HERKULES KSZ 2100 Скачать руководство пользователя страница 14

14

Before you carry on using the tool it is imperative
to check that its safety devices and any slightly
damaged parts are working properly and in the
way intended.

Check that the moving parts work properly and
do not jam or whether any of the parts are
damaged. All parts must be fitted correctly and
satisfy all conditions for the tool to work properly. 

Unless otherwise stated in these instructions,
damaged safety devices and parts must be
repaired or replaced by experts in an approved
specialist workshop.

Have damaged switches replaced by a customer
service workshop.

This tool complies with the pertinent safety
regulations. Repairs are to be carried out only by
qualified electricians using original replacement
parts. The user may suffer an accident if this
condition is not observed.

Be careful when making vertical cuts.

Take special care when making double miter
cuts. 

Do not overload the tool!

Wear safety goggles.

Use a breathing mask on dusty jobs.

Check the tool’s power cable / extension cable
for damage.

Wear goggles

Wear ear-muffs

Wear a breathing mask

Noise emission values

The saw’s noise is measured in accordance with 
DIN EN ISO 3744; 11/95, E Din EN 31201; 6/93, 
ISO 7960 Annex A; 2/95. The machine may 
exceed 85 dB(A) at the workplace. In this case, 
noise protection measures need to be introduced 
for the user (ear-muffs).

Idle speed

Sound pressure level LPA 

86 dB(A)

Sound power level LWA

99 dB(A)

“The quoted values are emission values and not
necessarily reliable workplace values. Although there

is a correlation between emission and immission
levels it is impossible to draw any certain conclusions
as to the need for additional precautions. Factors
with a potential influence on the actual immision level
at the workplace include the duration of impact, the
type of room, and other sources of noise etc., e.g.
the number of machines and other neighbouring
operations. Reliable workplace values may also vary
from country to country. With this information the
user should at least be able to make a better
assessment of the dangers and risks involved.“

5.  Technical data

Asynchronous motor

230 V~ 50 Hz

Output

1700 W

Operating mode

S1

Idle speed n

0

4800 min

-1

Carbide-tipped saw blade 

ø 210 x ø 30 x 2,8 mm 

Number of teeth 

24

Tilting range

-45° / 0° / +45°

Mitre cuts

0° to 45° to the left

Sawing width at 90°

205 x 65 mm

Sawing width at 45°

145 x 65 mm

Sawing width at 2 x 45°

(double mitre cuts)

145 x 35 mm

Weight

18 kg

6.  Before putting the machine into 

operation

The machine must be firmly mounted in working 
position, e.g. on a workbench, the base frame 
supplied with the machine, or similar.

All the covers and safety devices have to be 
properly fitted before the machine is switched on.

It must be possible for the saw blade to run 
freely.

When working with wood that has been 
processed before, watch out for foreign bodies 
such as nails or screws etc.

Before you actuate the On/Off switch, make sure 
that the saw blade is correctly fitted and that the 
machine’s moving parts run smoothly.

Before you connect the machine to the power 
supply, make sure the data on the rating plate is 
the same as that for your mains.

GB

Anleitung KSZ 2100 SPK7  23.11.2005  11:14 Uhr  Seite 14

Содержание KSZ 2100

Страница 1: ...raino per troncature e tagli obliqui Instruktionsbog Kap og geringssav m udtr k Bruksanvisning Drag kap och geringss g K ytt ohje Veto katkaisu ja jiirisaha N vod k pou it Kapovac a pokosov pila Navod...

Страница 2: ...iare il trapano di leggere attentamente le istruzioni sul funzionamento P ed mont a uveden m do provozu si pros m pozorn p e t te n vod k obsluze Lue k ytt ohjeet tarkasti ennen asennusta ja k ytt not...

Страница 3: ...3 1 6 1 2 12 3 11 10 20 9 7 4 24 8 19 14 13 15 Anleitung KSZ 2100 SPK7 23 11 2005 11 14 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 2 3 5 6 7 1 10 16 4 17 13 20 14 24 2 4 7 13 15 5 13 22 23 a 8 10 2 9 8 12 11 23 23 21 Anleitung KSZ 2100 SPK7 23 11 2005 11 14 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 8 9 10 11 12 8 5 b 2 14 10 4 17 6 5 17 31 31 Anleitung KSZ 2100 SPK7 23 11 2005 11 14 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...itstechnischen Bereichen sind zu beachten Ver nderungen an der Maschine schlie en eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Sch den g nzlich aus Trotz bestimmungsm iger Verwendung k nnen bes...

Страница 7: ...afte Schutzeinrichtungen sind unverz glich auszutauschen Schneiden Sie keine Werkst cke die zu klein sind um sie sicher in der Hand zu halten Vermeiden Sie ungeschickte Handpositionen bei denen durch...

Страница 8: ...erden indem Originalersatzteile verwendet werden andernfalls k nnen Unf lle f r Benutzer entstehen Beim Senkrechtarbeiten Vorsicht walten lassen Achtung bei Doppelgehrungsschnitten ist besondere Vorsi...

Страница 9: ...Maschinenkopf 4 kann durch l sen der Feststellschraube 13 nach links auf max 45 geneigt werden 7 2 Kappschnitt 90 und Drehtisch 0 Abb 3 Bei Schnittbreiten bis ca 100 mm kann die Zug funktion der S ge...

Страница 10: ...gsschnitt 0 45 und Drehtisch 0 45 Abb 4 9 Mit der Kapps ge k nnen Gehrungsschnitte nach links von 0 45 zur Arbeitsfl che und gleichzeitig 0 45 zur Anschlagschiene ausgef hrt werden Doppelgehrungsschni...

Страница 11: ...chlitze der Maschine stets frei und sauber Staub und Verschmutzungen sind regelm ig von der Maschine zu entfernen Die Reinigung ist am besten mit Druckluft oder einem Lappen durchzuf hren Alle bewegli...

Страница 12: ...anges made to the machine nor for any damage resulting from such changes Even when the machine is used as prescribed it is still impossible to eliminate certain residual risk factors The following haz...

Страница 13: ...es There must be no nails or other foreign bodies in that part of the workpiece you want to cut Always stand to the side of the saw blade when working with the saw Never load the machine so much that...

Страница 14: ...lace values Although there is a correlation between emission and immission levels it is impossible to draw any certain conclusions as to the need for additional precautions Factors with a potential in...

Страница 15: ...he machine automatically raise the machine head Do not simply let go of the handle 2 after cutting but allow the machine head to slowly lift up by applying slight counterpressure 7 3 Precision adjustm...

Страница 16: ...mly press on the saw shaft lock 17 and slowly rotate the flange bolt in clockwise direction The saw shaft lock engages after no more than one rotation Now using a little more force slacken the flange...

Страница 17: ...g n rales l gard de la m decine du travail et de la s curit Des transformations effectu es sur la machine excluent enti rement la responsabilit du fabricant pour des d g ts en r sultant En d pit d un...

Страница 18: ...une surface suppl mentaire tables chevalets etc pour emp cher un basculement de la machine Les pi ces rondes telles que barres de chevilles doivent toujours tre serr es l aide d un dispositif appropr...

Страница 19: ...endommagements Porter un dispositif de protection des yeux Porter un prot ge oreilles Porter un masque de protection contre la poussi re Emission de bruit Le niveau sonore de cette scie est mesur selo...

Страница 20: ...fixez la galement dans cette position en fonction de la largeur de coupe Placez le bois d couper contre le rail de but e 7 et sur le plateau rotatif 8 Fixez le mat riel l aide du dispositif tendeur 19...

Страница 21: ...des copeaux ill 1 La scie est quip e d un sac copeaux 24 Vous pouvez vider le sac copeaux 24 gr ce une fermeture clair sur le c t inf rieur 7 9 Changement de la lame de scie fig 10 11 12 D branchez l...

Страница 22: ...ange veuillez indiquer les r f rences suivantes Type de l appareil No d article de l appareil No d identification de l appareil No de pi ce de rechange de la pi ce requise Vous trouverez les prix et i...

Страница 23: ...s ocasionados por tal cambio exoneran al fabricante de toda responsabilidad A pesar de hacer un uso apropiado del aparato no se pueden eliminar integramente todos los factores de riesgo Seg n la const...

Страница 24: ...clavos y otros cuerpos extra os en las piezas que se desea cortar La posici n de trabajo correcta es siempre lateral al disco No sobrecargue la m quina de manera que llegue a pararse Al trabajar aprie...

Страница 25: ...sierra ha sido medido seg n las normas DIN EN ISO 3744 11 95 E DIN EN 31201 6 93 ISO 7960 anexo A 2 95 El ruido generado en el lugar de trabajo puede superar los 85 db A En este caso se requieren toma...

Страница 26: ...ce durante el proceso de corte Para desbloquear el cabezal de m quina 4 desplace la palanca de desbloqueo 1 hacia la izquierda Accionar el interruptor ON OFF 3 para encender el motor Con ayuda de la e...

Страница 27: ...a con una bolsa colectora 24 de virutas La bolsa colectora de virutas 24 se puede vaciar abriendo la cremallera situada en la parte inferior 7 9 Sustituir el disco Ilus 10 11 12 Desenchufe de la red D...

Страница 28: ...danni rispettivamente risultanti Sebbene la sega venga regolamentarmente usata non si possono interamente rendere nulli determinati ulteriori fattori sulla eventualit di subire dei danni Per via dell...

Страница 29: ...isco della sega rotante Se i pezzi in lavorazione fossero lunghi allora sar necessario un piano d appoggio addizionale tavolo cavalletti ecc per evitare che la segatrice si capovolga I pezzi in lavora...

Страница 30: ...ispositivo proteggiocchi Portare il dispositivo proteggiudito Portare il dispositivo proteggipolvere Valori d emissione rumori Il rumore di questa segatrice rilevato in base a DIN EN ISO 3744 11 95 E...

Страница 31: ...tagliare alla barra di guida 7 e sul piano girevole 8 Fissare il materiale con il dispositivo di serraggio 19 sulla piastra di base 9 per evitarne lo spostamento durante l operazione di taglio Spostar...

Страница 32: ...disco di taglio fig 10 11 12 Staccare la spina Girare verso l alto la testata della sega 4 Spingete la leva e alzate il coprilama finch l incavo dello stesso sia al di sopra della vite flangiata Con u...

Страница 33: ...roducentens side Ogs ved korrekt anvendelse af saven kan bestemte restrisikofaktorer ikke udelukkes fuldst ndigt Det drejer sig som f lge af maskinens konstruktion og opbygning is r om f lgende Ber ri...

Страница 34: ...der skal saves over fast mod arbejdspladen og anslagsskinnen for at forhindre at det vipper eller drejer S rg altid for at delene kan fjernes fra siden af savbladet Ellers er der mulighed for at de r...

Страница 35: ...ionsniveauerne kan det ikke med sikkerhed udledes heraf om det er n dvendigt at s rge for ekstra beskyttelsesforanstaltninger Faktorer der har indflydelse p det aktuelle imissionsniveau p arbejdsstede...

Страница 36: ...ter endt sk ring og maskinhovedet skal bev ges langsomt opad med et let modtryk 7 3 Finjustering af anslag til kapsnit 90 fig 4 5 S nk maskinhovedet 4 ned og fastg r det med sikringsbolten 16 Skru sp...

Страница 37: ...en 17 og drej skruen med flange langsomt med uret Efter maks en omdrejning kommer savakselsp rring i indgreb Dern st l snes skruen med flangemed uret med lidt mere kraft Skruen med flange drejes helt...

Страница 38: ...r skador som uppst r som f ljd d rav Trots ndam lsenlig anv ndning kan s rskilda terst ende riskfaktorer inte uteslutas F ljande risker kan uppst p grund av maskinens konstruktion och uppbyggnad Anv...

Страница 39: ...befinna sig i den del av arbetsstycket som ska s gas Arbeta alltid vid sidan om s gklingan Belasta inte maskinen p ett s dant s tt att den stannar Tryck alltid arbetsstycket mot arbetsplattan och ansl...

Страница 40: ...unget samtidigt motsvara s kra arbetsplatsv rden ven om ett samband f religger mellan emissions och immisions niv er kan man inte med hj lp av dessa avg ra om ytterligare f rsiktighets tg rder r n dv...

Страница 41: ...en 3 Obs P grund av returfj dern sl r maskinen upp automatiskt Sl pp d rf r inte handtaget 2 efter att du har s gat utan h j maskinens verdel l ngsamt och med svagt mottryck 7 3 Finjustering av anslag...

Страница 42: ...ed den ena handen och h ll med nyckeln 31 p fl nsskruven med den andra handen Tryck in s gaxelsp rren 17 h rt och vrid fl nsskruven sakta i medsols riktning Efter maximalt ett varv sn pper s gaxelsp r...

Страница 43: ...tuu mahdollisista k ytt vahingoista raukeaa t ysin M r ysten mukaisesta k yt st huolimatta ei tiettyj j m riskej voida sulkea t ysin pois Koneen suunnittelusta ja rakenteesta voi aiheutua seuraavia va...

Страница 44: ...ty kappaletta aina lujasti ty pintaa tai vastekiskoa vasten jotta se ei heilahtele tai k nny Huolehdi siit ett poisleikatut palat poistuvat sahanter n sivulta Muuten ne voivat joutua sahanter n ja si...

Страница 45: ...la johtaa tietoa onko syyt ryhty ylim r isiin varotoimiin vai eik Ty paikalla kullakin hetkell vallitsevaan melutasoon voivat vaikuttaa monet tekij t kuten esim vaikutuksen kesto ty tilan luontaispiir...

Страница 46: ...sen j lkeen irti vaan anna koneen p n siirty hitaasti yl sp in liikett kevyesti vastustaen 7 3 Vasteen hienos t katkaisuleikkaus 90 varten kuvat 4 5 Koneen p 4 lasketaan alasp in ja kiinnitet n varmuu...

Страница 47: ...uuviavain 31 laipan ruuviin Paina voimakkaasti sahanakselin lukitusta 17 ja kierr laipan ruuvia hitaasti my t p iv n Kork yhden kierroksen j lkeen sahanakselin lukitus naksahtaa paikoilleen Irroita si...

Страница 48: ...nelze zcela vylou it ur it rizikov faktory Dotyk pilov ho kotou e v nezakryt oblasti ez n Z sah do b c ho pilov ho kotou e ezn razy Zp tn vrh n obrobk a st obrobk Zlomen pilov ch kotou Vymr t n chybn...

Страница 49: ...ho kotou e Jinak by mohly b t pilov m kotou em zachyceny a vymr t ny Ne e te nikdy v ce obrobk sou asn Neodstra ujte nikdy voln le c t sky piliny nebo zakl n n sti d eva p i b c m pilov m kotou i K od...

Страница 50: ...dinu obsahuj d lku p soben zvl tnosti pracovn m stnosti jin zdroje hluku atd nap po et stroj a jin ch sousedn ch proces Bezpe n hodnoty pro pracovi t se mohou tak odli ovat od jedn zem k druh Tato inf...

Страница 51: ...o fixov n tohoto nastaven op t pevn ut hn te kontramatici Nakonec zkontrolujte polohu indikace hl Pokud je t eba uvoln te ukazatel pomoc k ov ho roubov ku nastavte na pozici 0 hlov stupnice 15 a p dr...

Страница 52: ...oubujte pln Pilov kotou 5 z vnit n p ruby sejmout a sm rem dol vyt hnout Nov pilov kotou v opa n m po ad nasadit a ut hnout Pozor Zkosen zub tzn sm r ot en pilov ho kotou e mus souhlasit se sm rem ipk...

Страница 53: ...loti izklju uje jamstvo proizvajalca in njegovo odgovornost za nastalo kodo zaradi izvedenih sprememb na stroju Kljub spo tovanju namenske uporabe pa ni mo no v celoti izklju iti vseh faktorjev tvegan...

Страница 54: ...ti zmeraj ob strani lista age Stroja ne smete toliko obremenjevati da bi se zaustavilo vrtenje lista age Zmeraj vrsto pritiskajte obdelovanec na podstavno plo o in na prislon da prepre ite majanje oz...

Страница 55: ...A Nivo hrupnosti LWA 99 dB A Navedene vrednosti predstavljajo emisijske vrednosti in ne predstavljajo isto asno tudi vrednosti za varnost na delovnem mestu eprav ni nobene korelacije med nivojem emis...

Страница 56: ...zgornji polo aj in sprostite stikalo za vklop izklop 3 Pozor S povratno vzmetjo se stroj avtomatsko pomakne navzgor t p po kon anem rezu ne spustite ro aj 2 temve po asi in pod rahlim protipritiskom p...

Страница 57: ...u za vijake 31 na vijak prirobnice Mo no pritisnite na zaporo gredi age 17 in po asi obra ajte vijak prirobnice v smeri urinega kazalca Po max enem obratu se zasko i zapora gredi age v svoj polo aj Se...

Страница 58: ...troja se mogu pojaviti slijede i rizici diranje lista pile u nepokrivenom predijelu pile diranje lista pile dok se okre e posjekotine povratni udarac izratka i dijelova izratka lom lista pile izbaciva...

Страница 59: ...Za uklanjanje poreme aja i za vadjenje zaglavljenih dijelova isklju ite stroj Izvadite utika iz uti nice Zamjenjivanje dijelova te radovi pode avanja mjerenja i i enja se smiju obavljati samo dok je...

Страница 60: ...cijeniti opasnosti i rizik 5 Tehni ki podaci Motor naizmjeni ne struje 230 V 50 Hz Snaga 1700 W Re im rada S1 Broj okretaja u praznom hodu n0 4800 min 1 List pile od tvrdog metala 210 x 30 x 2 8 mm Br...

Страница 61: ...i izvija em postavite je na poziciju 0 skale kuta 15 i ponovno pritegnite pri vrsni vijak 7 4 Okomiti rez 90 i okretni stol 0 45 slika 6 S KSZ 2100 se mogu izvesti rezovi pod kutom od 0 45 ulijevo i u...

Страница 62: ...du i pritegnite ga Pa nja Nagib zubaca tj smjer vrtnje lista pile mora biti u skladu sa smjerom strelice na ku i tu Prije monta e lista pile se prirubnice lista pile moraju bri ljivo o istiti Pokretni...

Страница 63: ...lu unun sona ermesine yol a ar ve olu acak her t rl hasar ve zarardan retici firma sorumlu tutulamaz Makinenin kullan m amac na uygun kullan lmas na ra men belirli riskler tamamen ortadan kalkmaz Maki...

Страница 64: ...s k larak kesilecektir Kesilecek i par as nda ivi veha di er yabanc madde bulunmamal d r Kesim yaparken daima testere b a n n yan nda durun Makineye duruncaya kadar y klenmeyin par as n n kaymas n ve...

Страница 65: ...r ili ki olmamas na ra men bu de erlere dayanarak ek olarak nlemlerin al nmas n n gerekli olup olmad na g venilir ekilde karar verilemez u anda i yerinde mevcut olan imisyon seviyesini etkileyebilecek...

Страница 66: ...ar kald rarak st pozisyonda durdurun 7 3 D z kesim 90 dayana n n hassas ayarlanmas ekil 4 5 Makine kafas n 4 a a ya indirin ve emniyet pimi 16 ile sabitleyin Sabitleme civatas n 13 gev etin Dayanak g...

Страница 67: ...ne ge er imdi biraz daha fazla kuvvet uygulayarak flan civatas n saat yelkovan y n nde a n Flan civatas n tam olarak s k n Testere b a n 5 i flan dan kar n ve a a ya do ru hareket ettirerek s k n Yeni...

Страница 68: ...r gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og sta...

Страница 69: ...es 5 ans La garantie est valable pour l ensemble de la R publique F d rale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en compl ment des prescriptions l gales locales Veuille...

Страница 70: ...hnical changes subject to change Sous r serve de modifications Salvo modificaciones t cnicas F rbeh ll f r tekniska f r ndringar Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n Der tages forbehold f r tekniske...

Страница 71: ...une des deux exigences a ou b L entreprise d lectricit peut imposer des restrictions pour le raccordement du produit E El producto cumple los requisitos de la norma EN 61000 3 11 y debe someterse a co...

Страница 72: ...anv ndas uppfyller ett av ovan n mnda villkor a eller b Energidistributionsbolaget kan utf rda inskr nkningar f r anslutning av denna produkt Produkt spl uje po adavky normy EN 61000 3 11 a podl h po...

Страница 73: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Страница 74: ...mfattet heraf er tilbeh rsdele og hj lpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter E S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la basura casera Seg n la directiva...

Страница 75: ...teenpoistom r ysten mukaisesti hy dynt en k ytt kelpoiset raaka aineet T m ei koske k yt st poistettaviin laitteisiin kuuluvia lis varusteita tai apulaitteita joissa ei ole s hk osia Pouze pro lensk z...

Страница 76: ...treprise ISC GmbH La reimpresi n o cualquier otra reproducci n de documentos e infor maci n adjunta a productos incluida cualquier copia s lo se permite con la autorizaci n expresa de ISC GmbH La rist...

Отзывы: