background image

G

Zum Naßsaugen ziehen Sie den beiliegenden 
Schaumstoffilter über den Filterkorb (Bild 2)

G

Der bei der Lieferung enthaltene Schmutzfangsack  

ist nicht für das Naßsaugen geeignet!

G

Der bei der Lieferung bereits montierte Faltenfilter 
ist nicht für das Nasssaugen geeignet!

G

Pull the supplied foamed plastic filter over the filter 
basket (Figure 2) for wet vacuum-cleaning.

G

The factory-fitted pleated filter is not suitable for wet 
vacuum-cleaning!

G

The dust bag included upon delivery is not suitable 
for wet vacuum-cleaning!

G

Avant l’aspiration de déchets humides, mettez le 
filtre en plastique alvéolaire fourni sur le panier de 
filtre (fig. 2).

G

Le filtre plissé déjà monté lors de la livraison ne se 
prête pas à l’aspiration de déchets humides!

G

Le sac collecteur d’impuretés fourni n’est pas conçu 
pour aspirer des déchets humides.

 

G

Ved vådsugning trækker De vedlagte skumplastfilter
over filterholderen (fig. 2)

G

Det ved leveringen monterede bælgfilter er ikke 
egnet til vådsugning!

G

Den smussoppsamlingsposen som fulgte med i 

leveringen er ikke egnet til våtsuging!

 

G

Per aspirare liquidi sovrapporre alla gabbia 
portafiltro il filtro in espanso in dotazione (figura 2).

G

Il filtro pieghettato, già installato alla consegna, non 
è adatto per l’aspirazione di liquidi!

G

Il sacchetto di raccolta compreso nella fornitura non 
è adatto per l’aspirazione di  liquidi!

G

Za mokro čišćenje prevucite priloženi filtar od 
spužvaste gume preko usisne košare (Slika 2).

G

Vreća za sakupljanje prljavštine koja je dio serijske 
opreme nije prikladna za usisavanje mokrog

G

Naborani filtar koji je kod isporuke već montiran nije
prikladan za mokro čišćenje!

G

Para aspirar sobre mojado sírvase a colocar el filtro 
esponjado adjunto sobre el recipiente de filtraje 
(Ilus. 2).

G

El saco recolector incluido no sirve para aspirar 
sobre mojado.

G

¡El filtro plegado ya instalado no es adecuado para 
la aspiración en húmedo!

 

G

Dra det bifogade skumfiltret över filterkorgen (fig 2) 
vid våtsugning.

G

Dammpåsen som ingår i leveransen är inte lämplig 
för våtsugning!

G

Veckfiltret som är monterat i maskinen när den 
levereras är inte avsett för våtsugning!

G

Märkäimua varten vedä mukana toimitettu 
vaahtomuovisuodatin suodatinkorin päälle (kuva 2). 

G

Toimitukseen kuuluva liankeräyspussi ei sovellu 
käytettäväksi märkäimuun!

G

Toimitettuun laitteeseen jo asennettu laskossuodatin
ei sovellu käytettäväksi märkäimuun!

G

K vysávání zamokra přetáhněte přiložený filtr z 

pěněné hmoty přes filtrační koš (obr. 2).

G

V rámci rozsahu dodávky obsažený sáček na 
zachytávání nečistot není pro vysávání zamokra 
vhodný!

G

V rámci rozsahu dodávky již namontovaný skládaný 
filtr není pro vysávání zamokra vhodný!

G

Za mokro sesanje potegnite priloženi filter za peno 

preko košarice za filter (slika 2).

G

Lovilna vreča za umazanijo, ki je priložena v dobavi,
ni primerna za mokro sesanje!

G

Nagubani filter, ki je ob dobavi že 

montiran, ni primeren za mokro sesanje!

G

Islak temizleme iμlemi için alet ile birlikte sevk 
edilen sünger filtreyi filtre sepetinin (Ωekil 2) 
üzerine çekin.

G

Alet ile birlikte sevk edilen kir tutma torbas∂ 
∂slak temizleme iμlemi için uygun de©ildir!

G

Aletin sevk edildi©i durumda üzerinde bulunan 
katlan∂r filtre ∂slak temizleme iμlemi için uygun 
de©ildir!

20

Anleitung INOX 1500 SPK7  16.12.2005  10:18 Uhr  Seite 20

Содержание 23.420.61

Страница 1: ...mido Betjeningsvejledning Våd tørsuger Upute za uporabu Usisavač za suho i mokro čišćenje Instrucciones de servicio Aspirador en seco y húmedo Bruksanvisning Våt och torrsugare Käyttöohje Märkä kuivaimuri Návod k použití Vysavač pro vysávání zasucha a zamokra Navodila za uporabo Sesalnik za mokro in suho sesanje Kullanma Talimat Islak Kuru Elektrikli Süpürge Anleitung INOX 1500 SPK7 16 12 2005 10 ...

Страница 2: ...che Daten Technical data Données techniques Dati tecnici Tekniske data Tehnički podaci Datos técnicos Tekniska data Tekniset tiedot Tehnični podatki Technická data Teknik Özellikler Anleitung INOX 1500 SPK7 16 12 2005 10 18 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...3 1 15 17 10 8 4 3 1 12 18 19 20 13 10 14 16 11 11 6 13 5 2 9 7 20 Anleitung INOX 1500 SPK7 16 12 2005 10 18 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ... Hersteller angegebenen Ausführungen abgewichen werden Netzanschlußleitung H 05 VV F2 x 0 75 G Keinesfalls einsaugen Brennende Streichhölzer glimmendeAsche und Zigarettenstummel brennbare ätzende feuergefährliche oder explosive Stoffe Dämpfe und Flüssigkeiten G Dieses Gerät ist nicht für die Absaugung ge sundheitsgefährdender Stäube geeignet G Gerät in trockenen Räumen aufbewahren G Kein schadhaft...

Страница 5: ... from the versions indicated by the manufacturer Mains connection cable H 05 VV F 2 x 0 75 G On no account vacuum burning matches glowing ashes and cigarette ends inflammable corrosive fire hazard or explosive substances vapours and liquids G This unit is not suitable for vacuuming dust which is damaging to health G Store the unit in a dry place G Do not operate a defective unit G Servicing only b...

Страница 6: ...ux indications données par le fabricant de l appareil Câble d alimentation H 05 VV F 2 x 0 75 G Ne jamais aspirer des allumettes encore incandescentes des cendres brûlantes ou des mégots des produits inflammables corrosifs ou explosifs sous forme liquide ou gazeuse G Cet appareil n est pas prévu pour l aspiration de poussières nocives G Entreposer l appareil dans un lieu sec G Ne jamais utiliser u...

Страница 7: ...rice Cavo d alimentazione H 05 VV F 2 x 0 75 G In nessun caso devono essere aspirate le cose elencate qui die seguito fiammiferi accesi brace e sigarette accese materiali infiammabili corrosivi ed esplosivi in forma di gas oppure liquidi G L apparecchio non è idoneo per l aspirazione di polveri pericolosi per la salute G L apparecchio deve essere tenuto in ambienti asciutti G Non mettere in funzio...

Страница 8: ...ikke benyttes andre enn den som er tillatt fra produsenten Nettledning H 05 VV F 2 x 0 75 G Unnga innsuging av brennende fyrstikker varm aske og sigarettsneiper brennbare etsende brannfarlige eller eksplosive stoffer damp og flytende vasker G Denne støvsugeren er ikke egnet for oppsuging av helsefarlig støv G Støvsugeren oppbevares i et tørt rom G Ikke ta i bruk et apparat som ikke er i orden G Se...

Страница 9: ...ključni kabel H 05 VV F2 x 0 75 G Nikako ne usisavati goreće šibice užaren pepeo i opuške gorive nagrizajuće upaljive ili eksplozivne tvari pare i tekućine G Ovaj aparat nije prikladan za usisavanje prašina opasnih po zdravlje G Čuvajte aparat u suhim prostorijama G Ne koristite oštećen aparat G Servisiranje samo u ovlaštenim servisima G Uporabite aparat samo za radove za koje je konstruiran G Za ...

Страница 10: ...fabricante Cable de conexión a la red H 05 VV F 2 x 0 75 G No se deben aspirar fósforos encendidos ceniza incandescente y colillas de cigarrillo substancias inflamables caústicas o explosivas vapores y liquidos G Este aparato no es apropiado para aspirar polvos nocivos para la salud G Almacenar el aparato en lugares secos G No colocar en servico aparatos defectuosos G Asistencia técnica solo en es...

Страница 11: ...n skall tillverkarens anvisningar följas Nätanslutningskabel H 05 VV F 2 x 0 75 G Under inga förhållanden får följande sugas upp brinnande tändstickor glödande aske eller cigarettfimpar brännbara frätande eidfarliga eller explosiva ämnen ångor och vätskor G Apparaten är ej lämplig för uppsugning av hälsovådligt damm G Apparaten skall förvaras i torra utrymmen G Anvãnd ej defekt dammsugare G Servic...

Страница 12: ...ajan suosittelema tyyppi Verkkoliitäntäjohto H 05 VV F 2 x 0 75 G Älä missään tapauksessa imuroi palavia tulitikkuja hehkuvaa tuhkaa ja palavia savukkeita palavia syövyttäviä tulenarkoja tai räjähtäviä aineita höyryjä ja nesteitä G Tämä laite ei sovellu terveydelle vaarallisten pölyjen imurointiin G Säilytä laitetta vain kuivissa tiloissa G Älä käytä viallista laitetta G Anna laitteen huolto vain ...

Страница 13: ... 05 VV F2 x 0 75 G V žádném případě nenasávat hořící zápalky doutnající popel a cigaretové nedopalky hořlavé žíravé explozivní a požárem hrozící látky páry a kapaliny G Tento přístroj není vhodný pro vysávání zdraví nebezpečných prachů G Přístroj skladovat v suchých místnostech G Poškozený přístroj neuvádět do provozu G Servis pouze v autorizovaných servisech G Používejte přístroj pouze pro práce ...

Страница 14: ...jučni kabel kot to navaja proizvajalec Kabel za priklop na električno omrežje H 05 VV F2 x 0 75 G V nobenem primeru ne sesajte sledeče goreče vžigalice vroči pepel in cigaretni ogorki vnetljive tekočine G Ta aparat ni primeren za sesanje zdravju nevarnih prašnih snovi G Aparat shranjujte v suhih prostorih G Ne uporabljajte aparata če je le ta poškodovan G Servisiranje aparata naj izvaja samo poobl...

Страница 15: ...taraf ndan belirtilen ölçü ve özellikler d μ ndaki elektrik kablolar n n kullan m yasakt r Elektrik kablosu H 05 VV F2 x 0 75 G Temizlenmesi kesinlikle yasak olan maddeler Yanmakta olan kibrit kor halindeki kül ve sigara izmariti yan c asitli yanma veya patlama tehlikesi olan kat s v ve buhar maddeleri G Bu alet sa l a zararl tozlar n temizlenmesi için uygun de ildir G Aleti kuru yerlerde saklay n...

Страница 16: ... suceurs Oversikt dyser Vista generale ugelli Pregled nastavaka Ilustración de las boquillas Översikt munstycken Suuttimet Přehled hubic Pregled šobe Baμl k Bilgileri 15 14 10 20 18 13 19 16 17 Anleitung INOX 1500 SPK7 16 12 2005 10 18 Uhr Seite 16 ...

Страница 17: ...17 4 3 2 7 6b 6a 5 10 9 8 6c Zusammenbau Assembly Montage Montering Assemblaggio Montaža Ensamble Hopmontering Kokoaminen Montáž Sestava Montaj 1 Anleitung INOX 1500 SPK7 16 12 2005 10 18 Uhr Seite 17 ...

Страница 18: ...kupljanje prljavštine Slika 6 c Za suho čišćenje koristite već montirani naborani filtar Instrucciones Ilus 6 a Para la aspiración en mojado utilice el filtro de espuma que se adjunta Ilus 6 b Para la aspiración en seco debe utilizarse el saco recolector de suciedad suministrado Ilus 6 c Para la aspiración en seco utilice el filtro plegado ya instalado Anvisning Fig 6 a Använd bifogat skumfilter v...

Страница 19: ...acuum cleaning Aspiration de déchets humides Våtsuging Aspirazione liquidi Usisavanje mokrog Aspiración en mojado Våtsugning Märkäimu Sání zamokra Mokro sesanje Islak temizleme 2 Anleitung INOX 1500 SPK7 16 12 2005 10 18 Uhr Seite 19 ...

Страница 20: ...usisavanje mokrog G Naborani filtar koji je kod isporuke već montiran nije prikladan za mokro čišćenje G Para aspirar sobre mojado sírvase a colocar el filtro esponjado adjunto sobre el recipiente de filtraje Ilus 2 G El saco recolector incluido no sirve para aspirar sobre mojado G El filtro plegado ya instalado no es adecuado para la aspiración en húmedo G Dra det bifogade skumfiltret över filter...

Страница 21: ...um cleaning Aspiration de déchets solides Tørrsuging Aspirazione su fondo asciutto Usisavanje suhog Aspiración en seco Torrsugning Kuivaimu Vysávání zasucha Suho sesanje Kuru temizleme 2b Anleitung INOX 1500 SPK7 16 12 2005 10 18 Uhr Seite 21 ...

Страница 22: ... prljavštine je prikladna samo za usisavanje suhog G Za suho čišćenje na usisnu košaru stavite naborani filtar slika 2b Naborani filtar prikladan je samo za suho čišćenje G Para aspirar en seco coloque el saco recolector ilus 2a sobre la pieza de soporte Este saco sólo se usará para aspirar en seco G Para aspirar en seco coloque el filtro plegado fig 2b en el recipiente de filtraje El filtro plega...

Страница 23: ...23 2 3 4 1 Blasen Blowing Soufflerie Blåsing Soffiatura Puhanje Soplar Blåsning Puhallus Foukání Pihanje Üfleme Anleitung INOX 1500 SPK7 16 12 2005 10 18 Uhr Seite 23 ...

Страница 24: ...Entretien nettoyage Vedligeholdelse rengøring Manutenzione Pulizia Održavanje čišćenje Mantenimiento Limpieza Underhåll rengöring Huolto puhdistus Údržba čištění Vzdrževanje Čiščenje Bak m Temizleme Anleitung INOX 1500 SPK7 16 12 2005 10 18 Uhr Seite 24 ...

Страница 25: ...ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint pojasnjuje sledečo...

Страница 26: ...ble pour l ensemble de la République Fédérale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales Veuillez noter l interlocuteur du service après vente compétent pour votre région ou l adresse mentionnée ci dessous GARANTIBEVIS Vi lämnar 5 års garanti på produkten som beskrivs i bruksanvisningen Denna garanti gäller om produkten upp...

Страница 27: ...nan aletimiz ürünün kusurlu olmas na karμ 5 y l garantilidir 5 Y ll k garanti süresi teminat devri veya aletin müμteri taraf ndan sat n al nmas ile baμlar Garanti haklar ndan faydalanmak için aletin yönetmeliklere uygun μekilde bak m n n yap lmas kullan m amac na uygun olarak ve kullanma talimat nda belirtilen talimatlar do rultusunda kullan lmas μartt r Do al olarak kanunen öngörülen garanti hakl...

Страница 28: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Страница 29: ...v till återsändning är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas Efter att den förbrukade utrustningen har läm nats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om åter vinning och avfallshantering Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska kom...

Страница 30: ...osterior reciclaje Alternativa de reciclaje en caso de devolución El propietario del aparato eléctrico en caso de no optar por su devolución está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico Para ello también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje Esto no afecta a...

Страница 31: ...ářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické recyklaci Alternativa recyklace k zaslání zpět Vlastník elektrického přístroje je alternativně namísto zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné recyklaci v případě že se rozhodne přístroj zlikvidovat Starý přístroj může být v tomto případě také odevzdán do sběrny která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a zá...

Страница 32: ...tligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen ...

Отзывы: