HERKULES KSZ 2100 Скачать руководство пользователя страница 27

E

27

Suelte la tuerca de sujeción (13) e incline el 
cabezal de la máquina (4) hacia la izquierda 
usando para ello la empuñadura (2) hasta que el 
indicador (23) muestre la medida angular (15) 
deseada.

Vuelva a apretar el tornillo de sujeción (13) y 
realice el corte tal y como se describe en el punto 
7.2.

7.6 Ajuste de precisión del tope para un corte de
ingletes de 45° (fig. 2/4/8)

Bajar el cabezal de la máquina (4) y fijarlo con el 
perno de seguridad (16).

Fije la mesa giratoria (8) a 0°.

Suelte la tuerca de sujeción (13) e incline el 
cabezal de la máquina (4) hacia la izquierda con 
ayuda de la empuñadura (2) hasta que alcance 
los 45°.

Sitúe el ángulo tope a unos 45° (b) entre la hoja 
de la sierra (5) y la mesa giratoria (8).

Afloje la contratuerca y reajuste el tornillo de 
reglaje (22) hasta que el ángulo entre la hoja de 
la sierra (5) y la mesa giratoria (8) sea 
exactamente de 45°.

Vuelva a apretar la contratuerca para fijar dicho 
ajuste.

7.7 Corte de ingletes 0°- 45° y mesa giratoria 0°-
45° (fig. 4/9)

Con la sierra KSZ 2100 puede realizar cortes de
ingletes hacia la izquierda de 0° a 45° con respecto
a la superficie de trabajo y, al mismo tiempo, de 0° a
45° con respecto a la guía de tope (corte de ingletes
doble).

Coloque el cabezal de la máquina (4) en la 
posición superior.

Suelte la mesa giratoria (8) aflojando la 
empuñadura de sujeción (10).

Ajuste la mesa giratoria (8) con ayuda de la 
empuñadura (2) al ángulo deseado (véase el 
punto 7.4).

Vuelva a apretar los dos tornillos de fijación (10) 
para fijar la mesa giratoria.

Suelte la tuerca de sujeción (13) e incline el 
cabezal de la máquina (4) hacia la izquierda con 
ayuda de la empuñadura (2) hasta que alcance 
la medida angular deseada (véase el punto 7.5).

Vuelva a apretar el tornillo de sujeción (13) y 
realice el corte tal y como se describe en el punto 
7.2.

7.8 Bolsa colectora de virutas (fig. 1)

La sierra está equipada con una bolsa colectora (24)
de virutas.
La bolsa colectora de virutas (24) se puede vaciar
abriendo la cremallera situada en la parte inferior.

7.9 Sustituir el disco (Ilus. 10/11/12).

Desenchufe de la red.

Desplace hacia arriba el cabezal de la sierra (4).

Presionar la palanca y plegar la protección de la 
hoja de sierra hacia arriba hasta que el orificio de 
la protección se encuentre situado sobre el 
tornillo de brida.

Presione firmemente en la cerradura del eje de la 
sierra (17) y rote el perno del reborde en la 
dirección a la derecha. La cerradura del eje de la 
sierra engancha después de no más de una 
rotación. 

Ahora, con una poco más fuerza, desmonte el 
perno en la dirección a la derecha 

Dé vuelta al perno del reborde hasta que se 
quita totalmente. 

Extraer y retirar hacia abajo la hoja de la sierra 
(5) de la brida interior.

Coloque el disco nuevo, trabajando en orden 
inverso y sujételo debidamente. ¡Atención! La 
superficie inclinada de corte de los dientes, es 
decir, el sentido de giro del disco, debe coincidir 
con la flecha en la caja del aparato.

Antes de efectuar el montaje del nuevo disco 
limpie cuidadosamente las bridas de apoyo.

La protección móvil para la hoja de la sierra (6) 
se monta siguiendo la misma secuencia pero en 
el sentido inverso.

Antes de seguir trabajando con la sierra 
compruebe que todos los dispositivos de 
seguridad trabajan correctamente.

8. Mantenimiento

Mantenga siempre limpias las ranuras  de 
ventilación de la sierra.

Limpie regularmente la sierra eliminando polvo y 
suciedad. Use preferentemente aire comprimido 
o un trapo limpio.

Todas las piezas desplazables deberán ser 
lubricadas regularmente.

No utilice detergentes agresivos para limpiar las 
superficies de plástico.

9. Pedido de piezas de recambio

Al solicitar recambios se indicarán los datos
siguientes:

Tipo de aparato

No. de artículo del aparato

No. de identidad del aparato

No. del recambio de la pieza necesitada.

Encontrará los precios y la información actual en
www.isc-gmbh.info

Anleitung KSZ 2100 SPK7  23.11.2005  11:14 Uhr  Seite 27

Содержание KSZ 2100

Страница 1: ...raino per troncature e tagli obliqui Instruktionsbog Kap og geringssav m udtr k Bruksanvisning Drag kap och geringss g K ytt ohje Veto katkaisu ja jiirisaha N vod k pou it Kapovac a pokosov pila Navod...

Страница 2: ...iare il trapano di leggere attentamente le istruzioni sul funzionamento P ed mont a uveden m do provozu si pros m pozorn p e t te n vod k obsluze Lue k ytt ohjeet tarkasti ennen asennusta ja k ytt not...

Страница 3: ...3 1 6 1 2 12 3 11 10 20 9 7 4 24 8 19 14 13 15 Anleitung KSZ 2100 SPK7 23 11 2005 11 14 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 2 3 5 6 7 1 10 16 4 17 13 20 14 24 2 4 7 13 15 5 13 22 23 a 8 10 2 9 8 12 11 23 23 21 Anleitung KSZ 2100 SPK7 23 11 2005 11 14 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 8 9 10 11 12 8 5 b 2 14 10 4 17 6 5 17 31 31 Anleitung KSZ 2100 SPK7 23 11 2005 11 14 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...itstechnischen Bereichen sind zu beachten Ver nderungen an der Maschine schlie en eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Sch den g nzlich aus Trotz bestimmungsm iger Verwendung k nnen bes...

Страница 7: ...afte Schutzeinrichtungen sind unverz glich auszutauschen Schneiden Sie keine Werkst cke die zu klein sind um sie sicher in der Hand zu halten Vermeiden Sie ungeschickte Handpositionen bei denen durch...

Страница 8: ...erden indem Originalersatzteile verwendet werden andernfalls k nnen Unf lle f r Benutzer entstehen Beim Senkrechtarbeiten Vorsicht walten lassen Achtung bei Doppelgehrungsschnitten ist besondere Vorsi...

Страница 9: ...Maschinenkopf 4 kann durch l sen der Feststellschraube 13 nach links auf max 45 geneigt werden 7 2 Kappschnitt 90 und Drehtisch 0 Abb 3 Bei Schnittbreiten bis ca 100 mm kann die Zug funktion der S ge...

Страница 10: ...gsschnitt 0 45 und Drehtisch 0 45 Abb 4 9 Mit der Kapps ge k nnen Gehrungsschnitte nach links von 0 45 zur Arbeitsfl che und gleichzeitig 0 45 zur Anschlagschiene ausgef hrt werden Doppelgehrungsschni...

Страница 11: ...chlitze der Maschine stets frei und sauber Staub und Verschmutzungen sind regelm ig von der Maschine zu entfernen Die Reinigung ist am besten mit Druckluft oder einem Lappen durchzuf hren Alle bewegli...

Страница 12: ...anges made to the machine nor for any damage resulting from such changes Even when the machine is used as prescribed it is still impossible to eliminate certain residual risk factors The following haz...

Страница 13: ...es There must be no nails or other foreign bodies in that part of the workpiece you want to cut Always stand to the side of the saw blade when working with the saw Never load the machine so much that...

Страница 14: ...lace values Although there is a correlation between emission and immission levels it is impossible to draw any certain conclusions as to the need for additional precautions Factors with a potential in...

Страница 15: ...he machine automatically raise the machine head Do not simply let go of the handle 2 after cutting but allow the machine head to slowly lift up by applying slight counterpressure 7 3 Precision adjustm...

Страница 16: ...mly press on the saw shaft lock 17 and slowly rotate the flange bolt in clockwise direction The saw shaft lock engages after no more than one rotation Now using a little more force slacken the flange...

Страница 17: ...g n rales l gard de la m decine du travail et de la s curit Des transformations effectu es sur la machine excluent enti rement la responsabilit du fabricant pour des d g ts en r sultant En d pit d un...

Страница 18: ...une surface suppl mentaire tables chevalets etc pour emp cher un basculement de la machine Les pi ces rondes telles que barres de chevilles doivent toujours tre serr es l aide d un dispositif appropr...

Страница 19: ...endommagements Porter un dispositif de protection des yeux Porter un prot ge oreilles Porter un masque de protection contre la poussi re Emission de bruit Le niveau sonore de cette scie est mesur selo...

Страница 20: ...fixez la galement dans cette position en fonction de la largeur de coupe Placez le bois d couper contre le rail de but e 7 et sur le plateau rotatif 8 Fixez le mat riel l aide du dispositif tendeur 19...

Страница 21: ...des copeaux ill 1 La scie est quip e d un sac copeaux 24 Vous pouvez vider le sac copeaux 24 gr ce une fermeture clair sur le c t inf rieur 7 9 Changement de la lame de scie fig 10 11 12 D branchez l...

Страница 22: ...ange veuillez indiquer les r f rences suivantes Type de l appareil No d article de l appareil No d identification de l appareil No de pi ce de rechange de la pi ce requise Vous trouverez les prix et i...

Страница 23: ...s ocasionados por tal cambio exoneran al fabricante de toda responsabilidad A pesar de hacer un uso apropiado del aparato no se pueden eliminar integramente todos los factores de riesgo Seg n la const...

Страница 24: ...clavos y otros cuerpos extra os en las piezas que se desea cortar La posici n de trabajo correcta es siempre lateral al disco No sobrecargue la m quina de manera que llegue a pararse Al trabajar aprie...

Страница 25: ...sierra ha sido medido seg n las normas DIN EN ISO 3744 11 95 E DIN EN 31201 6 93 ISO 7960 anexo A 2 95 El ruido generado en el lugar de trabajo puede superar los 85 db A En este caso se requieren toma...

Страница 26: ...ce durante el proceso de corte Para desbloquear el cabezal de m quina 4 desplace la palanca de desbloqueo 1 hacia la izquierda Accionar el interruptor ON OFF 3 para encender el motor Con ayuda de la e...

Страница 27: ...a con una bolsa colectora 24 de virutas La bolsa colectora de virutas 24 se puede vaciar abriendo la cremallera situada en la parte inferior 7 9 Sustituir el disco Ilus 10 11 12 Desenchufe de la red D...

Страница 28: ...danni rispettivamente risultanti Sebbene la sega venga regolamentarmente usata non si possono interamente rendere nulli determinati ulteriori fattori sulla eventualit di subire dei danni Per via dell...

Страница 29: ...isco della sega rotante Se i pezzi in lavorazione fossero lunghi allora sar necessario un piano d appoggio addizionale tavolo cavalletti ecc per evitare che la segatrice si capovolga I pezzi in lavora...

Страница 30: ...ispositivo proteggiocchi Portare il dispositivo proteggiudito Portare il dispositivo proteggipolvere Valori d emissione rumori Il rumore di questa segatrice rilevato in base a DIN EN ISO 3744 11 95 E...

Страница 31: ...tagliare alla barra di guida 7 e sul piano girevole 8 Fissare il materiale con il dispositivo di serraggio 19 sulla piastra di base 9 per evitarne lo spostamento durante l operazione di taglio Spostar...

Страница 32: ...disco di taglio fig 10 11 12 Staccare la spina Girare verso l alto la testata della sega 4 Spingete la leva e alzate il coprilama finch l incavo dello stesso sia al di sopra della vite flangiata Con u...

Страница 33: ...roducentens side Ogs ved korrekt anvendelse af saven kan bestemte restrisikofaktorer ikke udelukkes fuldst ndigt Det drejer sig som f lge af maskinens konstruktion og opbygning is r om f lgende Ber ri...

Страница 34: ...der skal saves over fast mod arbejdspladen og anslagsskinnen for at forhindre at det vipper eller drejer S rg altid for at delene kan fjernes fra siden af savbladet Ellers er der mulighed for at de r...

Страница 35: ...ionsniveauerne kan det ikke med sikkerhed udledes heraf om det er n dvendigt at s rge for ekstra beskyttelsesforanstaltninger Faktorer der har indflydelse p det aktuelle imissionsniveau p arbejdsstede...

Страница 36: ...ter endt sk ring og maskinhovedet skal bev ges langsomt opad med et let modtryk 7 3 Finjustering af anslag til kapsnit 90 fig 4 5 S nk maskinhovedet 4 ned og fastg r det med sikringsbolten 16 Skru sp...

Страница 37: ...en 17 og drej skruen med flange langsomt med uret Efter maks en omdrejning kommer savakselsp rring i indgreb Dern st l snes skruen med flangemed uret med lidt mere kraft Skruen med flange drejes helt...

Страница 38: ...r skador som uppst r som f ljd d rav Trots ndam lsenlig anv ndning kan s rskilda terst ende riskfaktorer inte uteslutas F ljande risker kan uppst p grund av maskinens konstruktion och uppbyggnad Anv...

Страница 39: ...befinna sig i den del av arbetsstycket som ska s gas Arbeta alltid vid sidan om s gklingan Belasta inte maskinen p ett s dant s tt att den stannar Tryck alltid arbetsstycket mot arbetsplattan och ansl...

Страница 40: ...unget samtidigt motsvara s kra arbetsplatsv rden ven om ett samband f religger mellan emissions och immisions niv er kan man inte med hj lp av dessa avg ra om ytterligare f rsiktighets tg rder r n dv...

Страница 41: ...en 3 Obs P grund av returfj dern sl r maskinen upp automatiskt Sl pp d rf r inte handtaget 2 efter att du har s gat utan h j maskinens verdel l ngsamt och med svagt mottryck 7 3 Finjustering av anslag...

Страница 42: ...ed den ena handen och h ll med nyckeln 31 p fl nsskruven med den andra handen Tryck in s gaxelsp rren 17 h rt och vrid fl nsskruven sakta i medsols riktning Efter maximalt ett varv sn pper s gaxelsp r...

Страница 43: ...tuu mahdollisista k ytt vahingoista raukeaa t ysin M r ysten mukaisesta k yt st huolimatta ei tiettyj j m riskej voida sulkea t ysin pois Koneen suunnittelusta ja rakenteesta voi aiheutua seuraavia va...

Страница 44: ...ty kappaletta aina lujasti ty pintaa tai vastekiskoa vasten jotta se ei heilahtele tai k nny Huolehdi siit ett poisleikatut palat poistuvat sahanter n sivulta Muuten ne voivat joutua sahanter n ja si...

Страница 45: ...la johtaa tietoa onko syyt ryhty ylim r isiin varotoimiin vai eik Ty paikalla kullakin hetkell vallitsevaan melutasoon voivat vaikuttaa monet tekij t kuten esim vaikutuksen kesto ty tilan luontaispiir...

Страница 46: ...sen j lkeen irti vaan anna koneen p n siirty hitaasti yl sp in liikett kevyesti vastustaen 7 3 Vasteen hienos t katkaisuleikkaus 90 varten kuvat 4 5 Koneen p 4 lasketaan alasp in ja kiinnitet n varmuu...

Страница 47: ...uuviavain 31 laipan ruuviin Paina voimakkaasti sahanakselin lukitusta 17 ja kierr laipan ruuvia hitaasti my t p iv n Kork yhden kierroksen j lkeen sahanakselin lukitus naksahtaa paikoilleen Irroita si...

Страница 48: ...nelze zcela vylou it ur it rizikov faktory Dotyk pilov ho kotou e v nezakryt oblasti ez n Z sah do b c ho pilov ho kotou e ezn razy Zp tn vrh n obrobk a st obrobk Zlomen pilov ch kotou Vymr t n chybn...

Страница 49: ...ho kotou e Jinak by mohly b t pilov m kotou em zachyceny a vymr t ny Ne e te nikdy v ce obrobk sou asn Neodstra ujte nikdy voln le c t sky piliny nebo zakl n n sti d eva p i b c m pilov m kotou i K od...

Страница 50: ...dinu obsahuj d lku p soben zvl tnosti pracovn m stnosti jin zdroje hluku atd nap po et stroj a jin ch sousedn ch proces Bezpe n hodnoty pro pracovi t se mohou tak odli ovat od jedn zem k druh Tato inf...

Страница 51: ...o fixov n tohoto nastaven op t pevn ut hn te kontramatici Nakonec zkontrolujte polohu indikace hl Pokud je t eba uvoln te ukazatel pomoc k ov ho roubov ku nastavte na pozici 0 hlov stupnice 15 a p dr...

Страница 52: ...oubujte pln Pilov kotou 5 z vnit n p ruby sejmout a sm rem dol vyt hnout Nov pilov kotou v opa n m po ad nasadit a ut hnout Pozor Zkosen zub tzn sm r ot en pilov ho kotou e mus souhlasit se sm rem ipk...

Страница 53: ...loti izklju uje jamstvo proizvajalca in njegovo odgovornost za nastalo kodo zaradi izvedenih sprememb na stroju Kljub spo tovanju namenske uporabe pa ni mo no v celoti izklju iti vseh faktorjev tvegan...

Страница 54: ...ti zmeraj ob strani lista age Stroja ne smete toliko obremenjevati da bi se zaustavilo vrtenje lista age Zmeraj vrsto pritiskajte obdelovanec na podstavno plo o in na prislon da prepre ite majanje oz...

Страница 55: ...A Nivo hrupnosti LWA 99 dB A Navedene vrednosti predstavljajo emisijske vrednosti in ne predstavljajo isto asno tudi vrednosti za varnost na delovnem mestu eprav ni nobene korelacije med nivojem emis...

Страница 56: ...zgornji polo aj in sprostite stikalo za vklop izklop 3 Pozor S povratno vzmetjo se stroj avtomatsko pomakne navzgor t p po kon anem rezu ne spustite ro aj 2 temve po asi in pod rahlim protipritiskom p...

Страница 57: ...u za vijake 31 na vijak prirobnice Mo no pritisnite na zaporo gredi age 17 in po asi obra ajte vijak prirobnice v smeri urinega kazalca Po max enem obratu se zasko i zapora gredi age v svoj polo aj Se...

Страница 58: ...troja se mogu pojaviti slijede i rizici diranje lista pile u nepokrivenom predijelu pile diranje lista pile dok se okre e posjekotine povratni udarac izratka i dijelova izratka lom lista pile izbaciva...

Страница 59: ...Za uklanjanje poreme aja i za vadjenje zaglavljenih dijelova isklju ite stroj Izvadite utika iz uti nice Zamjenjivanje dijelova te radovi pode avanja mjerenja i i enja se smiju obavljati samo dok je...

Страница 60: ...cijeniti opasnosti i rizik 5 Tehni ki podaci Motor naizmjeni ne struje 230 V 50 Hz Snaga 1700 W Re im rada S1 Broj okretaja u praznom hodu n0 4800 min 1 List pile od tvrdog metala 210 x 30 x 2 8 mm Br...

Страница 61: ...i izvija em postavite je na poziciju 0 skale kuta 15 i ponovno pritegnite pri vrsni vijak 7 4 Okomiti rez 90 i okretni stol 0 45 slika 6 S KSZ 2100 se mogu izvesti rezovi pod kutom od 0 45 ulijevo i u...

Страница 62: ...du i pritegnite ga Pa nja Nagib zubaca tj smjer vrtnje lista pile mora biti u skladu sa smjerom strelice na ku i tu Prije monta e lista pile se prirubnice lista pile moraju bri ljivo o istiti Pokretni...

Страница 63: ...lu unun sona ermesine yol a ar ve olu acak her t rl hasar ve zarardan retici firma sorumlu tutulamaz Makinenin kullan m amac na uygun kullan lmas na ra men belirli riskler tamamen ortadan kalkmaz Maki...

Страница 64: ...s k larak kesilecektir Kesilecek i par as nda ivi veha di er yabanc madde bulunmamal d r Kesim yaparken daima testere b a n n yan nda durun Makineye duruncaya kadar y klenmeyin par as n n kaymas n ve...

Страница 65: ...r ili ki olmamas na ra men bu de erlere dayanarak ek olarak nlemlerin al nmas n n gerekli olup olmad na g venilir ekilde karar verilemez u anda i yerinde mevcut olan imisyon seviyesini etkileyebilecek...

Страница 66: ...ar kald rarak st pozisyonda durdurun 7 3 D z kesim 90 dayana n n hassas ayarlanmas ekil 4 5 Makine kafas n 4 a a ya indirin ve emniyet pimi 16 ile sabitleyin Sabitleme civatas n 13 gev etin Dayanak g...

Страница 67: ...ne ge er imdi biraz daha fazla kuvvet uygulayarak flan civatas n saat yelkovan y n nde a n Flan civatas n tam olarak s k n Testere b a n 5 i flan dan kar n ve a a ya do ru hareket ettirerek s k n Yeni...

Страница 68: ...r gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og sta...

Страница 69: ...es 5 ans La garantie est valable pour l ensemble de la R publique F d rale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en compl ment des prescriptions l gales locales Veuille...

Страница 70: ...hnical changes subject to change Sous r serve de modifications Salvo modificaciones t cnicas F rbeh ll f r tekniska f r ndringar Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n Der tages forbehold f r tekniske...

Страница 71: ...une des deux exigences a ou b L entreprise d lectricit peut imposer des restrictions pour le raccordement du produit E El producto cumple los requisitos de la norma EN 61000 3 11 y debe someterse a co...

Страница 72: ...anv ndas uppfyller ett av ovan n mnda villkor a eller b Energidistributionsbolaget kan utf rda inskr nkningar f r anslutning av denna produkt Produkt spl uje po adavky normy EN 61000 3 11 a podl h po...

Страница 73: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Страница 74: ...mfattet heraf er tilbeh rsdele og hj lpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter E S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la basura casera Seg n la directiva...

Страница 75: ...teenpoistom r ysten mukaisesti hy dynt en k ytt kelpoiset raaka aineet T m ei koske k yt st poistettaviin laitteisiin kuuluvia lis varusteita tai apulaitteita joissa ei ole s hk osia Pouze pro lensk z...

Страница 76: ...treprise ISC GmbH La reimpresi n o cualquier otra reproducci n de documentos e infor maci n adjunta a productos incluida cualquier copia s lo se permite con la autorizaci n expresa de ISC GmbH La rist...

Отзывы: