background image

10 

3 - USING THE STOVE 

Once  your  stove  has  been  installed  and 

connected  to  the  chimney,  you  are  ready  to 
light the fire. 

Although  your  stove  is  easy  to  use,  the 

combustion  process  of  solid  fuels  is 
complicated, as it involves several factors and it 
takes  time  and  experience  to  understand  the 
process. 

Before  lighting  your  stove  for  the  first  time, 

please  take  time  to  become  familiar  with  the 
different control systems and parts of the unit, 
how to choose the wood, how to light it and use 
it on a daily basis. 

ALWAYS KEEP IN MIND that the stove generates 

heat  and,  therefore,  keep  children,  clothing, 
furniture… at a distance to prevent burns from 
direct contact with the appliance. 

Below, we have included some advice on your 

stove and on its use. Please read with care. 

HANDLES  

To  open  the  hearth  door,  turn  the  lever  in  a 
clockwise  direction  until  the  open  position 
(“Ten To” position on the clock) and gently pull 
outwards. 

To close it, keep the lever in the open position 
(“Ten To” position on the clock) close the door, 
by exerting a slight pressure and turn the lever 
gently  in  an  anti-clockwise  direction  until  the 
closed  position  (“Twenty  To”  position  on  the 
clock). 

To open the ash pan door, turn the lever in an 
anti-clockwise  direction,  from  the  horizontal 
closed  position  to  the  vertical  open  position, 
and gently lower the door. 

To  close  it,  reverse  the  operation.  Keep  the 
lever in the vertical position, close the door, by 
exerting  a  slight  pressure  and  turn  the  lever 
gently  in  a  clockwise  direction  until  the 
horizontal closed position.  

 

Fig. 2 

 

FIRST LIGHTING UP 

Important  at  first  start:  may  come  off  a  few 

drops  of  condensed  water  from  the  stove, 
produced by the humidity of the environment 
where the stove was stored. 

It is very important that the first time the heater 

is lit, it is done so slowly. 

This is for the following reasons: 

a)

 

Stabilise cast iron parts. 

b)

 

Harden the joint sealant putty.  

Advise: 

 

We recommend that the first loads of fuel be 
small. 

 

To  generate  draw,  heat  the  chimney  by 
introducing  some  burning  paper  in  the  gap 
between  the  front  and  the  deflector, 
directing it toward the chimney. 

 

While lighting for the first time, ensure the 
room  where  the  heater  is  located  is  well 
ventilated as the paint work may let off some 
fumes. 

 

Keep  the  stove  on  for  a  few  hours  at  this 
intensity. 

OPEN

CLOSE

OPEN

CLOSE

OPEN

CLOSE

OPEN

CLOSE

GLASS 
CLEANING 

VALVE

PRIMARY AIR

VALVE

Содержание E-20 NS

Страница 1: ...NS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUC ES PARA A INSTALA O UTILIZA O E MAN...

Страница 2: ...r sus fabricados sin previo aviso Industrias Herg m S L domiciliada en Soto de la Marina Cantabria Espa a ofrece una garant a de DOS A OS para sus aparatos La cobertura geogr fica de sta garant a incl...

Страница 3: ...i n calentando directamente paredes techos etc 2 PRESENTACION Las estufas de le a E 20 NS tiene las siguientes caracter sticas principales Construida en hierro fundido con piezas ensambladas selladas...

Страница 4: ...e abierto lleve la puerta contra la estufa presionando ligeramente y gire la manecilla de forma suave en la direcci n contraria a las manecillas del reloj hasta la posici n de cerrado Para abrir la pu...

Страница 5: ...erta mal cerrada ATENCI N Durante el funcionamiento de la estufa la puerta del cenicero debe permanecer cerrada 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Su estufa es un aparato que est sometido a temperaturas extre...

Страница 6: ...gas le a pellet se calientan durante el funcionamiento En consecuencia hay que actuar con precauci n y mantenerse alejado especialmente evite la cercan a de los ni os ancianos u otras personas que req...

Страница 7: ...nte el funcionamiento el mando de apertura y cierre se calienta Fig 3 6 PROBLEMAS DE TIRO Lo que sigue es una lista de los problemas que son comunes a cualquier tipo de estufa Todos estos problemas so...

Страница 8: ...or warning Industrias Herg m S L domiciled in Soto de la Marina Cantabria Spain offers a TWO YEAR warranty on its products The geographical coverage of the said warranty only includes the countries in...

Страница 9: ...he E 20 NS Stove provides heat by radiation directly heating walls ceilings 2 PRESENTATION E 20 NS wood stove have the following main features Made of cast iron with parts that are assembled sealed an...

Страница 10: ...e direction until the closed position Twenty To position on the clock To open the ash pan door turn the lever in an anti clockwise direction from the horizontal closed position to the vertical open po...

Страница 11: ...closed 4 CLEANING MAINTENANCE Your heater is a device that is subjected to extreme temperatures and to the corrosive effects of combustion residual materials Regular maintenance is essential for a lo...

Страница 12: ...caution and keep at a distance Especially keep children the elderly and other people who require special supervision as well as pets away from the fireplace when it is in use Make sure that children o...

Страница 13: ...most common problems that affect any type of heater All these problems can be corrected and sometimes only require slight adjustments to make the heater work correctly Remember that the weather affect...

Страница 14: ...t de modifier ses produits sans avertissement pr alable Industrias Herg m S A entreprise domicili e Soto de la Marina Cantabria Espagne offre une garantie de DEUX ANS pour ses appareils La couverture...

Страница 15: ...e E 20 NS c de sa chaleur par radiation en chauffant directement parois plafonds etc 2 PR SENTATION Les principales caract ristiques de po le sont les suivantes Construits en fonte avec des pi ces ass...

Страница 16: ...en position ferm e Pour ouvrir la porte du cendrier tournez la manette en direction contraire aux aiguilles d une montre de sa position horizontale de fermeture la position verticale d ouverture et de...

Страница 17: ...o le est un appareil soumis des temp ratures extr mes et l effet corrosif de r sidus de la combustion Sa maintenance r guli re est essentielle pour sa dur e et une meilleure utilisation C est pourquoi...

Страница 18: ...nt il faut agir avec pr caution et s en maintenir loign Evitez tout particuli rement que les enfants les personnes g es ou d autres personnes demandant des soins particuliers s approchent de l apparei...

Страница 19: ...le fonctionnement la commande d ouverture et fermeture se chauffe Fig 3 6 PROBL MES DE TIRAGE Ce qui suit est une liste des probl mes communs tous les po les Tous ces probl mes peuvent se corriger et...

Страница 20: ...eus produtos sem aviso pr vio A Industrias Herg m S L domiciliada em Soto de la Marina Cant bria Espanha oferece uma garantia de DOIS ANOS para os seus aparelhos A cobertura geogr fica desta garantia...

Страница 21: ...a o aquecendo diretamente paredes tetos etc 2 APRESENTA O A estufa de lenha E 20 NS tem as seguintes caracter sticas principais Fabricadas em ferro fundido com pe as montadas vedadas e aparafusadas en...

Страница 22: ...posi o de fechado Para abrir a porta do cinzeiro girar o puxador na direc o contr ria aos ponteiros do rel gio desde a posi o horizontal de fechado posi o vertical de abertura e des a a porta suavemen...

Страница 23: ...E MANUTEN O A sua estufa um aparelho que est submetido a temperaturas extremas e ao efeito corrosivo de res duos da combust o A manuten o peri dica essencial para conseguir maior dura o e melhor util...

Страница 24: ...o e especialmente evitar que se aproximem crian as pessoas idosas ou outras necessitando especial aten o assim como animais enquanto o aparelho estiver aceso Assegure se de que as crian as ou pessoas...

Страница 25: ...gue uma lista dos problemas que s o comuns a qualquer tipo de estufa Todos estes problemas s o corrig veis e por vezes s requerem um pequeno reajuste para que a estufa volte a funcionar com normalidad...

Страница 26: ...26 7 DIMENSIONES MEASURES DIMENSIONS DIMENS ES...

Страница 27: ...ry chimney min approx Cheminee de Ma onerie minimun approximatif Chamin de alvenaria m nimo aproximado mm 175 x 175 Tiro recomendado Recommended draw Tirage recommand Tiragem recomendada Pa 15 Salida...

Страница 28: ...ejet par la mer Les sels qu il contient r agissent la combustion en lib rant les acides qui attaquent le fer et l acier Para outras medidas consultar o Distribuidor ou o Fabricante Valores Aproximados...

Страница 29: ...29 9 COMPONENTES DE LA ESTUFA EXPLOSED VIEW EXPLOS EXPLODIDO...

Страница 30: ...os que dicha reparaci n pudiera ocasionar INDUSTRIAS HERG M S L rejects any liability derived from a faulty installation or incorrect use and reserves the right to alter its products without prior war...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...ERG M S A SOTO DE LA MARINA Cantabria Apartado de Correos 208 39080 Santander ESPA A Tel 942 587000 Fax 942 587001 Web http www hergom com E mail hergom hergom com C digo C0219 Revisi n 3 Fecha de edi...

Отзывы: