзки на конзолата 5 3 Функция на подемната макара Фиг 6 9 Въженият скрипец е снабден с направляваща ролка 15 и допълнителна кука 16 При правилно ползване въженият скрипец може да повдигне двоен товар Монтирайте направляващата ролка 15 и допълнителната кука 16 както е показано на фиг...

Страница 115: ...я се задейства краен прекъсвач който не позволява по нататъшно спускане на товара Този краен прекъсвач би могъл и да попречи на работа на въжения скрипец в погрешна посока куката се движи в противоположна на оказаната посока на командния превключвател Когато се задейства прекъсвачът за аварийно изключване 9 въженият скрипец спира В случай на авария незабавно задействайте прекъсвача за аварийно изк...

Страница 116: ...прекъсвачът за аварийно изключване 9 и клавишният прекъсвач 10 са в безупречно работно състояние Да се проверява спирачната система на всеки 1000 цикъла Когато двигателят 14 издава нетипични шумове или не може да издигне номиналния товар е възможно спирачната система да се нуждае от ремонт Заменете повредените или износени части а запазете принадлежащата към тях документация за поддръжка За извънп...

Страница 117: ...воряване в случай на отказ от собственост Старият уред за целта също така може да се предостави в пункт за обратно вземане където се извършва отстраняване по смисъла на националните закони за събирането извозването складирането и рециклирането на отпадъци Това не засяга приложените към старите уреди отделни части от принадлежностите и помощни средства без електрически компоненти Препечатването или...

Страница 118: ...умативи Категория Пример Износващи се части стоманено въже кука направляваща ролка допълнителна кука Консумативни материали консумативи Липсващи части Не се включват задължително в доставения комплект При недостатъци или дефекти Ви молим да уведомите за случая на дефект в интернет на www isc gmbh info Моля обърнете внимание на точното описание на дефекта и във всеки случай отговорете за целта на с...

Страница 119: ...о линейно напрежение или вид електричество или вследствие на несъблюдаването на разпоредбите за поддръжка и техника на безопасност или посредством излагането на уреда на анормални условия характерни за околната среда или поради липсваща поддръжка и обслужване Щети по уреда възникнали вследствие на непозволена или професионално некомпетентна употреба като напр претоварване на уреда или използване н...

Страница 120: ...e njihanje tereta 10 Provjerite kreće li se kuka u istom smjeru kao što je prikazano na prekidaču za rukovanje 11 Redovito kontrolirajte ima li na dizalici sa sa jlom oštećenja Prekidač za rukovanje mora biti u dobrom stanju 12 Prepustite popravke i radove održavanja samo električarima u ovlaštenim stručnim radionicama Popravke smije obavljati samo električar u suprotnom može doći do nesreće po ko...

Страница 121: ...ite IP 54 Pogonska klasa M1 Neto težina kg 10 5 Maksimalni broj namotaja 4 Vrsta pogona S3 20 10 min S3 promjenjivi pogon bez utjecaja vremena zaleta To znači da za vrijeme od 10 min maks vrijeme pogona iznosi 20 2 min SHZ 300 2 Napon V 230 V 50 Hz Nazivna struja A 2 4 Snaga W 550 Vrsta pogona S3 20 10 min Nazivno opterećenje kg 150 300 Visina podizanja m 11 5 5 7 Nazivna brzina m min 8 4 Promjer ...

Страница 122: ...a tipskoj pločici podacima o mreži Upozorenje Prije nego počnete podešavati uređaj izvuci te utikač iz utičnice Dizalica sa sajlom nije prikladna za trans port vrućih i ili rastopljenih masa zatim nije predviđena za korištenje kod niskih tempera tura i u agresivnoj okolini Mehanička grupa je M1 Trajanje dizalice je oko 8000 ciklusa isključivši potrošne dijelove Kad istekne 8000 ciklusa morate prov...

Страница 123: ...kom od 10 mA kako biste zaštitili strujni krug 11 Ne koristite poluge 4 5 kao rutinsku napravu za zaustavljanje One služe za zaustavljanje samo u slučaju nužde 12 Prije nego započnete provjerite je li čelična sajla 6 pravilno namotana na bubanj 3 i jesu li razmaci između namotaja manji od de bljine sajle slika 3 13 Provjerite je li teret na kuki 8 odnosno kod rada s koloturnikom na dodatnoj kuki 1...

Страница 124: ...pritegnuti Svakih 1000 ciklusa provjerite jesu li kuka 8 16 i skretni kotur 15 u dobrom stanju Redovito podmazujte sajlu lanac prijenos nik ležaj i kuku Svakih 1000 ciklusa provjerite potrošne di jelove kao što su sajla lanac kuka trake i kočne obloge Prije svakog korištenja dizalice provjerite jesu li sklopka za slučaj nužde 9 i tipka 10 u besprijekornom stanju Svakih 1000 ciklusa provjerite kočn...

Страница 125: ...rata uređaja u slučaju odricanja vlasništva sudjeluje u stručnom zbrinjavanju uređaja Stari uređaj može se u tu svrhu predati i mjestu za preuzimanje takvih uređaja koje provodi uklanjanje u smislu državnih zakona o otpadu i recikliranju Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugrađeni u stare uređaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratn...

Страница 126: ... Kategorija Primjer Potrošni dijelovi Čelična sajla Kuka Skretni kotur Dodatna kuka Potrošni materijal potrošni dijelovi Neispravni dijelovi nije obavezno u sadržaju isporuke U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www isc gmbh info Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja Je li uređaj već jednom radio i...

Страница 127: ...pr zbog priključka na pogrešni mrežni napon ili vrstu struje ili nepridržavanja odredbi za održavanje i sigurnosnih odredbi ili zbog izlaganja uređaja ne normalnim uvjetima okoline ili zbog nedostatka njege i održavanja Štete na uređaju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestručne primjene kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih namjenskih alata ili pribora zbog prodiranja stranih...

Страница 128: ...ite kreće li se kuka u istom smeru kao što je prikazano na prekidaču za rukovanje 11 Redovno kontrolišite dizalicu sa sajlom na oštećenja Prekidač za rukovanje mora biti u dobrom stanju 12 Prepustite popravke i radove održavanja samo električarima u ovlašćenim stručnim radionama Popravke sme da vrši samo električar u protivnom može da dođe do nesreće po korisnika 13 Izbegavajte brzo uključivanje i...

Страница 129: ...klasa M1 Neto težina kg 10 5 Maksimalni broj namotaja 4 Vrst pogona S3 20 10 min S3 promenjivi pogon bez uticaja vremena zaleta To znači da za vreme od 10 min maks vreme pogona iznosi 20 2 0 min SHZ 300 2 Napon V 230 V 50 Hz Nazivna struja A 2 4 Snaga W 550 Vrst pogona S3 20 10 min Nazivno opterećenje kg 150 300 Visina podizanja jednostruka dvostruka kuka m 11 5 5 7 Nominalna brzina jednostruka dv...

Страница 130: ...aj ne upotrebljavate onda ga isključite Nosite zaštitne rukavice 5 Pre puštanja u pogon Pre uključivanja proverite odgovaraju li podaci na tipskoj pločici podacima o mreži Upozorenje Pre nego počnete da podešavate uređaj iz vucite utikač iz utičnice Dizalica sa sajlom nije podesna za trans port vrućih i ili rastopljenih masa zatim za korišćenje kod niskih temperatura i u agresiv noj okolini Mehani...

Страница 131: ...tih mera bezbednosti 10 Osigurajte uređaj osiguračem od 10 A ili zaštitnim prekidačem od 10 mA kako biste zaštitili strujni krug 11 Ne koristite poluge 4 5 kao rutinsku napravu za zaustavljanje One služe za zaustavljanje samo u slučaju nužde 12 Pre nego što započnete proverite je li čelična sajla 6 pravilno namotana na doboš 3 i jesu li razmaci između namotaja manji od de bljine sajle slika 3 13 P...

Страница 132: ...ra 15 dobro stegnuti Svakih 1000 ciklusa proverite da li su kuka 8 16 i skretni kotur 15 u dobrom stanju Redovno podmazujte sajlu lanac prenosnik ležaj i kuku Svakih 1000 ciklusa proverite habajuće delove kao što su sajla lanac kuka trake i obloge kočnice Prije svakog korišćenja dizalice proverite da li su prekidač za slučaj nužde 9 i taster 10 u besprekornom stanju Svakih 1000 ciklusa proverite k...

Страница 133: ...je vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro uredjaja Stari uredjaj može da se u tu svrhu prepusti i stanici za preuzimanje rabljenih uredjaja koja će provesti odstranjivanje u smislu državnog zakona o reciklaži i otpadu Zakonom nisu obuhvaćeni delovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumen...

Страница 134: ...orija Primer Brzoabajući delovi Čelična sajla Kuka Skretni kotur Dodatna kuka Potrošni materijal potrošni delovi Neispravni delovi Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www isc gmbh info Ob ratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja Da li je uređaj već jednom radio is...

Страница 135: ...pogrešan napon strujne mreže ili vrstu struje ili nepridržavanja odredbi za održavanje i bezbednosnih odredbi ili zbog iz laganja uređaja nenormalnim uslovima okoline ili zbog nedostatka nege i održavanja Štete na uređaju koje nastaju zbog zloupotrebe ili nestručne primene kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih namenskih alata ili pribora zbog prodiranja stranih tela u uređaj ...

Страница 136: ...andaki yükleri çe kerek kaldırmak yasaktır Kaldırılan yükün sallanmasını önleyin 10 Kancanın kumanda şalterindeki ok işareti yönünde hareket etmesini güvence altına alın 11 Elektrikli vinç üzerinde herhangi bir hasar olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin Kumanda şalteri iyi durumda olmalıdır 12 Tamir ve bakım çalışmalarının daima yet kili servislerde uzman elektrik personeli tarafından yapıl...

Страница 137: ...llanımlarda kullanılmasından kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına dahil değildir 4 Teknik özellkler SHZ 125 250 Gerilim V 230 V 50 Hz Anma akım A 2 2 Güç sarfiyatı W 500 İşletme türü S3 20 10 min Anma yük kg 125 250 Kaldırma yüksekliği m 11 5 5 7 Anma hız m dak 8 4 Çelik halat çapı mm 3 0 Çelik halat çekme sertliği N mm2 1870 İzolasyon sınıfı B Koruma sınıfı IP 54 Motor sınıfı M1 Anma ağırlık kg...

Страница 138: ... etkisi olmayan kesintili işletme Bu işletme türünde 10 dakikalık bir süre içinde azami çalıştırma süresinin 20 2 dakika olduğu anlamına gelir SHZ 1000 Gerilim V 230 V 50 Hz Anma akım A 7 4 Güç sarfiyatı W 1600 İşletme türü S3 25 10 min Anma yük kg 500 999 Kaldırma yüksekliği m 11 5 5 7 Anma hız m dak 8 4 Çelik halat çapı mm 5 6 Çelik halat çekme sertliği N mm2 1770 İzolasyon sınıfı B Koruma sınıf...

Страница 139: ...ontrol etmelidir 5 3 Palanga fonksiyonu Şekil 6 9 Elektrikli vinç bir yönlendirme makarası 15 ve ek kanca 16 ile donatılmıştır Doğru şekilde kullanılması durumunda elektrikli vinç iki kat fazla yük kaldırabilir Yönlendirme makarası 15 ve ek kancayı 16 Şekil 6 8 de gösterildiği gibi monte edin Sabit ola rak monte edilmiş kanca 8 bağlantı deliğine 2 asılacaktır Şekil 9 Kaldırılacak olan yük iki çeli...

Страница 140: ...çıkarın 8 1 Temizleme Koruma tertibatı havalandırma delikleri ve motor gövdesini mümkün olduğunca toz ve kirden temiz tutun Aleti temiz bir bez ile silin veya düşük basınçlı hava ile üfleyerek temiz leyin Aleti kullandıktan hemen sonra temizlemenizi tavsiye ederiz Aleti düzenli olarak nemli bir bezle ve sıvı sabunla temizleyin Temizleme deterjanı veya solvent malzemesi kullanmayınız bu malze meler...

Страница 141: ...lektrik per soneli tarafından onarılmasını sağlayın 8 3 Yedek parça siparişi Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme lidir Cihaz tipi Cihazın ürün numarası Cihazın kod numarası İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası Güncel bilgiler ve fiyatlar internette www isc gmbh info sayfasında açıklanmıştır 9 Bertaraf etme ve geri kazanım Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba la...

Страница 142: ... etme yerine alternatif olarak yönetmelikle re uygun olarak çalışan geri dönüşüm merkezlerine vermekle yükümlüdür Bunun için kullanılmış cihaz ulusal dönüşüm ekonomisi ve atık kanununa göre atıkların arıtılmasını sağlayan kullanılmış cihaz teslim alma yerine teslim edilecektir Kullanılmış alet ve cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan ak sesuar ile yardımcı malzemeler bu düzenlemeden m...

Страница 143: ...lik halat Kanca Yönlendirme makarası Ek kanca Sarf malzemesi Sarf parçaları Eksik parçalar sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www isc gmbh info sayfasına bil dirmenizi rica ederiz Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın Alet hiç bir kez çalıştı mı y...

Страница 144: ...ım türüne bağlama gibi kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kay naklanan hasarlar veya bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar veya aletin anormal çevre koşullarına maruz bırakılması veya bakım ve temizlik çalışmalarının yeter siz olmasından kaynaklanan hasarlar Kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar örneğin alet...

Страница 145: ...х превышает номинальную нагрузку 4 Используйте устройство только для предусмотренной цели Никогда не поднимайте людей при помощи канатной тали 5 Не тяните за кабель для извлечения штекера Защитите кабель от жары контакта с маслом и острыми кромками 6 Никогда не пытайтесь поднимать зафиксированные или заблокированные грузы 7 Извлекайте штекер из розетки электросети если канатная таль не используетс...

Страница 146: ...ь служит для подъема и опускания грузов в закрытых помещениях в соответствии с мощностью устройства Разрешается использовать устройство только в соответствии с его предназначением Любое другое отличающееся от этого использование считается не соответствующим предназначению За все возникшие в результате такого использования ущерб или травмы любого вида несет ответственность пользователь и работающий...

Страница 147: ...жительность рабочего режима должна составлять 25 2 5 минут SHZ 600 Напряжение В 230 В 50 Гц Номинальный ток A 4 6 Потребляемая мощность Вт 1050 Режим работы S3 20 10 минут Номинальная нагрузка кг 300 600 Высота подъема м 11 5 5 7 Номинальная скорость м мин 8 4 Диаметр стального каната мм 4 5 Прочность стального каната на разрыв Н мм2 1770 Класс изоляции B Класс защиты IP54 Класс привода M1 Масса н...

Страница 148: ... эксплуатации Таль не предназначена для длительного режима работы Предусмотренным режимом работы является повторно кратковременный режим работы без влияния процесса запуска Номинальная мощность машины не меняется в зависимости от положения груза 5 1 Распаковка После вскрытия упаковки проверьте раму стальной канат крюки и электрический контрольный механизм на наличие возможных повреждений при транс...

Страница 149: ...ь к работе удостоверьтесь что стальной канат 6 правильно намотан на барабан 3 и расстояние между витками меньше диаметра стального каната рис 3 13 Удостоверьтесь в том что груз надлежащим образом закреплен на крюке 8 или при использовании в качестве полиспаста на дополнительном крюке 16 Всегда соблюдайте дистанцию до груза и стального каната 6 6 2 Эксплуатация рис 10 Проверьте не нажат ли аварийны...

Страница 150: ...дически проверяйте кабель питания 12 и управляющую линию 13 Стальной канат 6 и направляющий ролик 15 необходимо смазывать каждые 200 циклов Каждые 30 циклов контролируйте в соответствии с рис 4 хорошее состояние всего стального каната 6 Если он поврежден его следует заменить стальным канатом согласно техническим характеристикам Каждые 1000 циклов проверяйте хорошо ли затянуты винты крепежных скоб ...

Страница 151: ...дефектные устройства вместе с бытовыми отходами Для правильной утилизации устройство необходимо сдать в подходящий пункт приема Если Вы не знаете где находится пункт приема уточните это в органах коммунального управления 10 Хранение Храните устройство и его принадлежности в темном сухом и неподверженном воздействию мороза а также недоступном для детей месте Оптимальная температура хранения находит...

Страница 152: ...зан в качестве альтернативы отсылки назад изґотовителю содействовать надлежащей утилизации Пришедшее в неґодность устройство может быть передано в приемный пункт который осуществит ликвидацию в соответствии с законом страны о цикличном производстве и обращении с мусором Это не относится к приложенным к пришедшему в неґодность оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам не с...

Страница 153: ...ных материалов Категория Пример Быстроизнашивающиеся детали Стальной канат Крюк Направляющий ролик Дополнительный крюк Расходный материал расходные части Недостающие компоненты Не обязательно входят в объем поставки При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www isc gmbh info Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом...

Страница 154: ...пряжением или родом тока несоблюдения требований касательно технического обслуживания и требований техники безопасности воздействия на устройство аномальных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического обслуживания повреждения устройства возникшие в результате неправильного или ненадлежащего использования например перегрузка устройства или применение не допущенных к использован...

Страница 155: ...komme i nærheden af maskinen 9 Det er forbudt at trække last sideværts eller fra den ene side Undgå at lasten svinger 10 Kontroller at krogen bevæger sig i den ret ning der er indikeret på betjeningskontakten 11 Undersøg med jævne mellemrum hejsevær ket for skader Betjeningskontakten skal være i god stand 12 Reparation og vedligeholdelse skal udføres af en el fagmand på autoriseret værksted Repara...

Страница 156: ...asse B Kapslingsklasse IP 54 Motorklasse M1 Nettovægt kg 10 5 Maksimalt antal viklinger 4 Driftsmodus S3 20 10min S3 periodisk drift uden indflydelse fra startprocessen Det be tyder at den maks driftstid inden for et tidsrum på 10 min udgør 20 2 min SHZ 300 2 Spænding V 230 V 50 Hz Mærkestrøm A 2 4 Optagen effekt W 550 Driftsmodus S3 20 10 min Mærkelast kg 150 300 Løftehøjde m 11 5 5 7 Mærkehastigh...

Страница 157: ...trollere at dataene på mærkepladen stemmer overens med netdataene Advarsel Træk altid stikket ud af stikkontakten inden du foretager indstillinger på høvlen Hejseværket er ikke egnet til transport af var me og eller smeltede masser og det er ikke konstrueret til drift under lave temperaturer og i aggressivt miljø Mekanisk gruppe er M1 Hejseværkets brugstid er ca 8000 cykler ekskl sliddele Når træk...

Страница 158: ...r et 10 mA fejlstrømsrelæ for at beskytte strømkredsen 11 Benyt ikke armene 4 5 til rutinemæssigt stop Disse tjener udelukkende som stopme kanismer i nødstilfælde 12 Kontroller før du begynder arbejdet at stål tovet 6 er viklet korrekt omkring tromlen 3 og at afstanden mellem vindingerne er mind re end ståltovet fig 3 13 Vær sikker på at ladningen er sikret ordentligt på krogen 8 eller ved kædetal...

Страница 159: ...n 15 er spændt godt Smør med jævne mellemrum wiren kæden gearet lejet og krogen Kontroller i intervaller à 1000 cykler sliddele såsom Wire kæde krog bånd og bremse belægninger Kontroller for hver 1000 cykler om krogene 8 16 og styretrissen 15 er i god stand Kontroller hver gang før brug af hejseværket at nødstop knappen 9 og trykknappen 10 er i fejlfri driftstilstand Kontroller bremsesystemet for ...

Страница 160: ...bagesender maskinen forpligtet til at bortskaffe mas kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation spørg evt personalet her eller forhør dig hos din kommune Tilbehør og hjælpemidler som følger med maskinen og som ikke indeholder elektriske dele er ikke omfattet af ovenstående Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter ...

Страница 161: ...ori Eksempel Sliddele Ståltov Krog Styretrisse Ekstrakrog Forbrugsmateriale forbrugsdele Manglende dele er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget Konstateres mangler eller fejl bedes du melde fejlen på internettet under www isc gmbh info Det er vig tigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål Har produktet fungeret eller var det defekt fra beg...

Страница 162: ...eller strømtype eller tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter eller som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli geholdelse Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt indtrængen af fremmedlegemer i produkte...

Страница 163: ...serte personer på avstand fra maskinen 9 Det er forbudt å trekke last sidelangs eller fra en side Unngå at lasten begynner å pendle 10 Kontroller at kroken beveger seg i samme retning som det som er vist på betjeningsbry teren 11 Kontroller med jevne mellomrom at det ikke finnes skader på kabelvinsjen Betjeningsbry teren må være i en god tilstand 12 Sørg for at reparasjoner og vedlikeholdsarbei de...

Страница 164: ...ifter eller blir brukt til arbeider som kan likestilles med en slik bruk 4 Tekniske data SHZ 125 250 Spenning V 230 V 50 Hz Nominell strøm A 2 2 Opptatt effekt W 500 Driftstype S3 20 10 min Nominell last kg 125 250 Løftehøyde m 11 5 5 7 Nominell hastighet m min 8 4 Stålwirens diameter mm 3 0 Stålwirens strekkstyrke N mm2 1870 Isolasjonsklasse B Sikkerhetsklasse IP54 Drivverksklasse M1 Nettovekt kg ...

Страница 165: ...iftstype S3 20 10min S3 periodisk drift uten påvirkning av startprosedyren Dette betyr at maks driftstid er 20 2 min i løpet av et tidsrom på 10 minutter SHZ 1000 Spenning V 230 V 50 Hz Nominell strøm A 7 4 Opptatt effekt W 1600 Driftstype S3 25 10 min Nominell last kg 500 999 Løftehøyde m 11 5 5 7 Nominell hastighet m min 8 4 Stålwirens diameter mm 5 6 Stålwirens strekkstyrke N mm2 1770 Isolasjons...

Страница 166: ...ngen av utliggeren 5 3 Taljefunksjon figur 6 9 Kabelvinsjen er utstyrt med en styrerull 15 og en hjelpekrok 16 Når den brukes korrekt kan kabelvinsjen heve den dobbelte lasten Monter styrerullen 15 og hjelpekroken 16 som vist på figur 6 8 Den fast monterte kroken 8 må hektes fast i festehullet 2 figur 9 Lasten heves nå ved hjelp av to stålwirer og der med kan kabelvinsjen heve den dobbelte lasten ...

Страница 167: ...sinnretningene ventilasjonsåp ningene og motorhuset så fri for støv og smuss som mulig Gni maskinen ren med en ren klut eller blås den ren med trykkluft med lavt trykk Vi anbefaler å rengjøre maskinen omgående etter bruk Rengjør maskinen med jevne mellomrom med en fuktig klut og litt smøresåpe Ikke bruk rengjørings eller løsningsmidler Disse kan angripe delene av kunststoff på maskinen Pass på at ...

Страница 168: ...ler reservedeler bør følgende opp lysninger angis Maskintype Maskinens artikkelnummer Maskinens identifikasjonsnummer Reservedelsnummeret til den nødvendige reservedelen Du finner aktuelle priser og informasjon under www isc gmbh info 9 Avfallsbehandling og gjenvinning Utstyret er pakket inn i emballasje for å forhindre transportskader Denne emballasjen er et råstoff og kan dermed brukes om igjen e...

Страница 169: ...ning i stedet for returnering når vedkommende vil kvitte seg med det Det gamle utstyret kan i denne forbindelse også leveres til et returdeponi som gjennomfører en destruksjon i samsvar med gjeldende nasjonale lover om resirkulering og avfall De tilbehørsdeler og hjelpemidler uten elektobestanddeler som fulgte med utstyret berøres ikke av dette Gjentrykk eller annen mangfoldiggjøring av dokumentas...

Страница 170: ...eriell Kategori Eksempel Slitedeler Stålwire Krok Styrerull Hjelpekrok Forbruksmateriale forbruksdeler Manglende deler ikke nødvendigvis inkludert i leveransen Ved mangler eller feil ber vi deg registrere feilen på internettadressen www isc gmbh info Sørg for å gi en nøyaktig beskrivelse av feilen og svar i denne forbindelse alltid på følgende spørsmål Virket maskinen noen gang eller var den defek...

Страница 171: ... vedlikeholds eller sikkerhetsfors kriftene ikke er blitt fulgt at maskinen er utsatt for unormale miljøbetingelser eller som har oppstått på grunn av manglende stell og vedlikehold Skader på maskinen som skyldes feil eller ikke forskriftsmessig bruk for eksempel overbelast ning av maskinen eller bruk av ikke tillatte redskaper og tilbehør inntrenging av uvedkommende gjenstander i maskinen for eks...

Страница 172: ...ki fjarri þessu tæki 9 Það er stranglega bannað að lyfta hlutum upp til hliðar eða að lyfta hluti upp á einni hliðinni Forðist að hlassið sveiflist til 10 Gangið úr skugga um að krókurinn hreyfist í sömu átt og sýnt er á fjarstýringunni 11 Yfirfarið rafmagnstalíuna reglulega og athugið hvort að hún hafi skemmst Fjarstýringin ver ður einnig að vera í góðu ásigkomulagi 12 Látið einungis viðurkenndan...

Страница 173: ...ihraði m mín 8 4 Þvermál vírs mm 3 0 Styrkur vírs N mm2 1870 Einangrunarflokkur B Öryggisflokkur IP54 Notkunargerð M1 Nettó þyngd kg 10 5 Hámarksfjöldi þræðinga 4 Notkunarflokkur S3 20 10mín S3 niðurtími án áhrifa hitunar Þetta þýðir að hámarks notku nartími tækisins í einu sé 20 af 10 mínútum 2 mínútur SHZ 300 2 Spenna V 230 V 50 Hz Straumur A 2 4 Afl W 550 Notkunarflokkur S3 20 10 mín Þyngd kg 1...

Страница 174: ...si rafmagnstalía er ekki ætluð til þess að flytja eða lyfta heitum og eða bráðnuðum efnum Auk þess er rafmagnstalían heldur ekki til þess ætluð að nota í miklum kulda eða erfiðu umhverfi Drifflokkur þessa tækis er M1 Líftími þessarar rafmagnstalíu er um það bil 8000 snúningar án slithluta Þegar búið er að nota rafmagnstalíuna til þess að lyfta 8000 sinnum verður að yfirfara alla hluti hennar og sk...

Страница 175: ...i til þess að slökkva á tækinu Þessir rofar eru eingöngu til þess gerðir að stöðva tækið í neyðartilvikum 12 Áður en að notkun er hafin gangið þá úr skugga um að stálvírinn 6 sé rétt þræddur upp á keflið 3 og að millibilið á milli hankan na sé minna en breidd stálvírsins mynd 3 13 Gangið einnig úr skugga um að hlassið hangi rétt í króknum 8 eða ef umvinda er notuð að það hangi rétt í aukakróknum 1...

Страница 176: ...og umvindu 15 séu vel hertir Á 1000 snúninga millibili verður einnig að athuga hvort að krókarnir 8 16 og umvindan 15 séu í góðu ásigkomulagi Smyrjið taugina keðjuna drifið legur og króka Yfirfarið hluti sem uppnotast á 1000 lyftinga millibili eins og Taug keðju króka bönd bremsuklossa Athugið fyrir hverja notkun á talíunni hvort að neyðarstopprofinn 9 og þrýstirofinn 10 séu í góðu ásigkomulagi Yf...

Страница 177: ...inna að því að rétt endurvinnsla eigi sér stað þegar hann afsalar sér tækinu sem eigandi það er mögulegt að afhenda tækið til sérstakrar söfnunarstofnunar sem sér um endurvinnslu tækisins samkvæmt lögum hinna ýmsu þjóða um endur vinnslu og sorp þetta á samt ekki við um viðbótarhluti sem innihalda ekki rafmagnshluta Eftirprentun eða önnur fjölprentun fylgiskjala og leiðarvísa vörunnar líka í úrdræt...

Страница 178: ...r eða slits Grein Dæmi Slithlutir Stálvír Krókur Umvinda Aukakrókur Notkunarefni hlutir sem notast upp Hlutir sem vantar verða ekki endilega að fylgja Vegna galla eða bilana biðjum við þig um að hafa samband við skrá það á netinu undir www isc gmbh info Vinsamlegast athugið að lýsa biluninni nákvæmlega og svarið endilega eftirfarandi spurningum Virkaði tækið fyrst eða var það bilað strax frá uppha...

Страница 179: ...æmis ef að tækið hefur verið tengd við ranga rafspennu eða rafstraum eða ef að ekki hefur verið farið eftir leiðbeiningum tækis varðandi umhirðu og öryggi þess eða ef að tækið hefur verið no tað undir óeðlilegum náttúruáhrifum eða vegna of lítillar umhirðu og þjónustu Skemmdir á tæki sem til verða vegna misnotkunar eða óviðeigandi notkunar til dæmis of mikið álag á tæki eða ef að notaðir eru rangi...

Страница 180: ...ndvik att lasten svänger fram och till baka 10 Säkerställ att kroken rör sig i samma riktning som märkningen på manöverreglaget 11 Kontrollera regelbundet om vinschen har ska dats Manöverreglaget måste vara i fullgott skick 12 Lämna alltid in elvinschen till en behörig elinstallatör vid en auktoriserad verkstad om vinschen behöver repareras eller underhållas Reparationer får endast genomföras av b...

Страница 181: ...et N mm 1870 Isoleringsklass B Kapslingsklass IP 54 Växelklass M1 Nettovikt kg 10 5 Maximalt antal lindningar 4 Driftslag S3 20 10 min S3 Intermittent drift utan att uppstart påverkas Detta betyder att drifttiden uppgår till max 20 2 min under en tidsperiod på 10 minuter SHZ 300 2 Spänning V 230 V 50 Hz Nom ström A 2 4 Effektförbrukning W 550 Driftslag S3 20 10 min Nom last kg 150 300 Lyfthöjd m 11...

Страница 182: ... nätets data Varning Dra alltid ut stickkontakten innan du gör någ ra inställningar på maskinen Vinschen är inte avsedd för transport av het och eller smält massa Dessutom ska vin schen inte användas vid låga temperaturer och i aggressiv miljö Vinschen ingår i mekanisk grupp M1 Livslängden för vinschen uppgår till ca 8 000 cykler exkl slitagedelar När vinschen har utfört 8 000 cykler måste samtlig...

Страница 183: ...ng med strömvärde 10 A eller en 10 mA jordfelsbryta re för att skydda strömkretsen 11 Använd inte armarna 4 5 för att stoppa vin schen i normaldrift Dessa är endast avsedda som stoppanordning i nödfall 12 Innan du använder vinschen måste du se till att stålvajern 6 lindas rätt runt om trumman 3 och att avståndet mellan lindningarna är mindre än stålvajern bild 3 13 Säkerställ att lasten är fast fö...

Страница 184: ...h brytskivan 15 är väl åtdragna Kontrollera var 1000 e cykel att krokarna 8 16 och brytskivan 15 är i fullgott skick Smörj regelbundet in linan kedjan växeln lagret och kroken Kontrollera följande reservdelar i intervall om 1000 cykler lina kedja krok band och bromsbelägg Kontrollera varje gång innan vinschen an vänds att nödstopps brytaren 9 och tryck knapparna 10 är i fullgott skick Kontrollera ...

Страница 185: ...g av fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvin ning och avfallshantering Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponen ter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen Eftertryck...

Страница 186: ... Kategori Exempel Slitagedelar Stålvajer Krok Brytskiva Extrakro Förbrukningsmaterial förbrukningsdelar Delar som saknas ingår inte tvunget i leveransomfattningen Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www isc gmbh info Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor Fungerade produkten först eller var den defekt från början Märkte...

Страница 187: ...ruksanvisning t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart missaktade underhålls och säkerhetsbestämmelser om produkten utsätts för onormala miljöfakto rer eller bristfällig skötsel och underhåll Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning t ex över belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör främmande p...

Страница 188: ... koneen läheltä 9 Kuormien nosto sivusuuntaan tai vetäminen sivulta on kielletty Vältä kuorman heilahtele mista 10 Varmista että koukku liikkuu samaan suunta an kuin käyttökatkaisimessa näytetään 11 Tarkasta säännöllisesti onko köysinosturissa vaurioita Käyttökatkaisimen tulee olla hyväk untoinen 12 Anna korjaukset ja huoltotyöt aina vain valtu utetun korjaamon ja sähköalan asiantuntijan suoritett...

Страница 189: ...jaluokka IP 54 Käyttövoimaluokka M1 Nettopaino kg 10 5 Suirin köysikerrosten lukumäärä 4 Käyttötapa S3 20 10min S3 jaksottaiskäyt tö ilman käynnistystapahtuman vaikutusta Tämä tarkoittaa että 10 minuutin ajanjakson aikana suurin käyttöaika on 20 2 minuuttia SHZ 300 2 Jännite V 230 V 50 Hz Nimellisvirta A 2 4 Virranotto W 550 Käyttötapa S3 20 10 min Nimelliskuorma kg 150 300 Nostokorkeus m 11 5 5 7...

Страница 190: ...lven tiedot täsmäävät verkkotietojen kanssa Varoitus Vetäkää aina vahvavirtapistoke pistorasiasta ennen kuin suoritatte laitteen säätöjä Köysinosturi ei sovellu kuumien ja tai su latettujen massojen kuljetukseen lisäksi köysinosturia ei ole tarkoitettu käytettäväksi alhaisissa lämpötiloissa tai syövyttävässä ympäristössä Mekaaninen ryhmä on M1 Köysinosturin käyttöikä on n 8000 työjaksoa ei koske k...

Страница 191: ...arokkeella tai 10 mA vuo tovirtasuojakatkaisimella virtapiirin suojaami seksi 11 Älä käytä vipuja 4 5 tavallisina pysäytyslaitt eina Niitä tulee käyttää ainoastaan hätätilan teen pysäytyskeinona 12 Ennen kuin aloitat varmista että teräsköysi 6 on kelattu oikein rummun 3 ympärille ja että kierrosten välimatka on pienempi kuin teräsköysi kuva 3 13 Varmista että kuorma on kiinnitetty määräys ten muka...

Страница 192: ...n 15 ruuvit tiukasti kiinni Tarkasta 1000 jakson välein ovatko koukut 8 16 ja kääntörulla 15 hyväkuntoiset Voitele köysi ketju vaihteisto laakerit ja kou kut säännöllisin väliajoin Tarkasta aina 1000 työjakson jälkeen kuluvat osat kuten köyden ketjun koukut hihnat ja jarrupalat Tarkasta ennen köysinosturin jokaista käyttöä että hätä seis katkaisin 9 ja pai nonäppäin 10 ovat moitteettomassa käyttö ...

Страница 193: ... että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten luovuttaa myös keräyspisteeseen joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous ja jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu välineitä joissa ei ole sähköosia Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettuj...

Страница 194: ...i Esimerkki Kuluvat osat Teräsköysi Koukku Kääntörulla Lisäkoukku Käyttömateriaali käyttöosat Puuttuvat osat ei välttämättä kuulu toimitukseen Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www isc gmbh info Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin Onko laite toiminut jo ainakin kerran vai oliko s...

Страница 195: ...sta käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä kuten esim liitäntä väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin tai huolto ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta laitteessa esiintyneet vauriot jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormitus tai hyv...

Страница 196: ...llige regulaarselt kas talil on kahjustu si Juhtnupp peab olema laitmatus seisukor ras 12 Laske remondi ja hooldustööd teha ainult volitatud töökodades elektritööde spetsialisti poolt Remonti tohivad teostada ainult elekt rikud vastasel juhul võivad kasutajaga õnne tused juhtuda 13 Vältige kiiret sisse ja väljalülitamist sammrežiim 14 Olge tali kasutamisel alati tähelepanelik 15 Ärge seiske ega tö...

Страница 197: ...al kg 10 5 Töörežiim S3 20 10 min S3 tsükliline režiim ilma käivitusprotsessi mõjuta See tähendab et 10 min jooksul on maksimaalne tööaeg 20 2 min SHZ 300 2 Pinge V 230 V 50 Hz Nimivool A 2 4 Võimsus W 550 Töörežiim S3 20 10 min Nimikoormus kg 150 300 Tõstekõrgus 11 5 5 7 Nimikiirus m min 8 4 Terastrossi läbimõõt mm 3 0 Terastrossi tõmbekindlus N mm2 1870 Isolatsiooniklass B Ohutusklass IP54 Ajami...

Страница 198: ...tud agressiivses keskkonnas ja madala tel temperatuuridel Mehaaniline grupp M1 Tali kasutusiga on umbes 8000 tsüklit välja arvatud kuluvad osad Kui tali on 8000 tsüklit läbinud tuleb kõiki mehhaanilisi osi kontrolli da ja hooldada Enne tali kasutamist lugege kasutusjuhend läbi ja järgige neid Veenduge et operaator teab kuidas masin toimib ja kuidas sellega töötatakse Kasutaja peaks alati opereerim...

Страница 199: ...asutamine joonis 10 Kontrollige kas hädaseiskamislüliti 9 on vajutatud Lukustamiseks keerake punast stopplülitit päripäeva Koorma tõstmiseks vajutage nuppu 10 Koorma langetamiseks vajutage nuppu 10 Automaatse stoppmehhanismi hoob 5 Kui maksimaalne tõstekõrgus on saavutatud su rub automaatse väljalülituse raskus 7 hoova 5 üles See rakendab lõpplüliti ja koormat ei saa rohkem üles tõsta Maksimaalse ...

Страница 200: ...set tali kasutamist kas hädaseiskamislüliti 9 ja nupp 10 on laitmatus tööseisukorras Iga 1000 tsükli järel kontrollige pidurisüstee mi Kui mootor 14 teeb harjumatuid hääli või ei suuda nimikoormust üles tõsta on võima lik et pidurisüsteemi tuleb hooldada Asendage kulunud või kahjustatud detailid ja hoidke nende juurde kuuluv hooldusdoku mentatsioon alles Plaaniväliste hooldustööde asjus pöörduge v...

Страница 201: ... omandisuhte lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele Seega võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta mis korraldab selle kõrvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses Asjasse ei puutu va nade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil ...

Страница 202: ...rjalina Kategooria Näide Kuluosad Terastross Konks Juhtrull Lisakonks Kulumaterjal Kuluosad Puuduolevad detailid ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www isc gmbh info Märki gekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale def...

Страница 203: ...igi ühendamisel või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu seadme kahjustused mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine võõrkehade nt liiv kivid või tolm transpordikahjustused sead...

Страница 204: ...a āķis virzās tajā pašā virzienā kā parādīts uz vadības slēdža 10 Regulāri pārbaudiet vai troses trīsim nav radušies bojājumi Vadības slēdzim jābūt labā stāvoklī 11 Remontdarbus un apkopes darbus uzticiet veikt kvalificētiem elektriķiem tikai pilnvarotās specializētās darbnīcās Remontdarbus drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis citādi ar lietotāju var notikt nelaimes gadījums 12 Izvairieties n...

Страница 205: ...klase IP54 Dzinējierīces klase M1 Neto svars kg 10 5 Tinumu maksimālais skaits 4 Darbības režīms S3 20 10 min S3 perio disks režīms bez palaišanas procesa ietekmes Tas nozīmē ka 10 min laikā maks darbības režīms ir 20 2 min SHZ 300 2 Spriegums V 230 V 50 Hz Nominālā strāva A 2 4 Jaudas patēriņš W 550 Darbības režīms S3 20 10 min Nominālā slodze kg 150 300 Celšanas augstums m 11 5 5 7 Nominālais āt...

Страница 206: ...lēgšanas pārliecinieties ka parametri uz datu plāksnītes atbilst tīkla parame triem Brīdinājums Pirms ierīcei veicat kādus regulējumus vienmēr atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla Troses trīsis nav piemērots karstu un vai izkausētu masu transportēšanai to nav paredzēts izmantot zemā temperatūrā un ko roziju izraisošā vidē Ierīces mehāniskā grupa ir M1 Troses trīša ilgderīgums ir apmēram 8 000 ...

Страница 207: ...des strāvas aizsargierīci lai pasargātu elektrisko ķēdi 11 Neizmantojiet sviras 4 5 kā standarta apturēšanas mehānismus Šīs sviras ir paredzētas kā apturēšanas mehānismi avārijas gadījumā 12 Pirms darbu sākšanas pārliecinieties ka tērauda trose 6 ir pareizi uztīta uz spoles 3 un attālums starp tinumiem ir mazāks par tērauda troses biezumu 3 attēls 13 Pārliecinieties ka krava ir atbilstoši nostipri...

Страница 208: ...kliem tērauda trose 6 un vadrullītis 15 ir jāieeļļo Ik pēc 30 cikliem atbilstoši 4 attēlam jāpārbauda vai tērauda trose 6 visā garumā ir labā stāvoklī Ja tā ir bojāta tad tā jānomaina ar tehniskajiem rādītājiem atbilstošu tērauda trosi Ik pēc 1 000 cikliem pārbaudiet vai stiprinājuma skavu 1 un vadrullīša 15 skrūves ir labi pievilktas Ik pēc 1 000 cikliem pārbaudiet vai āķi 8 16 un vadrullītis 15 ...

Страница 209: ...stmasas Bojātas detaļas nav sadzīves atkri tumi Lai nodrošinātu tehniski pareizu utilizāciju ierīce jānodod attiecīgā savākšanas vietā Ja Jums nav zināma šāda savākšanas vieta jautājiet pašvaldībā 10 Glabāšana Glabājiet ierīci un tās piederumus tumšā sausā no sala pasargātā un bērniem nepieejamā vietā Vēlamā glabāšanas temperatūra ir 5 30 C Uzglabājiet elektroierīci oriģinālajā iepakojumā Anl_SHZ_...

Страница 210: ...natīva ir uzlikts pienākums sadarboties pienācīgas izmantošanas ietvaros īpašuma tiesību nodošanas gadījumā Nolietoto ierīci šajā gadījumā var nodot arī atpakaļpieņemšanas uzņēmumā kas veic tās likvidēšanu atbilstoši nacionālajam likumam par cirkulācijas saimniecību un atkritumiem Tas neattiecas uz nolietotajām ierīcēm pievienoto piederumu detaļām un palīglīdzekļiem bez elektriskajām sastāvdaļām R...

Страница 211: ...iemērs Dilstošas detaļas Tērauda trose Āķis Vadrullītis Papildu āķis Izlietojamie materiāli izlietojamās detaļas Trūkstošas detaļas Nav noteikti jābūt piegādes komplektā Ja atklājat defektus vai kļūmes lūdzam pieteikt kļūmes gadījumu interneta vietnē www isc gmbh info Lūdzam ņemt vērā ka kļūmi nepieciešams precīzi aprakstīt un ir jāatbild uz šādiem jautājumiem Vai ierīce jau vienreiz ir darbojusie...

Страница 212: ...uma vai strāvas veida pieslēgšanas vai apkopes un drošības noteikumu neievērošanas ierīces pakļaušanas neatbilstošiem vides apstākļiem vai tās nepareizas uzturēšanas un apkopes dēļ ierīces bojājumi kas radušies nepareizas un neatbilstošas izmantošanas dēļ piemēram ierīces pārslogošana vai neatbilstošu darba instrumentu vai piederumu izmantošana vai ja ierīcē iekļūst svešķermeņi piemēram smiltis ak...

Страница 213: ...kryptimi kaip nurodyta ant valdymo jungiklio 11 Reguliariai tikrinkite ar lyninė talė nepažeista Valdymo jungiklis turi būti geros būklės 12 Remonto ir techninės priežiūros darbus leidžiama atlikti tik kvalifikuotiems asmenims specializuotose techninės priežiūros centru ose Remontuoti gali tik elektrikai priešingu atveju gali įvykti nelaimingų atsitikimų 13 Draudžiama greitai junginėti START STOP ...

Страница 214: ...izmo klasė M1 Vardinis svoris kg 10 5 Didžiausias apvijų skaičius 4 Darbo režimas S3 20 10 min S3 paleidi mo proceso neveikiamas neištisinis režimas Tai reiškia kad per 10 min ilgiausias darbo laikas sudaro 20 2 min SHZ 300 2 Įtampa V 230 V 50 Hz Vardinė srovė A 2 4 Įėjimo galia W 550 Darbo režimas S3 20 10 min Vardinė apkrova kg 150 300 Kėlimo aukštis m 11 5 5 7 Vardinis greitis m min 8 4 Plienin...

Страница 215: ...amas Mūvėkite pirštines 5 Prieš naudojimą Prieš prijungdami įsitikinkite kad duomenys ant prietaiso duomenų lentelės sutampa su tinklo duomenimis Įspėjimas Prieš nustatydami prietaisą visada ištraukite kištuką Lyninė talė nepritaikyta kelti karštą ir arba išlydytą masę be to šis prietaisas nenaudo tinas esant žemai temperatūrai ir agresyvioje aplinkoje Mechaninė grupė M1 Lyninės talės naudojimo tr...

Страница 216: ...srovės grandinė 11 Svirčių 4 5 nenaudokite kaip įprasto sustab dymo mechanizmo Jos skirtos tik sustabdy mui avariniu atveju 12 Prieš pradėdami darbus įsitikinkite kad pli eninis lynas 6 yra tinkamai užvyniotas ant būgno 3 o atstumas tarp vijų siauresnis nei pats plieninis lynas 3 pav 13 Įsitikinkite kad krovinys saugiai pritvirtintas ant kablio 8 arba ant papildomo kablio 16 jeigu naudojami skridi...

Страница 217: ...inėlio 15 varžtai stipriai priveržti Kas 1000 ciklų patikrinkite ar kabliai 8 16 ir kreipiantysis ritinėlis 15 yra tinkamos būklės Reguliariai sutepkite lyną grandinę pavarą guolius ir kablį Kas 1 000 ciklų patikrinkite besidėvinčias de tales lyną grandinę kablį juostas ir stabdžių trinkelių antdėklus Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite ar ava rinis išjungimo jungiklis 9 ir mygtukas 10 yra nepr...

Страница 218: ...i Tuo tikslu elektros ir elektronikos atliekos gali būti perduotos atliekų tvarkymu užsiimančioms įmonėms kurios jas utilizuoja remdamiesi nacionaliniu atliekų perdirbimo pramonės ir atliekų tvarkymo įstatymu Šis reikalavimas netaikomas elektros prietaisuose panaudotiems priedams ir pagalbinėms priemonėms kurių sudėtyje nėra elektros dalių Perspausdinimas ar bet koks visų gaminio dokumentų visas a...

Страница 219: ... Kategorija Pavyzdys Besidėvinčios detalės Plieninis lynas Kablys Kreipiantysis ritinėlis Papildomas kablys Naudojamos medžiagos dalys Detalių trūkumas netiekiamos kartu su prietaisu Esant defektui arba trūkumui prašome gedimo atvejį registruoti internetu www isc gmbh info Prašome gedimą aprašyti tiksliai ir atsakyti į bet kokiu atveju pateikiamus klausimus Ar prietaisas veikė ar jau iš pradžių bu...

Страница 220: ...os arba srovės arba į techninės priežiūros ir saugos potvarkius arba naudojant prietaisą nenormaliomis aplinkos sąlygomis arba esant per mažai priežiūrai ir nepakankamai techninei priežiūrai Prietaiso gedimams kurie atsirado dėl neleistino arba netinkamo naudojimo pvz per daug ap kraunant prietaisą arba naudojant neleistinus darbo įrankius ar reikmenis dėl į prietaisą patekusių svetimkūnių pvz smė...

Страница 221: ... EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost prema...

Страница 222: ...ą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost prem...

Страница 223: ...ą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost prem...

Страница 224: ...mą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost pre...

Страница 225: ...ą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost prem...

Страница 226: ... 226 Anl_SHZ_125_1000_SPK7 indb 226 Anl_SHZ_125_1000_SPK7 indb 226 17 04 15 12 26 17 04 15 12 26 ...

Страница 227: ... 227 Anl_SHZ_125_1000_SPK7 indb 227 Anl_SHZ_125_1000_SPK7 indb 227 17 04 15 12 26 17 04 15 12 26 ...

Страница 228: ...EH 04 2015 01 Anl_SHZ_125_1000_SPK7 indb 156 Anl_SHZ_125_1000_SPK7 indb 156 17 04 15 12 26 17 04 15 12 26 ...

Отзывы:

Похожие инструкции для SHZ 1000