background image

Fastening of the holder right and left front:
At the free threads in the rear rack with
hexagon screws M6x16 and body washers
Ø6,4x18

Montage der Halter rechts und links vorne:
An den freien Gewindebohrungen der
Gepäckbrücke mit den Sechskantschrauben
M6x16 sowie Karosseriescheibe Ø6,4x18

Fastening of the holder right and left rear:
At the free threads in the rear rack with
hexagon screws M6x16 and body washers
Ø6,4x18

Montage der Halter rechts und links hinten:
An den freien Gewindebohrungen der
Gepäckbrücke mit den Sechskantschrauben
M6x16 sowie Karosseriescheibe Ø6,4x18

2

4x

Of course, the assembly requires a certain technical experience. If you are not sure how to execute a determined action,
you should ask your local distributor to do it. First, tighten all screws only loosely. After mounting all parts, the screws
should be tightened to the torque specified. This guarantees, that the product is mounted without tension. Observe
the tightening torques of the manufacturer! Control all screw connections after the assembling for tightness!

Die Voraussetzung für die Montage ist natürlich eine gewisse technische Erfahrung. Wenn Sie sich nicht sicher sind,
wie man eine bestimmte Arbeit ausführt, sollten Sie diese Ihrer Fachwerkstatt überlassen. Ziehen sie alle zugänglichen
Schrauben zuerst nur locker an. Nachdem alles montiert ist, werden die  Schrauben dann auf das entsprechende
Anzugsmoment festgezogen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Produkt  spannungsfrei angebaut ist. Anzugsmomente
beachten! Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren!

1

4x

4x

2

4x

C-Bow Taschenhalter / Soft bag holder

MOTO GUZZI V85 TT

ab Baujahr 2019 / from date of manufacture 2019

Artikel Nr.: / Item-no.:

630

554

 00 01

  

schwarz/black

Fahrtrichtung

driving direction

Fahrtrichtung

driving direction

WICHTIG
IMPORTANT

MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS

Отзывы: