background image

12

INFUSION DIFFÉRÉE 

Cette cafetière peut infuser du café en différé jusqu’à 24 heures à l’avance. Avant 
d’activer cette fonction, suivre les étapes 1 à 6 de la section “COMMENT PRÉPARER 
LE CAFÉ” et programmer l’heure actuelle en utilisant les boutons HEURE et MINUTE.
Ensuite, suivre les étapes mentionnées ci-dessous pour activer la fonction d’infusion 
différée automatique :

1.  Appuyer une fois sur la touche AUTO/PROG, le voyant lumineux vert clignotera.

2.  Régler l’heure d’infusion différée désirée en appuyant sur les touches HEURE et MINUTE.

NOTE :

 La durée du cycle programmable est de 12 heures.

3.  Appuyer sur la touche AUTO/PROG à nouveau et le voyant lumineux vert s’éteindra.

4.  Appuyer sur la touche AUTO/PROG pendant trois secondes, le voyant lumineux vert 

restera allumé et l’infusion différée s’activera.

5.  Quand le temps de l’infusion arrivera, le voyant lumineux vert s’éteindra et le voyant 

lumineux rouge s’allumera et l’appareil se mettra en marche. Une fois l’infusion 
terminée, trois bips sonores se feront entendre et l’appareil se mettra en mode réchaud 
automatiquement. 

NOTE :

 L’appareil s’éteindra automatiquement après 120 minutes, 

à partir du moment ou la touche 

 est activée si l’appareil n’a pas été débranché 

manuellement après le cycle d’infusion.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

ATTENTION : 

S’assurer que l’appareil est débranché et le laisser refroidir avant de le nettoyer. 

Pour assurer une protection contre les décharges électriques, ne pas immerger le cordon 
d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. Après chaque 
utilisation, toujours s’assurer que la fiche est retirée de la prise murale avant de manipuler 
l’appareil.

1.  Nettoyer toutes les pièces amovibles après chaque utilisation dans une eau chaude 

savonneuse.

2.  Pour enlever des taches sur l’extérieur du produit, essuyer avec un linge humide et doux. 

3.  Des gouttes d’eau peuvent s’accumuler au-dessus du panier à filtre amovible et 

s’égoutter sur la base pendant un cycle d’infusion. Pour limiter cette accumulation, 
essuyer cet endroit avec un linge sec et propre après chaque cycle d’infusion. 

4.  Utiliser un chiffon humide et nettoyer avec précaution la plaque chauffante. Ne jamais 

utiliser de nettoyant abrasif.

5.  Assembler toutes les pièces et entreposer pour la prochaine utilisation.

DÉTARTRAGE

Pour vous assurer que votre cafetière fonctionne de manière optimale, il est recommandé de 
détartrer votre appareil périodiquement (selon l’utilisation). Au fil du temps, des dépôts de 
calcium ou de tartre peuvent s’accumuler à l’intérieur d’une cafetière, ce qui pourrait avoir une 
incidence sur les performances de votre machine à café.

Содержание 023001

Страница 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE P 2 INSTRUCTIONS POUR L USAGE ET L ENTRETIEN P 8 COFFEE MAKER CAFETI RE...

Страница 2: ...t operate the product if it has a damaged power cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Do not attempt to examine or repair this product yourself Please call...

Страница 3: ...ace it is not recommended to use the appliance on temperature sensitive surfaces Q Connect the power plug to an easily accessible outlet so that the appliance can be unplugged immediately in the event...

Страница 4: ...or pulled on unintentionally especially by children DO NOT alter the plug DO NOT attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug BEFORE FIRST USE Check that all accessories are complete and...

Страница 5: ...W This coffee machine can delay brewing by up to 24 hours Before activating this function follow steps 1 to 6 of the HOW TO MAKE COFFEE section and set the current time using the HOUR and MINUTE butto...

Страница 6: ...rmance of your coffee brewer CLEANING WITH VINEGAR This method is a do it yourself solution for descaling your coffee maker However you can also use an all purpose descaler but be sure to follow the m...

Страница 7: ...r almond liqueur Use to top off each cup of coffee 8 Keep your coffeemaker scrupulously clean you will be pleased with the flavor WARRANTY 1 YEAR LIMITED WARRANTY This warranty covers any defects in m...

Страница 8: ...iser l appareil si le cordon lectrique ou la prise lectrique sont endommag s si l appareil a subi une quelconque d faillance ou s il a t endommag Ne pas tenter d examiner ou de r parer l appareil Comm...

Страница 9: ...installer l appareil sur une surface plane et stable Il n est pas recommand d utiliser cet appareil sur des surfaces sensibles la chaleur Q Brancher la fiche d alimentation dans une prise lectrique f...

Страница 10: ...NE RALLONGE LECTRIQUE PEUT TRE UTILIS E SI SON UTILISATION EST FAITE AVEC PR CAUTION Pour r duire le risque de surchauffe utiliser les rallonges les plus courtes homologu es UL ou ETL La puissance lec...

Страница 11: ...ra 12 00 et le symbole clignotera mais les voyants lumineux ne s allumeront pas 7 Appuyer sur la touche le voyant lumineux rouge s allumera et l appareil commencera infuser le caf 8 Le cycle d infusio...

Страница 12: ...h manuellement apr s le cycle d infusion NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION S assurer que l appareil est d branch et le laisser refroidir avant de le nettoyer Pour assurer une protection contre les d ch...

Страница 13: ...rcer un cycle complet d infusion pour liminer les restes de la solution nettoyante Il est possible d avoir refaire cette op ration pour faire dispara tre compl tement l odeur et le go t du vinaigre 7...

Страница 14: ...s de l usure normale des pi ces ou les dommages dus l une ou l autre des causes suivantes La n gligence ou l utilisation abusive de l appareil y compris la suite d un accident ou par l omission de net...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...FOR HOUSEHOLD USE ONLY POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT...

Отзывы: