
4
ACHTUNG
CAUTION
Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren!
Abgebaute Teile wieder montieren.
Bitte beachten Sie unsere beigefügten Serviceinformationen.
Control all screw connections after the assembling for tightness!
Reassemble the dismanteled parts.
Please notice our enclosed service information.
Als weiteres Zubehör lieferbar / Also available:
Hepco & Becker GmbH
An der Steinmauer 6
D-66955 Pirmasens
Germany
Tel.: +49 (0)6331 - 1453 - 100
Fax: +49 (0)6331 - 1453 - 120
eMail: [email protected]
www.hepco-becker.de
Artikelnummern und weiteres Zubehör auf unsere Homepage.
Item numbers and more accessories: see our homepage.
Alurack
TRIUMPH Tiger Explorer 1200
Artikel Nr./Item-no.: 6557547 01 01
Artikel Nr./Item-no.: 6507513 01 01
Easyrack
TRIUMPH Tiger Explorer 1200
Artikel Nr./Item-no.: 6627547 01 01
Artikel Nr./Item-no.: 6617513 01 01
Lock it Seitenträger, schwarz / Lock it Side carrier, black
Alurack / Easyrack
C-Bow Halter für Weichgepäck, schwarz / C-Bow holder for softbags, black
Motorschutzbügel, schwarz / Engine guard, black
Motorschutzplatte / Skid plate
Griffschutz / Handle protection
Lampenschutzgitter / Headlight grilles
MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS
4
Fastening of the Easyrack:
on the adapter plate.
Use allen screws M6 x 20 and special
washer 20 x 20 x ø6,4. Secure with
washers ø6,4 and self-lock nuts M6.
Choose position, so that the adapter plate
is flush with the front of the Easyrack.
Mount the plastic cover.
Montage des Easyracks:
es wird mit den Inbusschrauben M6x20,
den Viereck-Scheiben 20x20x6,4, den
U-Scheiben ø6,4 und den selbst-
sichernden Muttern M6 auf der
Adapterplatte verschraubt. Das Easyrack
so ausrichten, dass es mit der Adapter-
platte vorne bündig abschließt.
Anschließend die Kunststoff-
abdeckungen montieren.
4x
4x
4x
4x