background image

 

  56 

1.3.4- CHANGEMENT DE SENS DE LA SORTIE DE FUMÉES 

Si vous préférez que la cheminée ait la sortie de fumées sur la partie arrière, vous devrez réaliser les 
opérations 

suivantes : 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Ouvrez  la  porte  du  foyer  et  sortez  le  coupe-feu  en  fonte  placé 

sur  le  déflecteur.  Tirez-le  vers  le  haut  pour  le  sortir  de  sa 
position. 

 

 

 

 

  Enlevez les quatre vis qui fixent le déflecteur à la partie arrière.  

 

 

 

 

 

 

Déplacez  légèrement  le  déflecteur  vers  l’avant  et 
laissez-

le  glisser  ensuite  vers  le  bas  jusqu’à  libérer 

les revers qui le maintiennent sur les côtés et sortez-
le du foyer.

 

 

 

 

  Maintenant, vous pouvez aisément enlever les 4 écrous qui supportent 

l’ensemble du couvercle sortie de fumées et le protecteur de tôle de la 
partie  arrière.  Enlevez  les  écrous  et  les  rondelles  mais  maintenez  les 
embouts de vissage à leur place, pour loger ensuite le collier de sortie 
de fumées. 

 

De la même manière, desserrez la sortie de fumées du plan d’appui. 

 

  Échangez  la  position  des  couvercles  en  tenant  compte  que  la  flèche 

gravée sur la partie inférieure du couvercle en fonte (Derrière la plaque 
de protection) doit se placer sur le plan d’appui orientée vers l’avant. 

  Serrez  bien  les  pièces  pour  que  le  scellement  des  cordons  qui  les 

entoure soit effectif. 

 

Remontez l’ensemble collecteur et finalement n’oubliez pas de placer le 
coupe-feu à sa place.

 

Cortafuegos 

4 vis

 

Содержание E-20 N

Страница 1: ...N USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN INSTRU ES PARA A INSTALA O UTILIZA O E MANUTEN O ISTRUZIONI PER L INSTALLA...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...SA una empresa filial o un importador oficial realizan la distribuci n de sus productos y en los que es de obligado cumplimiento la Directiva Comunitaria 1999 44 CE La garant a contar a partir de la f...

Страница 4: ...por el plano interior del cristal auto limpieza hacia el fondo del hogar Aire secundario con autorregulaci n que aumenta el rendimiento de la estufa y disminuye la emisi n de inquemados a la atm sfer...

Страница 5: ...lvula corta tiro protectores aislantes de techos y paredes pasamuros revestimientos c maras protectoras etc y el conducto chimenea Para instalar un aparato calefactor con seguridad es absolutamente n...

Страница 6: ...vulas de tiro nunca deben cerrar totalmente el paso de humos Un m nimo de un 20 de paso debe quedar siempre libre Revestimientos protectores Respete las distancias a superficies combustibles de la est...

Страница 7: ...mpia y que funciona correctamente esto evitar perdidas de tiro y la formaci n de cerosota Aseg rese de que el tama o de su chimenea es apropiada y no es demasiado alta Si es excesivamente alta deber i...

Страница 8: ...por el interior de la vivienda a trav s de techos y tejado Siempre que sea posible escoger la instalaci n interior Una instalaci n interior calienta mas r pido y retiene el calor De este modo promueve...

Страница 9: ...uy aisladas interiormente sin corrientes de aire al no entrar aire suficiente en el aparato calefactor causa un tiro deficiente Esto se corrige mandando aire del exterior hacia la estufa rboles y o ed...

Страница 10: ...ste edificio colindante Fig 5 d Las paredes internas deben ser perfectamente lisas y libres de obst culos En las uniones de tubos con chimeneas de obra evitar los estrangulamientos e Fig 6 e Es muy im...

Страница 11: ...peles con paja h meda por la parte inferior de la chimenea Fig 8 g Es muy importante que la chimenea sobrepase un metro la parte m s alta de la casa Si se necesita aumentar el tiro se deber elevar la...

Страница 12: ...mejor ubicaci n suele ser el sal n por ser un local grande y generalmente situados en el centro de la vivienda Si la casa tiene dos plantas lo mejor es colocarla en el piso inferior y pr ximo al huec...

Страница 13: ...comienda realizar una inspecci n visual del nivel de creosota de la chimenea y su conector dependiendo del uso del aparato Al final y todas las temporadas Desmonte el conector de la chimenea y l mpiel...

Страница 14: ...podr de forma c moda sacar las 4 tuercas que soportan el conjunto tapa de salida de humos y protector de chapa de la trasera Quite las tuercas y arandelas pero mantenga los esp rragos en su posici n...

Страница 15: ...mantenga la posici n de la manecilla en la posici n de abierto Posici n 45 minutos del reloj lleve la puerta contra la estufa presionando ligeramente y gire la manecilla de forma suave en la direcci...

Страница 16: ...l primer encendido de la estufa se realice de forma muy lenta Las razones son las siguientes a Estabilizar las piezas de hierro fundido b Eliminar lentamente el contenido de humedad de la piedra jab n...

Страница 17: ...r stico Pero puede ocurrir que por un calentamiento incontrolado excesivo estas fisuras producidas por la diferencia de dilataciones entre el hierro fundido y los esmaltes May licas con componentes v...

Страница 18: ...fuertes ni productos abrasivos que puedan da ar la superficie 3 Piezas pintadas La limpieza de stas debe realizarse con un pa o totalmente seco para evitar la oxidaci n de las mismas 2 2 4 CRISTALES...

Страница 19: ...redes combustibles 7 Advertencia Los aparatos a gas le a pellet se calientan durante el funcionamiento En consecuencia hay que actuar con precauci n y mantenerse alejado especialmente evite la cercan...

Страница 20: ...de la casa lo m s probable es que le ocurra lo siguiente Si es chimenea de nueva construcci n a Que el tiro sea insuficiente b b Que la secci n o la altura no sean la adecuada c Que tenga alguna estr...

Страница 21: ...utos Admite troncos de le a de longitud 420 mm Puerta Frontal Alto 400mm Ancho 450 mm Collar n de humos 150 mm Chimenea met lica 150 mm Altura recomendada de chimenea 5 a 6 metros Chimenea de alba ile...

Страница 22: ...22 33 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 18 16 20 21 22 17 19 32 24 25 26 27 28 29 17 30 13 10 6 31 2 8 COMPONENTES DE LA ESTUFA...

Страница 23: ...HOGAR CENICERO COLOR GRIS PARA ESTUFAS PINTADAS 19 CPQ002730 CPQ002730 MANDO PTA HOGAR CENICERO COLOR NEGRO PARA ESTUFAS ESMALTADAS 20 Q002750 Q002750 CRISTAL PUERTA HOGAR 21 HF03005 HF03006 PUERTA HO...

Страница 24: ...his guarantee includes only those countries in which Industrias Herg m S A has a subsidiary company or an official importer responsible for the supply of its products Compliance with the Community Dir...

Страница 25: ...k of the heath Also fitted with a primary air orifice located in a nozzle below the door gap to facilitate lighting Secondary air with self regulation increasing performance of the stove and reducing...

Страница 26: ...nd the chimney connector To install your stove safely it is absolutely necessary that you install all of these components in accordance with the manufacturer s recommendations particularly in terms of...

Страница 27: ...fully close the smoke passage A minimum space of 20 should always remain free Linings protectors Respect the manufacturer s recommended clearances to combustible surfaces of the stove and the chimney...

Страница 28: ...unctions correctly so as to prevent loss of flue and the accumulation of creosote Make sure that the size of the chimney is appropriate and is not too high If it is excessively high a flue shut off va...

Страница 29: ...ter flue and reducing the formation of creosote When the chimney passes through floors and or ceilings appropriate wall pass through FIRE guards should be installed The insulation will have a thicknes...

Страница 30: ...the flue is poor This is corrected by allowing the entrance of air to the stove from outside Trees and or tall buildings close to the dwelling The speed of the wind In general strong continuous winds...

Страница 31: ...in height where there is a adjoining building Fig 5 d The inside walls must be perfectly smooth and free of obstacles At the joints of tubes with brick chimneys avoid bottlenecks Fig 6 e It is very im...

Страница 32: ...paper with damp straw into the chimney Fig 8 g It is very important for the chimney to stand out by more than one metre from the highest part of the house If the draught is to be increased increase t...

Страница 33: ...y the living room as it is a large area and is normally located in the centre of the home If the house has two floors it is better to position the stove on the ground floor and close to the staircase...

Страница 34: ...e recommended time limits Monthly A visual inspection of the creosote level of the chimney and its connector is recommended depending on the use of the appliance At the end of all seasons Dismantle th...

Страница 35: ...e sides are free and then remove Now you may easily remove the 4 nuts that hold the entire flue cover and rear plate protector Remove nuts and washers but keep the bolts in place in order to place the...

Страница 36: ...ose the door by exerting a slight pressure and turn the lever gently in an anti clockwise direction until the closed position Twenty To position on the clock To open the ash pan door turn the lever in...

Страница 37: ...paper into the existing gap between the front and the baffle pointing it towards the chimney Whilst breaking in the stove keep the room where the stove is located ventilated as paint vapours may be em...

Страница 38: ...the stove due to a failure to follow these instructions 2 2 MAINTENANCE Your stove is an appliance that is subject to extreme temperatures and to the corrosive effect of combustion residues Its regul...

Страница 39: ...dry cloth to avoid oxidation 2 2 4 DOOR GLASS a Cleaning Glass cleaning agents for stoves are quite effective Never try to clean the glass while the stove is in operation We recommend the use of HERG...

Страница 40: ...larly inspect the chimney and clean it as required 6 Do not position the stove close to flammable walls 7 Warning Gas wood or pellet fireplaces heat up when lit As a result it is necessary to be cauti...

Страница 41: ...it is most likely that the following has occurred If the chimney is newly built a The flue is insufficient b The section or height is not correct c There is some obstruction in the unit If it is an e...

Страница 42: ...load range 45 Minutes Admits logs of wood of length 420 mm Front Door Heigth 400mm Width 450 mm Smoke Adjusting Ring 150 mm Metal Chimney 150 mm Recommended Chimney heigth 5 a 6 metros Brickwork Chim...

Страница 43: ...43 33 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 18 16 20 21 22 17 19 32 24 25 26 27 28 29 17 30 13 10 6 31 2 7 OVERVIEW...

Страница 44: ...CPQ00273 CPQ00273 GREY HEATER ASH PAN DOOR HANDLE FOR PAINTED HEATERS 19 CPQ002730 CPQ002730 BLACK HEATER ASH PAN DOOR HANDLE FOR ENAMELLED HEATERS 20 Q002750 Q002750 HEARTH DOOR GLASS ROOF 21 HF03005...

Страница 45: ...ortateur officiel assurent la distribution des appareils et dans lesquels l application de la Directive Communautaire 1999 44 CE est obligatoire La garantie prend cours compter de la date d achat de l...

Страница 46: ...t rieur de la vitre auto nettoyage vers le fond du foyer Air secondaire avec autor gulation qui augmente le rendement du PO LE et diminue l mission d imbr l s dans l atmosph re Auto nettoyage de la vi...

Страница 47: ...tirage des protecteurs isolants des toits et des murs des travers es de murs des rev tements des chambres protectrices etc et du conduit de la chemin e Pour isoler un po le de mani re s re il est abso...

Страница 48: ...est recommand d installer une vanne coupe tirage Les vannes de tirage ne doivent jamais fermer compl tement le passage des fum es Il doit rester toujours au moins 20 libre Rev tements protecteurs Resp...

Страница 49: ...qu elle fonctionne correctement cela vitera des pertes de tirage et la formation de cr osote Assurez vous que la taille de votre chemin e est appropri e et pas trop grande Si elle est trop haute inst...

Страница 50: ...age et une diminution de formation de cr osote Vous devez installer une travers e de murs coupe feu appropri e quand la chemin e passe travers les sols et ou les plafonds L isolement aura au moins une...

Страница 51: ...peut se corriger en renvoyant de l air de l ext rieur vers le po le Des arbres et ou des grands b timents proches la maison La vitesse du vent G n ralement les vents soutenus forts augmentent le tira...

Страница 52: ...iste des b timents contigus Fig 5 d Les murs int rieurs doivent tre parfaitement lisses et sans obstacles Eviter les tranglements aux unions de buses avec les chemin es en ma onnerie Fig 6 e Il est tr...

Страница 53: ...ire du papier ou de la paille humide par la partie inf rieure de la chemin e Fig 8 g Il est tr s important que la chemin e d passe d un m tre la partie la plus lev e de la maison Si le tirage doit tre...

Страница 54: ...ent Le meilleur emplacement normalement est le salon car il s ag t d une pi ce grande g n ralement situ e au centre de la maison Si la maison a deux tages le mieux est de l installer dans l tage inf r...

Страница 55: ...inspection visuelle du niveau de cr osote de la chemin e et son connecteur d pendant de l utilisation de l appareil A la fin de chaque saison D montez le raccordement la chemin e et nettoyer le en pr...

Страница 56: ...nt vous pouvez ais ment enlever les 4 crous qui supportent l ensemble du couvercle sortie de fum es et le protecteur de t le de la partie arri re Enlevez les crous et les rondelles mais maintenez les...

Страница 57: ...ement vers l ext rieur de celle ci Pour la fermer maintenez la position de la manette en position ouverte Position 10 heures de la montre poussez la porte contre le po le en appuyant l g rement et tou...

Страница 58: ...onte b Eliminer lentement l humidit contenue dans la pierre savon c Laisser s cher le ciment scellant des joints Conseils Il est recommand que les premi res charges soient petites Pour que le tirage c...

Страница 59: ...surchauffer le po le INDUSTRIAS HERGOM S A d cline toute responsabilit quant la d t rioration de l mail si vous ne suivez pas ces instructions 2 2 ENTRETIEN Votre po le est un appareil qui est soumis...

Страница 60: ...DE LA PORTE a Nettoyage Les produits pour nettoyer les vitres des po les sont des produits assez efficaces Jamais essayer de nettoyer le verre durant le fonctionnement du po le Nous vous recommandons...

Страница 61: ...hauffent pendant le fonctionnement Par cons quent il faut agir avec pr caution et s en maintenir loign vitez en particulier la proximit des enfants des personnes g es ou d autres personnes qui requi r...

Страница 62: ...s arrive ce qui suit Si la chemin e est nouvelle a Que le tirage soit insuffisant b Que la section ou la hauteur ne soit pas l appropri e c Qu il y ait un tranglement dans l ensemble S il s ag t d une...

Страница 63: ...s de bois d une longuer de 420 mm Porte Frontale Hauteur 400mm Langeur 450 mm Collerette de fumees 150 mm Cheminee metallique 150 mm Hauteur de cheminee racommandee 5 a 6 metros Cheminee de Ma onerie...

Страница 64: ...33 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 18 16 20 21 22 17 19 32 24 25 26 27 28 29 17 30 13 10 6 31 2 7 VUE D TAILL E...

Страница 65: ...DRIER COULEUR GRISE POUR PO LES PEINTS 19 CPQ002730 CPQ002730 COMMANDE PORTE FOYER CENDRIER COULEUR NOIRE POUR PO LES MAILL S 20 Q002750 Q002750 VITRE PORTE FOYER TOIT 21 HF03005 HF03006 PORTE FOYER 2...

Страница 66: ...e Industrias Herg m S A uma empresa filial ou um importador oficial realizam a distribui o dos seus produtos e nos que de obrigat rio cumprimento a Directiva Comunit ria 1999 44 CE A garantia contar a...

Страница 67: ...o de ar prim rio que desce pelo plano interior do vidro auto limpeza at ao fundo da fornalha Ar secund rio com auto regula o que aumenta o rendimento da estufa e diminui a emiss o de inqueimados atmo...

Страница 68: ...em protectores isolantes de tectos e paredes passamuros revestimentos c maras protectoras etc e a conduta chamin Para instalar um aparelho de aquecimento com seguran a absolutamente necess rio que ins...

Страница 69: ...unca devem fechar totalmente a passagem de fumos Um m nimo de um 20 de passagem deve ficar sempre livre Revestimentos protectores Respeite as dist ncias recomendadas pelo fabricante do recuperador e d...

Страница 70: ...segure se que a chamin est bem limpa e que funciona correctamente Isto evitar perdas de tiragem e a forma o de creosoto Assegure se de que o tamanho da sua chamin apropriada e n o demasiado alta Se ex...

Страница 71: ...e telhado Sempre que for poss vel escolha a instala o interior Uma instala o interior aquece mais depressa e ret m o calor Deste modo promove uma melhor tiragem e diminui a forma o de creosoto Devem...

Страница 72: ...e sem correntes de ar ao n o entrar ar suficiente no aparelho de aquecimento causa uma tiragem deficiente Isto corrigido mandando ar do exterior ao recuperador rvores e ou edif cios pr ximos vivenda d...

Страница 73: ...ais pr ximo Fig 5 d As paredes internas devem ser perfeitamente lisas e livres de obst culos Nas uni es de tubos com chamin s de obra evitar os estrangulamentos Fig 6 e muito importante que as uni es...

Страница 74: ...a h mida pela parte inferior da chamin e acend los Observar as poss veis fissuras por onde sai o fumo e ved las Fig 8 g muito importante que a chamin ultrapasse em metro a parte mais alta da casa Se f...

Страница 75: ...a ser o sal o por ser um local grande e geralmente situado no centro da vivenda Se a casa tem dois andares o melhor coloc lo no piso inferior e pr ximo ao acesso da escadaria 1 3 MANUTEN O DA CHAMIN U...

Страница 76: ...parelho No final de todas as temporadas Desmonte o adaptador da chamin limpe o em profundidade Substitua os tubos que tenham sinais de excessivo desgaste ou deteriora o Inspeccione e se for necess rio...

Страница 77: ...alha Agora poder de forma c moda retirar as 4 porcas que suportam o conjunto tampa de sa da de fumos e protector de chapa da traseira Retire as porcas e anilhas mas mantenha os tirantes na sua posi o...

Страница 78: ...o e puxe a suavemente Para a fechar mantenha a posi o do puxador na posi o de aberto Posi o 50 minutos do rel gio leve a porta contra a estufa pressionando ligeiramente e gire o fecho de forma suave n...

Страница 79: ...que o primeiro acendimento da estufa se realize de forma muito lenta As raz es s o as seguintes a Estabilizar as pe as de ferro fundido b Eliminar lentamente o conte do de humidade c Realizar a cura...

Страница 80: ...cto caracter stico Mas pode ocorrer que por um aquecimento incontrolado e excessivo estas fissuras produzidas pela diferen a de dilata es entre o ferro fundido e os esmaltes May licas com componentes...

Страница 81: ...ntes fortes nem produtos abrasivos que possam danificar a superf cie 3 Pe as pintadas A limpeza deve realizar se com um pano totalmente seco para evitar a oxida o das mesmas 2 2 4 VIDROS DA PORTA E DO...

Страница 82: ...ue seja necess rio 6 N o colocar a estufa pr xima de paredes combust veis 7 Advert ncia Os aparelhos a g s lenha pellets ficam quentes durante o seu funcionamento Em consequ ncia h que actuar com prec...

Страница 83: ...cta o funcionamento da sua estufa Se a sua estufa tem escapes de fumos ao interior da casa o mais prov vel que lhe ocorra o seguinte Se uma chamin de constru o nova a Que a tiragem seja insuficiente b...

Страница 84: ...utos Admite troncos de lenha de comprimento 420 mm Porta Frontal Alto 400mm Largura 450 mm Colar m de fumos 150 mm Chamin met lica 150 mm Altura recomendada da chamin 5 a 6 metros Chamin de alvenaria...

Страница 85: ...85 33 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 18 16 20 21 22 17 19 32 24 25 26 27 28 29 17 30 13 10 6 31 2 7 VISTA EM EXPLOS O E 20 N...

Страница 86: ...O PORTA FORNALHA CINZEIRO DE COR CINZENTO PARA ESTUFAS PINTADAS 19 CPQ002730 CPQ002730 COMANDO PORTA FORNALHA CINZEIRO DE COR NEGRA PARA ESTUFAS ESMALTADAS 20 Q002750 Q002750 VIDRO PORTA FORNALHA TECT...

Страница 87: ...dotti e nei quali obbligatorio il rispetto della Direttiva comunitaria 1999 44 CE Il periodo di validit della garanzia viene calcolato a partire dalla data di acquisto dell apparecchio riportata sulla...

Страница 88: ...autopulizia verso il fondo del focolare Aria secondaria con auto regolazione che aumenta la resa della stufa e diminuisce l emissione di incombusti nell atmosfera Autopulizia del vetro Porta frontale...

Страница 89: ...ignoli valvola rompitiraggio protezioni isolanti di soffitti e pareti guaine passamuro rivestimenti camere protettive ecc e la canna fumaria Per installare una stufa in sicurezza assolutamente necessa...

Страница 90: ...nici Se il tiraggio della canna fumaria superiore si consiglia di installare una valvola rompitiraggio Le valvole rompitiraggio non devono mai chiudere completamente il passaggio dei fumi Deve restare...

Страница 91: ...in muratura devono essere rivestite adeguatamente all esterno della casa per evitare il raffreddamento dei fumi Devono essere costruite con materiali in grado di sopportare alte temperature e la corr...

Страница 92: ...stallazione esterna 1 2 2 1 Installazione interna La canna fumaria passa all interno dell abitazione attraverso il soffitto e il tetto Purch sia possibile conviene scegliere l installazione interna In...

Страница 93: ...nella stufa il tiraggio scarso Questo inconveniente si corregge inviando aria dall esterno verso la stufa La presenza di alberi e o di edifici alti nelle vicinanze dell abitazione La velocit del vento...

Страница 94: ...rne devono essere perfettamente lisce ed esenti da ostacoli Evitare strozzature nell attacco dei tubi con una canna fumaria in muratura Fig 6 e molto importante che gli attacchi dei tubi siano sigilla...

Страница 95: ...uoco Fig 8 g molto importante che la canna fumaria superi di un metro la parte pi alta della casa Se fosse necessario aumentare il tiraggio occorre aumentare l altezza della canna fumaria Fig 9 h Il c...

Страница 96: ...solito il salone in quando un locale grande e generalmente situato nel centro dell abitazione Se la casa a due piani meglio sistemare la stufa al piano di sotto e vicino al vano della scala 1 3 MANUTE...

Страница 97: ...presentano tracce di usura eccessiva o di deterioramento Ispezionare e se necessario pulire e riparare la canna fumaria 1 3 3 CREOSOTO Quando la legna brucia lentamente produce catrami ed altri vapor...

Страница 98: ...o togliere comodamente i quattro dadi che sostengono il tappo dell uscita fumi e la protezione in lamiera dello schienale Togliere dadi e rondelle ma lasciare le viti in posizione per montare in segui...

Страница 99: ...ll infuori Per chiuderlo mantenere la maniglia in posizione di apertura posizione equivalente a 45 minuti delle lancette dell orologio spingere la porta verso la stufa premendo leggermente e girare la...

Страница 100: ...arle 2 1 3 PRIMA ACCENSIONE molto importante che indispensabile che la prima accensione si realizzi molto lentamente Le ragioni sono le seguenti a Stabilizzare i pezzi in ghisa b Eliminare lentamente...

Страница 101: ...nza dalla differenza di dilatazione tra la ghisa e gli smalti della maiolica con componenti vitrei potrebbero fare saltare la smaltatura Per evitare questo inconveniente occorre controllare la combust...

Страница 102: ...zia di questi pezzi deve essere eseguita con un panno completamente asciutto per evitarne l ossidazione 2 2 4 VETRI DELLA PORTA a Pulizia I prodotti pulenti per i vetri delle stufe sono abbastanza eff...

Страница 103: ...na fumaria e pulirla quando necessario 6 Non sistemare la stufa vicino a pareti combustibili 7 Avvertenza Gli apparecchi a gas legna pellet si scaldano durante il funzionamento Perci mentre la stufa a...

Страница 104: ...o della stufa Se il fumo fuoriesce dalla stufa probabile che la causa sia la seguente Se la canna fumaria di nuova costruzione c a Il tiraggio insufficiente d b La sezione o l altezza non quella giust...

Страница 105: ...no 420 mm Porta frontale Altezza 400 mm Larghezza 450 mm Attacco della stufa 150 mm Canna fumaria metallica 150 mm Altezza consigliata della canna fumaria da 5 a 6 metri Canna fumaria in muratura mini...

Страница 106: ...106 33 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 18 16 20 21 22 17 19 32 24 25 26 27 28 29 17 30 13 10 6 31 2 7 COMPONENTI DELLA STUFA...

Страница 107: ...NICIATE 19 CPQ002730 CPQ002730 COMANDO PORTA FOCOLARE CASSETTO CENERE COLORE NERO PER STUFE SMALTATE 20 Q002750 Q002750 VETRO PORTA FOCOLARE 21 HF03005 HF03006 PORTA FOCOLARE 22 T316 T316 BULLONE ROTA...

Страница 108: ...108...

Страница 109: ...109...

Страница 110: ...110...

Страница 111: ...111...

Страница 112: ...ght Herg m D Legal En tramitaci n INDUSTRIAS HERG M S A SOTO DE LA MARINA Cantabria Apartado de Correos 208 39080 Santander ESPA A Tel 942 587000 Fax 942 587001 Web http www hergom com E mail hergom h...

Отзывы: