f) Afin de vérifier l’étanchéité de la cheminée faire ce qui
suit:
- couvrir la sortie au toit.
-introduire des papiers avec de la paille humide par
la partie inférieure de la cheminée et allumer.
-Observer les possibles fuites par où sort la fumée
et les sceller
.
Papeles y paja
húmeda
Losa de cierre
Escape de humo
(tapar)
g) Il est très important que la cheminée dépasse
d’un mètre la partie la plus élevée de la
maison. Si vous avez besoin d’augmenter le
tirage, vous devrez augmenter la hauteur de
la cheminée
.
INCORRECTO
CORRECTO
Mínimo 1 m.
por encima
h) Que les abat-vents ne rendent pas difficile le
tirage.
(Ø)
Mínimo
igual al Ø
INCORRECTO
CORRECTO
i)
Nettoyer la cheminée au moins une fois par an.
j) L’assemblage des tuyaux qui forment la
cheminée, dans le cas des tuyaux métalliques
simples, doivent être scellés avec du mastic
réfractaire.
k) Les cheminées extérieures métalliques
devront être construites avec des tuyaux doubles
calorifugés spéciaux pour combustibles solides.
2.2.5 Montage en cheminées déjà existantes
Il est conseillé, quand on se sert de cheminées déjà
existantes, d’installer un ou deux mètres de tuyau
métallique à l’intérieure de celle-ci, en s’assurant que
l’ouverture qui reste entre la cheminée de maçonnerie et
les tuyaux reste scellée (voir figure précédente).
En cas
d’incendie de la cheminée (une
accumulation excessive de créosote peut s’enflammer)
fermez les entrées d’air è l’appareil (primaire et
secondaire), et fermez même les entrées d’air à la pièce
où est installé l’appareil. Cela fera que les flammes
s’éteignent seules.
IMPORTANT
En aucun cas, on doit charger le poids total de la
cheminée sur le Compact. Ceci pourrait provoquer sa
rupture.
1-2 met
ro
s
Sellar
Carreau de fermeture
Echappement
de fumée
(couvrir)
Papier et paille
humide
Minimum 1 mètre
au-dessus
1-2
mètres
Sceller
Minimum
égale à Ø