background image

16

NL

1. Beschrijving van het toestel

1 Tank-vol-indicator
2 Tankdop

2 x 230 V stopcontact

4 Aardklem

Uitschakelinrichting ter beveiliging

6 Voltmeter
7 Olievulplug
8 Olieaftapplug

Beveiliging tegen oliegebrek

10 Contactsleutelschakelaar
11 Chokehendel
12 Omkeerstartinrichting
13 Benzinekraan

2. Omvang van de levering

Generator

Onderstel

Schuifbeugel

3. Reglementair gebruik

Het toestel is geschikt voor alle toepassingen die op
een wisselspanningsbron van 230 V draaien.
Gelieve zeker de beperkingen in de bijkomende vei-
ligheidsinstructies in acht te nemen. De generator is
bedoeld om elektrisch gereedschap aan te drijven en
verlichtingsbronnen met stroom te voorzien. Gelieve
bij huishoudtoestellen de geschiktheid conform de
informatie verstrekt door de fabrikant van het toestel
te verifiëren.
Raadpleeg in geval van twijfel een geautoriseerde
gespecialiseerde handelaar.

4. Belangrijke aanwijzingen

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volg de
aanwijzingen ervan op. Maakt u zich aan de hand
van deze gebruiksaanwijzing vertrouwd met het toe-
stel, het juiste gebruik alsook met de veiligheidsvoor-
schriften.

5. Algemene veiligheidsvoorschriften:

Er mogen geen veranderingen op de elektriciteits-
generator worden uitgevoerd.

Voor onderhoud en accessoires uitsluitend origi-
nele stukken gebruiken.

Let op: Gevaar voor vergiftiging, uitlaatgassen 
mogen niet worden ingeademd.

Kinderen weghouden van de elektriciteits-
generator.

Let op: Gevaar voor brandwonden, uitlaatgasin-
stallatie en aandrijfaggregaat niet raken.

De elektriciteitsgenerator nooit in niet verluchte 

ruimten laten draaien. Als de generator in goed 
verluchte ruimten wordt gebruikt, dienen de 
uitlaatgassen via een uitlaatgasslang 
rechtstreeks de open lucht in te worden geleid.

Let op: Er kunnen giftige uitlaatgassen ontsnap-
pen ook al is en uitlaatgasslang aangesloten. 
Wegens brandrisico mag de uitlaatgasslang nooit 
op brandbaar materiaal worden gericht.

Ontploffingsgevaar: de elektriciteitsgenerator nooit

in ruimten gebruiken waarin er zich licht ontvlambare
materialen bevinden.

Het door de fabrikant vooraf ingestelde toerental

mag niet worden veranderd. Anders zouden de elek-
triciteitsgenerator of aangesloten toestellen kunnen
worden beschadigd.

Tijdens het transport dient de elektriciteitsgenera-

tor tegen wegglijden en kantelen te worden geborgd.

De generator minstens op 1m afstand van gebou-

wen of aangesloten toestellen opstellen.

De generator op een veilige effen plaats opstellen.

Draaien en kantelen of verwisselen van standplaats
tijdens het bedrijf is verboden.

Vóór het transport en het bijtanken motor steeds

afzetten.

Bij het bijtanken erop letten dat geen brandstof op

de motor of de uitlaat terechtkomt.

Generator nooit bij regen of sneeuwval gebruiken.

Generator nooit met natte handen vastpakken.

Bescherm u tegen elektrische gevaren. Gebruik in
open lucht enkel verlengkabels (H07RN..), die 
daarvoor goedgekeurd en overeenkomstig 
gekenmerkt zijn.

Bij gebruik van verlengkabels mag de totale lengte
voor 1,5 mm

2

50 m, voor 2,5 mm

2

100 m niet 

overschrijden.

De afstelling van de motor en de generator mag 
niet worden veranderd.

Herstel- en afstelwerkzaamheden mogen enkel 
door geautoriseerd vakpersoneel worden 
uitgevoerd

De tank niet in de buurt van open licht, vuur of 
vonkenregen vullen of leegmaken. Niet roken!

Kom niet aan mechanisch bewogen of warme 
onderdelen. Verwijder geen beschermende 
afdekkingen.

De toestellen mogen niet aan vocht of stof worden
blootgesteld. Toegestane omgevingstemperatuur -
10 tot +40° C, maximale hoogte boven zeeniveau 
1000 m, relatieve luchtvochtigheid: 90 % (niet 
condenserend)

De generator wordt aangedreven door een ver
brandingsmotor die in het gebied rond de uitlaat 
(aan de overkant van de stopcontacten) en aan de
uitgang ervan hitte verwekt. Mijdt de buurt van 
deze oppervlakken omwille van het gevaar voor 

Anleitung SE 3500 SPK 1  19.04.2005  12:17 Uhr  Seite 16

Содержание 41.523.22

Страница 1: ...Handleiding Elektriciteitsgenerator Istruzioni per l uso Gruppo elettrogeno Betjeningsvejledning Generator Instrukcja obs ugi Generator pr du H Haszn lati utas t s ramfejleszt Upute za uporabu Genera...

Страница 2: ...2 1 4 5 2 3 1 2 3 5 6 4 7 8 9 10 13 11 12 5 6 4 3 8 9 7 2 3 1 4 Anleitung SE 3500 SPK 1 19 04 2005 12 17 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 6 9 7 8 5 M10x80 11 7 6 8 M6x35 9 M6x40 10 12 M6 3 3 12 9 10 11 8 1 12 11 8 10 12 2 6 5 7 4 Anleitung SE 3500 SPK 1 19 04 2005 12 17 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...arf der Abgasschlauch niemals auf brennbare Stoffe gerichtet werden Explosionsgefahr Den Stromerzeuger niemals in R umen mit leicht entz ndlichen Stoffen be treiben Die voreingestellte Drehzahl des He...

Страница 5: ...dem Recycling zuf hren 8 Montage siehe Abb 5 9 8 1 Vor Inbetriebnahme Achtung Bei Erstinbetriebnahme muss Motoren l ca 1 1 l und Kraftstoff eingef llt werden Kraftstoffstand pr fen eventuell nachf lle...

Страница 6: ...0 l Gewicht 72 kg Schallleistungspegel LWA 98 dB A Schalldruckpegel LWM 96 dB A Z ndkerze NGK BPR5ES Betriebsart S1 Dauerbetrieb Die Maschine kann dauerhaft mit der angegebenen Leistung betrieben werd...

Страница 7: ...Kraftstoff Regler oder Kondensator defekt berstromschutzschalter ausge l st Luftfilter verschmutzt Ma nahme lstand pr fen Motor l auff llen Z ndkerze reinigen bzw tauschen Elektrodenabstand 0 6 mm Kr...

Страница 8: ...he speed preset by the manufacturer is not allowed to be changed The generator or connected equipment may be damaged Secure the generator against shifting and toppling during transport Place the gener...

Страница 9: ...peration 9 1 Starting the engine Open the petrol cock 13 by turning it down Move the ON OFF switch 10 to position ON with the key Move the choke lever 11 to position I I Start the engine with the reve...

Страница 10: ...ith the quoted power output Operating mode S2 temporary operation The machine may be temporarily operated with the quoted power output 5 min Afterwards the machine must be stopped for a while to preve...

Страница 11: ...t res ponded No fuel Controller or capacitor defective Overcurrent circuit breaker has triggered Air filter dirty Remedy Check the oil level top up with engine oil Refuel Contact your dealer Actuate t...

Страница 12: ...en passant par un tuyau d chappement Attention Attention Attention Attention m me lors du fonctionnement avec un tuyau d chappement des gaz d chappement toxiques peuvent s chapper cause du risque d in...

Страница 13: ...ibles 7 Protection de l environnement Eliminez le mat riel d entretien encrass et les carburants usag s dans les d p ts pr vus cet effet Recyclez le mat riel d emballage le m tal et les mati res plast...

Страница 14: ...n du moteur d entra nement 4 temps refroidi par air Cylindr e 242 cm3 max Puissance 5 88 KW 8 CV Carburant essence sans plomb normale Contenance du r servoir 25 0 l Poids 72 kg Niveau de puissance aco...

Страница 15: ...crass e r gulateur ou condensateur d fec tueux la protection contre les surcharges s est d clench e filtre air encrass Mesure contr lez le niveau d huile remplissez d huile moteur nettoyez la bougie d...

Страница 16: ...loten Wegens brandrisico mag de uitlaatgasslang nooit op brandbaar materiaal worden gericht Ontploffingsgevaar de elektriciteitsgenerator nooit in ruimten gebruiken waarin er zich licht ontvlambare ma...

Страница 17: ...tel Vergewis u er zich van dat de ontstekingskabel goed vastzit op de bougie De onmiddellijke omgeving van de generator in oogschijn nemen Eventueel aangesloten elektrisch toestel van de generator sch...

Страница 18: ...Bougie NGK BPR5ES Werkmodus S1 continubedrijf De machine kan continu met het opgegeven vermo gen worden gebruikt Werkmodus S2 korte tijdbedrijf De machine mag kortstondig niet langer dan 5 minu ten m...

Страница 19: ...defect Overstroomveiligheidsschakelaar heeft gereageerd Luchtfilter verstopt geraakt Maatregel Oliepeil controleren motorolie bijvullen Bougie reinigen elektrodeafstand 0 6 mm Brandstof bijvullen Gen...

Страница 20: ...ndio il tubo di scarico non deve essere mai indirizzato verso sostanze infiammabili Pericolo d esplosione non utilizzate mai il gruppo elettrogeno in locali con sostanze facilmente infiammabili Non si...

Страница 21: ...rabboccatelo se necessario Provvedete a una ventilazione sufficiente dell apparecchio Accertatevi che il cavo di accensione sia collegato alla candela Controllate le dirette vicinanze del gruppo elet...

Страница 22: ...potenza indicata Modalit operativa S2 esercizio breve L apparecchio pu essere fatto funzionare breve mente con la potenza indicata 5 min Poi l appa recchio deve rimanere ferma per un intervallo di tem...

Страница 23: ...venuto l interruttore di pro tezione contro le sovracorrenti Filtro dell aria sporco Intervento Controllare il livello dell olio rab boccare l olio del motore Pulire la candela di accensione distanza...

Страница 24: ...der er let ant ndelige stoffer i rummet Det fabriksindstillede omdrejningstal m ikke ndres Generatoren eller tilsluttede apparater kan blive beskadiget Generatoren skal sikres under transport s den ik...

Страница 25: ...ed at dreje den nedad S t t nd sluk knappen 10 p position ON med n glen S t chokerarmen 11 i position I I Start motoren med reverseringsstarteren 12 ved at tr kke kraftigt i grebet hvis motoren ikke s...

Страница 26: ...regatet p et egnet underlag en anelse skr t imod olieaftapningsskruen bn oliep fyldningsskruen bn oliep fyldningsskruen og aftap den varme motorolie i en opsamlingsbeholder N r den gamle olie er l bet...

Страница 27: ...si ulatnia truj ce spaliny Ze wzgl du na niebezpiecze stwo po aru nie wolno kierowa w a wylotowego spalin bezpo rednio na materia y palne Niebezpiecze stwo wybuchu Zabrania si u ytkowania generatora p...

Страница 28: ...5 9 8 1 Przed uruchomieniem Sprawdzi poziom paliwa ewentualnie uzupe ni Zabezpieczy dostateczn wentylacj urz dzenia Sprawdzi czy przew d zap onowy jest pod czony do wiecy zap onowej Sprawdzi bezpo red...

Страница 29: ...kg Poziom mocy akustycznej LWA 98 dB A Poziom ci nienia akust LWM 96 dB A wieca zap onowa NGK BPR5ES Rodzaj pracy S1 praca ci g a Urz dzenie mo e by z podan moc u ywane trwale Rodzaj pracy S2 praca kr...

Страница 30: ...y regulator lub konden sator wyzwoli wy cznik nadmiarowo pr dowy zanieczyszczony filtr powietrza Spos b usuwania sprawdzi poziom oleju uzupe ni olej silnikowy oczy ci wiec zap onow odst p mi dzy elekt...

Страница 31: ...g zok el A t zvesz lye miatt sohasem szabad a kipufo g g zt ml t gyull kony anyagokra ir ny tani Robban s vesz lye Soha sem zemeltesse az ramfejleszt t olyan termekben ahol k nnyen gyuladhat anyagok v...

Страница 32: ...shoz 8 sszeszerel s l sd az br kat 5 9 8 1 zembe helyez s el tt Leellen rizni az zemanyag ll s t esetleg ut n na t lteni Gondoskodjon a k sz l k elegend leveg z tet s r l Gy z dj n meg arr l hogy a g...

Страница 33: ...ngteljes tm nym rt k LWA 98 dB A Hangnyom sm rt k LWM 96 dB A Gy jt gyertya NGK BPR5ES zemm d S1 Tart s zem A g pet tart san lehet a megadott teljes tm nnyel zemeltetni zemm d S2 R vid idej zem A g pe...

Страница 34: ...denz tor Kiold dott a t l ramv d kapcsol Szenyez d tt a leveg sz r Int zked sek Leellen rizni az olaj ll st felt l teni a motorolajat Megtiszt tani a gy jt gyerty kat Elektr dat vols g 0 6 mm zemanyag...

Страница 35: ...jama s lako zapaljivim materi jalima Ne smije se mijenjati tvorni ki pode en broj okretaja Generator struje ili priklju eni uredjaji mogu se o tetiti Tijekom transporta generator struje osigurajte od...

Страница 36: ...I I Motor pokrenite pomo u reverzivnog pokreta a 12 u tu svrhu sna no povucite ru ku ako se motor ne pokrene jo jednom povucite ru ku Nakon pokretanja motora polugu oka 11 ponovno vratite natrag 9 2 O...

Страница 37: ...naslonjen blago ukoso obzirom na vijak za ispu tanje ulja Otvorite vijak za punjenje ulja Otvorite vijak za ispu tanje ulja i ispustite toplo motorno ulje u sabirnu posudu Kad staro ulje iste e zatvor...

Страница 38: ...chiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohla uje n sleduj c shodu podl...

Страница 39: ...ub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupe nienie obowi zuj cych lokalnie przepis w ustawowych Prosimy zwr ci si do odpowiedzialnego pra cownika w regionalnym dziale obs ugi klienta...

Страница 40: ...lf ltigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte auch auszugsweise ist nur mit aus dr cklicher Zustimmung der ISC GmbH zul ssig The reprinting or reproduction by any other means in whole...

Отзывы: