Fastening of the holder right and left front:
At the free threads in the rear rack with
hexagon screws M6x16 and body washers
Ø6,4x18
Montage der Halter rechts und links vorne:
An den freien Gewindebohrungen der
Gepäckbrücke mit den Sechskantschrauben
M6x16 sowie Karosseriescheibe Ø6,4x18
Fastening of the holder right and left rear:
At the free threads in the rear rack with
hexagon screws M6x16 and body washers
Ø6,4x18
Montage der Halter rechts und links hinten:
An den freien Gewindebohrungen der
Gepäckbrücke mit den Sechskantschrauben
M6x16 sowie Karosseriescheibe Ø6,4x18
2
4x
Of course, the assembly requires a certain technical experience. If you are not sure how to execute a determined action,
you should ask your local distributor to do it. First, tighten all screws only loosely. After mounting all parts, the screws
should be tightened to the torque specified. This guarantees, that the product is mounted without tension. Observe
the tightening torques of the manufacturer! Control all screw connections after the assembling for tightness!
Die Voraussetzung für die Montage ist natürlich eine gewisse technische Erfahrung. Wenn Sie sich nicht sicher sind,
wie man eine bestimmte Arbeit ausführt, sollten Sie diese Ihrer Fachwerkstatt überlassen. Ziehen sie alle zugänglichen
Schrauben zuerst nur locker an. Nachdem alles montiert ist, werden die Schrauben dann auf das entsprechende
Anzugsmoment festgezogen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Produkt spannungsfrei angebaut ist. Anzugsmomente
beachten! Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren!
1
4x
4x
2
4x
C-Bow Taschenhalter / Soft bag holder
MOTO GUZZI V85 TT
ab Baujahr 2019 / from date of manufacture 2019
Artikel Nr.: / Item-no.:
630
554
00 01
schwarz/black
Fahrtrichtung
driving direction
Fahrtrichtung
driving direction
WICHTIG
IMPORTANT
MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS