background image

24

SLO

4.2 Vstavljanje in zamenjavanje orodja (Slika 2)

Orodje pred vstavljanjem očistite in rahlo
namažite z mastjo za mazanje strojev.

Potegnite nazaj zapiralno glavo (A) in jo držite.

Vstavite čisto orodje obračajoče do konca v
glavo vrtalnika. Orodje se zapre samo od sebe.

Zapiranje orodja preverite tako, da poskušate
potegniti orodje ven iz glave.

4.3 Jemanje orodja ven iz sprejema (Slika 3)

Potegnite zapiralni del glave (A) nazaj, ga tako držite
in vzemite ven orodje.

5. Uporaba vrtalnika (Slika 1)

5.2 Vklop / Izklop

Vklop: Pritisnite stikalo za vklop/izklop (3)

Izklop: Stikalo (3) pritisnite za kratki čas in ga
spustite.

5.2 Dodatni ročaj (4)

Udarni vrtalnik iz varnostnih razlogov uporabljaj-
te samo z dodatnim ročajem.

Varni položaj telesa boste imeli pri delu tako, da
obračate dodatni ročaj. Dodatni ročaj spuščate in
obračate v smeri proti urinemu kazalcu. 

Potem

ponovno zategnite dodatni ročaj.

5.3 Globinski nastavek (6)

Spustite dodatni ročaj in vstavite globinski nastavek
v luknjo dodatnega ročaja. Nastavite globinski
nastavek in ponovno zategnite dodatni ročaj.

5.4 Naprava za prevzemanje prahu (4)

Pred začetkom dela z vrtalnikom potisnite napravo
za prah navpično na glavo preko vrtalnika.

5.5 Prekinjalo (Slika 5)

Za mehki začetek vrtanja je vrtalnik opremljeni s pre-
kinjalom.

Stikalni gumb (7) obrnite v desno v položaj (b)   ,
da izklopite udarni del vrtalnika.

Da bi udarni del vrtalnika ponovno vključili, je
treba stikalni gumb (7) ponovno obrniti nazaj v
položaj (a)     .

5.6 Prekinjalo vrtenja (Slika 6)

Za dela s sekačem je možno izključiti funkcijo vrten-
ja vrtalnika.

Nastavljalni gumb (5) z oznako C      obrnite na
puščico  (a)  na ohišju vrtalnega kladiva.

Da bi ponovno vključili funkcijo vrtenja, je treba
nastavljalni gumb (5) z oznako (b)      obrniti na
puščico (a) .

Pozor!

Za udarno vrtanje potrebujete samo malo pritisno
moč.Preveliko pritiskanje po nepotrebnem obremen-
juje motor vrtalnika.Redno preverjajte sveder. Tope
svedre naostrite ali zamenjajte.

6. Vzdrževanje

Pred vsakim delom na vrtalniku potegnite kabel
iz električne vtičnice.

Vzdržujte Vaš vrtalnik zmeraj v čistem stanju.

Za čiščenje plastike ne uporabljajte razjedajočih
čistilnih sredstev.

Da bi se izognili nabiranju prahu, je treba zračne
reže po koncu dela očistiti s komprimiranim zra-
kom (max. 3 bar).

Redno kontrolirajte ogljene ščetke (umazane oz.
obrabljene ogljene ščetke lahko povzročijo pre-
komerno iskrenje in motnje v številu vrtljajev).

7. Naročila rezervnih delov

Pri naročilu rezervnih delov je potrebno navesti nas-
lednje podatke:

tip naprave

številko artikla naprave

identifikacijsko številko naprave

številko potrebnega rezervnega dela.

Stikalo

42.583.40.01

Nadomestno oglje (ščetke)      42.583.40.02

Anleitung HBH 1000 Herkules  30.07.2003  9:18 Uhr  Seite 24

Содержание HBH 1000

Страница 1: ...orador Bruksanvisning Borrhammare K ytt ohje Iskuporakone Brugsanvisning Borehammer Navodila za uporabo Udarni vrtalnik Haszn lati utas t s F r kalap cs Navodila za upora Udarni vrtalnik Naputak za up...

Страница 2: ...twicklung Atemschutz tragen Wear a breathing mask En cas de d gagement de poussi re Si se genera polvo Vid dammbildning P ly viss t iss B r ndedr tsv rn ved st vdannelse P i tvorb prachu nosit masku n...

Страница 3: ...3 1 2 3 Anleitung HBH 1000 Herkules 30 07 2003 9 18 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 4 6 5 a b c a b 7 Anleitung HBH 1000 Herkules 30 07 2003 9 18 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...tz schleichender Geh rverlust Tragen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Staubmaske bei stauberzeugenden Arbeiten Nicht im Bereich von D mpfen oder brennbaren Fl ssigkeiten verwenden Ziehen S...

Страница 6: ...aufnahme Vorrichtung Abb 4 Vor Bohrhammerarbeiten senkrecht ber dem Kopf Staubaufnahme Vorrichtung ber den Bohrer schie ben 5 5 Schlagstop Abb 5 Zum sanften Anbohren ist der Bohrhammer mit einem Schla...

Страница 7: ...th conducting electrical parts or lines Wear ear muffs to protect your hearing Risk of progressive loss of hearing Wear goggles and use a breathing mask on dusty jobs Never use the machine near vapors...

Страница 8: ...ver your head slide the dust collector on the bit 5 5 Hammer stop Fig 5 The hammer drill comes with a hammer stop for smooth pre drilling Turn the lever switch 7 to the right to position b to switch o...

Страница 9: ...de courant ou des conducteurs Portez une protection de l ou e pour vous prot ger les oreilles perte insidieuse de l ou e Portez des lunettes de protection et utilisez un masque anti poussi re pendant...

Страница 10: ...ussi re fig 4 Avant de travailler avec votre marteau perforateur plac verticalement au dessus de votre t te placez le dispositif de logement de poussi re au dessus du foret 5 5 Stop de frappe fig 5 Po...

Страница 11: ...p rdida auditiva progresiva Utilice gafas y mascarilla protectora al realizar trabajos en los que se genere polvo No utilice el aparato en una zona de vapores o l quidos inflamables Retire el enchufe...

Страница 12: ...izar trabajos en vertical por encima de la cabeza con el martillo perforador coloque el dis positivo para la captaci n del polvo sobre la broca 5 5 Paro percusi n Fig 5 El martillo perforador est equi...

Страница 13: ...t t ansiktsmask vid arbeten som alstrar damm Anv nd inte maskinen i n rheten av ngor eller br nnbara v tskor Dra alltid ut stickkontakten ur v ggkontakten innan du bestyckar eller reng r maskinen Skyd...

Страница 14: ...dhandtaget p nytt 5 4 Dammuppsamlare bild 4 Skjut dammf ngaren ver borren om du ska anv n da borrhammaren vertikalt ver huvudet 5 5 Slagstopp bild 5 Borrhammaren r utrustad med ett slagstopp f r mjuk...

Страница 15: ...oi tulla salakavalasti K yt suojalaseja sek p lysuojanaamaria sellai sissa t iss joissa syntyy p ly l k yt laitetta h yryjen tai helposti syttyvien nesteiden l hell Irroita verkkopistoke pistorasiasta...

Страница 16: ...a kirist tukikahva paikoilleen 5 4 P lynker yslaite kuva 4 Ennen iskuporat it k nn iskupora yl salaisin ja ty nn p lynker yslaite poranter n p lle 5 5 Iskun pys ytys kuva 5 Jotta voit aloittaa porauks...

Страница 17: ...se af Deres rer snigende tab af h relse B r beskyttelsesbriller og anvend st vmaske ved st vudviklende arbejder M ikke anvendes i omr der med dampe og br ndbare v sker Tr k ved alt ndrings og reng rin...

Страница 18: ...ebet sp n des fast igen 5 4 St vopfangingsmekanisme ill 4 Inden De begynder p borehammerarbejder lodret over hovedet skal De skubbe st vopfangningsmeka nismen p boret 5 5 Frakobling af slag ill 5 Slag...

Страница 19: ...roudem K ochran u noste ochranu sluchu pl iv ztr ta sluchu Noste ochrann br le a p i prac ch p i kter ch vznik prach pou vejte prachovou masku Nepou vat v bl zkosti par nebo ho lav ch kapa lin P i v e...

Страница 20: ...ojet op t ut hnout 5 4 Za zen na zachyt v n prachu obr 4 P ed prac s vrtac m kladivem kolmo nad hlavou nasunout p es vrt k za zen na zachyt v n prachu 5 5 Vypnut p klepu obr 5 K jemn mu navrt v n je v...

Страница 21: ...v delme rdek ben hordjon egy hangv d t alattomos hall sk rosod s Hordjon egy v d szem veget s porol munk kn l haszn ljon porv d maszkot Ne haszn lja g z k s gyull kony folyad kok k zel ben Minden t p...

Страница 22: ...p tfoganty t jra megh zni 5 4 Porfelfog berendez s 4 bra Mer legesen a fej felett t rt n f r kalap csos munk k el tt a porfelfog berendez st a f r ra h zni 5 5 t s stopp 5 bra Az enyhe megf r shoz a f...

Страница 23: ...vajate i enje ali preurejanje Zavarujte elektri ni kabel pred po kodbami Olje in kislina lahko po kodujeta kabel Ne preobremenjujte vrtalnika Pomembno Upo tevajte vse lokalne varnostne prepise glede i...

Страница 24: ...lnik opremljeni s pre kinjalom Stikalni gumb 7 obrnite v desno v polo aj b da izklopite udarni del vrtalnika Da bi udarni del vrtalnika ponovno vklju ili je treba stikalni gumb 7 ponovno obrniti nazaj...

Страница 25: ...uha Nosite za titne nao ale te masku za disanje pri radovima kod kojih se stvara pra ina Ne koristite bu ilicu u blizini isparivanja i zapalji vih teku ina Prilikom svih radova preuredjivanja i i enja...

Страница 26: ...ra ine na svrdlo 5 5 Isklju ivanje eki a slika 5 Za blago zavrtanje se mo e isklju iti eki Okrenite sklopku 7 udesno na polo aj b da biste isklju ili eki Za ponovno uklju ivanje eki a se sklopka 7 mor...

Страница 27: ...r n bulundu u yerlerde aleti kullanmay n T m tak m de i tirme ve temizlik al malar nda fi i prizden ekin ebeke kablosunu hasarlardan koruyun Ya ve asit kabloyu zedeleyebilir Makineyi fazla zorlamay n...

Страница 28: ...p darbe i letmesini durdurma stop donan m ile donat lm t r Darbe i letmesini durdurmak i in kumanda kolu nu 7 sa a b pozisyonuna d nd r n Darbe i letmesini tekrar a mak i in kumanda kolu 7 tekrar a po...

Страница 29: ...para o artigo S f rklarar f ljande verensst mmelse enl EU direktiv och standarder f r artikeln ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl r...

Страница 30: ...at T h n tarvittavia varaosia ja ty aikaa ei laskuteta V lillisi vahinkoja ei korvata Teid n asiakaspalveluyhdyshenkil nne CERTIFICADO DE GARANTIA El per odo de garant a comienza el d a de la com pra...

Страница 31: ...sc gmbh info GARANCIJSKI LIST Garantni rok po inje od dana kupnje a 5 godine Jamstvo preuzimamo za tvorni ke gre ke ili za gre ke u materijalu ili u funkciji Za to potrebni rezervni dijelovi i radno v...

Страница 32: ...ax 087 201203 S hk talo Harju OY Korjaamokatu 2 FIN 33840 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska sp Z o o Ul Miedzyleska 2 6 PL 50 554 Wroclaw Tel 071 3346508 Fax 071 3346503 Einhell Hun...

Отзывы: