background image

No.4 Bench Hand Plane - 2-Inch Blade

Rabot No 4 - Lame de 2 Pouces (5 cm)
Handhobel Nr. 4 - 2-Zoll (5 cm)-Klinge
Pialla a Mano da Banco N°4 - Lama da 2 Pollici (5 cm)
Cepillo Carpintero para Banco N.º 4 - Cuchilla de 

2 Pulgadas (5 cm)
Blokschaaf Nr. 4 - 2 Inch (5 cm) Mes

No.4 ベンチハンドプレーン(かんな) - 2 インチ(5 cm)ブレード

Ręczny Strug Warsztatowy Nr 4 — Ostrze 2-calowe (5 cm)
Nr.4 Bänkhyvel - 2-tums (5 cm) blad
B07V3QLZ5Y

Summary of Contents for B07V3QLZ5Y

Page 1: ...ll 5 cm Klinge Pialla a Mano da Banco N 4 Lama da 2 Pollici 5 cm Cepillo Carpintero para Banco N º 4 Cuchilla de 2 Pulgadas 5 cm Blokschaaf Nr 4 2 Inch 5 cm Mes No 4 ベンチハンドプレーン かんな 2インチ 5 cm ブレード Ręczny Strug Warsztatowy Nr 4 Ostrze 2 calowe 5 cm Nr 4 Bänkhyvel 2 tums 5 cm blad B07V3QLZ5Y ...

Page 2: ...English 3 Français 13 Deutsch 24 Italiano 35 Español 46 Nederlands 57 日本語 68 Polski 80 Svenska 90 ...

Page 3: ...5 4 Tool Overview 6 5 Assembly Disassembly 7 6 Adjustment 7 7 Operation 8 7 1 General rules 8 7 2 Working techniques 9 8 Maintenance 9 8 1 De rusting and rust protection 9 8 2 Sharpening the blade 10 8 3 Flattening the sole 11 8 4 Storage 11 9 Specifications 12 10 Feedback and Help 12 ...

Page 4: ... by an adult when using the tool Remain alert and use good judgment when using this tool Do not use this tool if you are in any way impaired by medications alcohol drugs or fatigue Dress appropriately and remove all jewelry secure loose clothing and tie up long hair before using this tool There is a risk of splintering and dust formation during woodworking Wear appropriate protective clothing e g ...

Page 5: ...for damages resulting from improper use or non compliance with these instructions 3 Before First Use DANGER Risk of suffocation Keep any packaging materials away from children these materials are a potential source of danger e g suffocation Check the tool for transport damages Remove all the packing materials Make sure the blade E is sharp and the sole I is flat before use Sharpen the blade E and ...

Page 6: ...EN 6 4 Tool Overview A C E F G H I J K D B A Blade screw G Rear handle B Clamping screw H Base C Lever cap I Sole D Blade adjustment slots J Front handle E Blade K Cutting edge F Depth adjustment wheels ...

Page 7: ...lade screw A NOTICE Do not over tighten the clamping screw B It should be tightened enough to secure the blade E during use Turning the depth adjustment wheel I should be possible without an excessive force 6 Adjustment NOTICE For creating an even workpiece surface the blade s E cutting edge K should be parallel to the mouth opening on the sole I If you want to achieve a side slope you can move on...

Page 8: ... for increasing the cutting depth Turn the depth adjustment wheels F counter clockwise to move the blade out for reducing the cutting depth 7 Operation For a secure operation always hold the tool with one hand on the front handle J and the other hand on the rear handle G 7 1 General rules For best results Move the blade E downwards ...

Page 9: ... handle G while pressing down hard on the front handle J 8 Maintenance 8 1 De rusting and rust protection Use commercially available rust cleaner or citrus cleaner Wear gloves and follow manufacturer s cleaning instructions Spray the metal components Let them stand for several minutes then using steel wool brass brush or toothbrush scrub off as much of the rust as you can To prevent the metal part...

Page 10: ... Lubricate them with an accurate lubrication solution 1 Remove the blade E from the tool 25 30 2 Place the cutting edge K against the sharpening stone at approximately 25 angle 3 Slightly lift the blade E to a 30 angle 4 Pull the blade E backwards to sharpen the cutting edge K Repeat until sharpened 5 Draw the sharpened cutting edge K across the corner of a scrap piece of wood to remove burr 6 Rea...

Page 11: ...r cast iron table 2 Draw lines across the entire sole I at regular intervals with a permanent marker 3 Holding the tool with even pressure at the front and back work the sole I over the sandpaper 4 Pause periodically to check and continue until all lines on the sole I fade evenly 5 When all lines are removed polish the sole I by working it over a fine sandpaper 8 4 Storage Store in a cool and dry ...

Page 12: ...t Hate it Let us know with a customer review AmazonBasics is committed to delivering customer driven tools that live up to your high standards We encourage you to write a review sharing your experiences with the product US amazon com review review your purchases UK amazon co uk review review your purchases US amazon com gp help customer contact us UK amazon co uk gp help customer contact us ...

Page 13: ...Ensemble de l Outil 16 5 Montage Démontage 17 6 Réglage 18 7 Fonctionnement 18 7 1 Principes généraux 19 7 2 Techniques de travail 19 8 Entretien 20 8 1 Élimination de la rouille et protection antirouille 20 8 2 Affûtage de la lame 21 8 3 Aplanissement de la semelle 22 8 4 Rangement 22 9 Caractéristiques 23 10 Vos Avis et Aide 23 ...

Page 14: ...ut risque de blessure l outil doit toujours être tenu à deux mains Cet outil n est pas un jouet Les enfants doivent toujours être surveillés par un adulte lorsqu ils utilisent l outil Faites preuve de vigilance et de discernement lorsque vous utilisez cet outil N utilisez pas cet outil si vos capacités sont affectées de quelque manière que ce soit par des médicaments de l alcool des drogues ou par...

Page 15: ...à moins que le présent manuel d utilisation ne vous y invite 2 Utilisation Prévue Cet outil est destiné au travail du bois principalement pour créer des surfaces planes et régulières Cet outil est destiné à un usage exclusivement domestique Il n est pas conçu pour un usage commercial Toute responsabilité sera déclinée en cas de dommages résultant d une utilisation incorrecte de l appareil ou du no...

Page 16: ...les matériaux d emballage Assurez vous que la lame E est bien affûtée et que la semelle I est bien plane avant de l utiliser Aiguisez la lame E et aplanissez la semelle I si nécessaire voir les sections Affûtage de la lame et Aplanissement de la semelle 4 Vue d Ensemble de l Outil A C E F G H I J K D B ...

Page 17: ...sitionnez la lame E sur le fût H La surface plane de la lame doit être orientée vers le haut Les rainures de réglage de la lame D doivent s aligner aux molettes de réglage de la profondeur F 2 Placez le presseur C sur la lame E 3 Serrez la vis de serrage B 4 Serrez la vis de la lame A REMARQUE Ne serrez pas trop la vis de serrage B Elle doit être suffisamment serrée pour fixer la lame E pendant l ...

Page 18: ...surface de la pièce à usiner Tournez les molettes de réglage de la profondeur F pour régler la profondeur de coupe Tournez les molettes de réglage de la profondeur F dans le sens des aiguilles d une montre afin de rentrer la lame et ainsi augmenter la profondeur de coupe Tournez les molettes de réglage de la profondeur F dans le sens des aiguilles d une montre afin de sortir la lame et ainsi rédui...

Page 19: ...ins Placez la paume d une main sur le haut de la poignée frontale J et saisissez fermement la poignée arrière G avec l autre main 2 Positionnez l outil avec sa semelle I sur la pièce à usiner Poussez puis tirez l outil le long de la surface de la pièce à usiner avec la poignée arrière G tout en appuyant fortement sur la poignée frontale J ...

Page 20: ... les éléments métalliques Laissez reposer plusieurs minutes puis à l aide de laine d acier d une brosse en laiton ou d une brosse à dents enlevez autant de rouille que possible Pour éviter que les éléments métalliques ne rouillent maintenez les lubrifiés avec un lubrifiant disponible dans le commerce REMARQUE Certains lubrifiants peuvent interagir avec le bois ce qui peut affecter l aspect du bois...

Page 21: ...rête de coupe K contre la pierre à aiguiser à un angle d environ 25 3 Soulevez légèrement la lame E jusqu à un angle de 30 4 Ramenez la lame E vers l arrière pour en aiguiser l arête de coupe K Répétez l opération jusqu à ce qu elle soit affûtée 5 Faites passer l arête de coupe K une fois affûtée sur l arête d un morceau de bois pour en enlever les bavures 6 Remontez l outil ...

Page 22: ... I à intervalles réguliers avec un marqueur permanent 3 En tenant l outil avec une pression égale à l avant et à l arrière faites passer la semelle I sur le papier de verre 4 Faites des pauses régulières pour vérifier et continuez jusqu à ce que toutes les lignes de la semelle I s effacent de manière uniforme 5 Lorsque toutes les lignes sont effacées polissez la semelle I à l aide d un papier de v...

Page 23: ...testez Faites le nous savoir en laissant un commentaire AmazonBasics s engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à partager vos expériences sur le produit FR amazon fr review review your purchases CA amazon com review review your purchases FR amazon fr gp help customer contact us C...

Page 24: ...n Gebrauch 26 4 Überblick über das Werkzeug 27 5 Montage Demontage 28 6 Einstellen 29 7 Bedienen 29 7 1 Allgemeine Regeln 30 7 2 Arbeitstechniken 30 8 Wartung 31 8 1 Entrosten und Rostschutz 31 8 2 Klinge schärfen 32 8 3 Sohle glätten 33 8 4 Lagern 33 9 Technische Daten 34 10 Feedback und Hilfe 34 ...

Page 25: ... sollte das Werkzeug immer mit zwei Händen gehalten werden Dieses Werkzeug ist kein Spielzeug Kinder müssen bei der Verwendung des Werkzeugs immer von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden Bleiben Sie bei der Verwendung des Werkzeugs wachsam und wenden Sie gesunden Menschenverstand an Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht wenn Sie in irgendeiner Weise durch Medikamente Alkohol Drogen oder Müdigkeit...

Page 26: ...Benutzerhandbuch angegeben ist 2 Verwendungszweck Dieses Werkzeug ist für die Holzbearbeitung vorgesehen vorwiegend zum Herstellen ebener und glatter Oberflächen Dieses Werkzeug ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen Das Produkt ist nicht zur gewerblichen Nutzung vorgesehen Für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung oder Missachtung dieser Bedienungsanleitung wird keine Haftung übernommen 3 Vo...

Page 27: ...hten Sie vor der Verwendung darauf dass die Klinge E scharf und die Sohle I flach ist Schärfen Sie bei Bedarf die Klinge E und glätten Sie die Sohle I siehe Abschnitt Klinge schärfen und Sohle glätten 4 Überblick über das Werkzeug A C E F G H I J K D B ...

Page 28: ...ie Klinge E in das Unterteil H ein Die flache Oberfläche der Klinge muss nach oben zeigen Die Einstellschlitze D der Klinge müssen um die Tiefen Einstellräder F passen 2 Setzen Sie die Hebelkappe C auf die Klinge E 3 Ziehen Sie die Klemmschraube B fest 4 Ziehen Sie die Klingenschraube A fest HINWEIS Ziehen Sie die Klemmschraube B nicht zu fest an Sie sollte fest genug angezogen werden um die Kling...

Page 29: ...er Mundöffnung herausragt tiefer in die Werkstückoberfläche Drehen Sie die Tiefen Einstellräder F um die Schnitttiefe einzustellen Drehen Sie die Tiefen Einstellräder F im Uhrzeigersinn um die Klinge zum Erhöhen der Schnitttiefe nach Innen zu bewegen Drehen Sie die Tiefen Einstellräder F gegen den Uhrzeigersinn um die Klinge zum Verringern der Schnitttiefe nach Außen zu bewegen 7 Bedienen Halten S...

Page 30: ...nden fest Legen Sie die Handfläche einer Hand oben auf den vorderen Griff J und ergreifen Sie mit der anderen Hand fest den hinteren Griff G 2 Setzen Sie das Werkzeug mit der Sohle I auf das Werkstück Drücken und ziehen Sie mit dem hinteren Griff G an der Oberfläche des Werkstücks entlang während Sie den vorderen Griff J fest nach unten drücken ...

Page 31: ...ssen Sie die Teile einige Minuten stehen und schrubben Sie anschließend mit Stahlwolle einer Messingbürste oder Zahnbürste so viel Rost wie möglich ab Um zu verhindern dass die Metallteile rosten schmieren Sie diese mit einer handelsüblichen Schmierlösung HINWEIS Einige Schmierlösungen können mit dem Holz reagieren was die Optik des Holzes beeinträchtigen kann Fragen Sie Ihren Händler nach einer g...

Page 32: ... die Schneide K in einem Winkel von etwa 25 gegen den Wetzstein 3 Heben Sie die Klinge E leicht auf einen Winkel von 30 an 4 Ziehen Sie die Klinge E nach hinten um die Schneide K zu schärfen Wiederholen Sie diesen Vorgang bis sie geschärft ist 5 Ziehen Sie die geschärfte Schneide K über die Ecke eines Holzabfalls um Grate zu entfernen 6 Bauen Sie das Werkzeug wieder zusammen ...

Page 33: ...ntmarker in regelmäßigen Abständen Linien über die gesamte Sohle I 3 Halten Sie das Werkzeug mit gleichmäßigem Druck vorne und hinten fest und ziehen Sie die Sohle I über das Schleifpapier 4 Unterbrechen Sie diesen Vorgang regelmäßig um die Linien zu überprüfen und fahren Sie fort bis alle Linien auf der Sohle I gleichmäßig verblassen 5 Wenn alle Linien entfernt sind polieren Sie die Sohle I indem...

Page 34: ... Feedback und Hilfe Gefällt es Ihnen Gefällt es Ihnen nicht Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen Bitte schreiben Sie eine Rezension in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen amazon de review review your purchases amazon de gp help customer contact us ...

Page 35: ...utensile 38 5 Montaggio smontaggio 39 6 Regolazione 40 7 Funzionamento 40 7 1 Indicazioni generali 41 7 2 Tecniche di lavoro 41 8 Manutenzione 42 8 1 Rimozione della ruggine e protezione antiruggine 42 8 2 Affilatura della lama 43 8 3 Come appiattire la suola 44 8 4 Conservazione 44 9 Specifiche 45 10 Feedback e Aiuto 45 ...

Page 36: ...afferrare sempre l utensile con entrambe le mani Questo utensile non è un giocattolo I bambini devono essere sempre sorvegliati da un adulto durante l uso dell utensile Rimanere vigili e utilizzare del buon senso quando si utilizza questo utensile Non utilizzare questo utensile se si è in qualche modo sotto l effetto di farmaci alcol droghe o se affaticati Vestirsi in modo appropriato e rimuovere ...

Page 37: ...pito per la lavorazione del legno e in particolare per la realizzazione di superfici uniformi e piane Questo utensile è destinato unicamente all uso domestico Non è destinato all uso commerciale Il Produttore declina ogni responsabilità per danni causati da un uso improprio o dal mancato rispetto di queste istruzioni 3 Prima del primo utilizzo PERICOLO Pericolo di soffocamento Tenere qualsiasi mat...

Page 38: ...E sia affilata e che la suola I sia piatta prima dell uso Affilare la lama E e appiattire la suola I se necessario vedere i paragrafi Affilatura della lama e Come appiattire la suola 4 Panoramica dell utensile A C E F G H I J K D B ...

Page 39: ... lama E sulla base H La superficie piatta della lama deve essere rivolta verso l alto Le fessure di regolazione della lama D devono incastrarsi negli anelli delle viti di regolazione F 2 Posizionare la piastra di bloccaggio C sulla lama E 3 Serrare la vite di bloccaggio B 4 Serrare la vite della lama A AVVISO Non serrare eccessivamente la vite di bloccaggio B Deve essere serrata in modo da mantene...

Page 40: ...ità nella superficie del pezzo Ruotare le viti di regolazione della profondità F per regolare la profondità di taglio Ruotare le viti di regolazione della profondità F in senso orario per fare rientrare la lama e aumentare la profondità di taglio Ruotare le viti di regolazione della profondità F in senso antiorario per fare uscire la lama per ridurre la profondità di taglio 7 Funzionamento Per un ...

Page 41: ...trambe le mani Appoggiare il palmo di una mano sul manico frontale J e impugnare saldamente il manico posteriore G con l altra mano 2 Posizionare l utensile collocando la suola I sul pezzo Spingere e spostarsi lungo la superficie del pezzo con il manico posteriore G e allo stesso tempo premere con forza verso il basso il manico frontale J ...

Page 42: ... in metallo Lasciare agire per qualche minuto quindi rimuovere più ruggine possibile utilizzando una paglietta una spazzola in ottone o uno spazzolino da denti Per prevenire la formazione di ruggine sulle parti in metallo tenerle lubrificate utilizzando un lubrificante disponibile in commercio AVVISO Alcuni lubrificanti possono reagire con il legno e avere ripercussioni sull aspetto del legno Rivo...

Page 43: ...30 2 Posizionare il tagliente K contro la pietra da affilatura a un angolo di circa 25 3 Sollevare leggermente la lama E a un angolo di 30 4 Tirare indietro la lama E per affilare il tagliente K Ripetere l operazione finché non risulta affilato 5 Passare il tagliente affilato K sullo spigolo di un pezzo di legno di scarto per rimuovere la sbavatura 6 Rimontare l utensile ...

Page 44: ... regolari utilizzando un pennarello indelebile 3 Tenendo l utensile esercitando una pressione uniforme nella parte frontale e posteriore passare la suola I sulla carta vetrata 4 Fare delle pause regolari per effettuare un controllo quindi proseguire finché tutte le linee tracciate sulle suola I non sfumano in modo uniforme 5 Quando sono state rimosse tutte le linee lucidare la suola I passandola s...

Page 45: ... x 247 mm 10 Feedback e Aiuto Ti piace Oppure no Faccelo sapere scrivendo la tua recensione AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all altezza degli standard più elevati Pertanto invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto amazon it review review your purchases amazon it gp help customer contact us ...

Page 46: ...de la herramienta 49 5 Montaje desmontaje 50 6 Ajuste 51 7 Funcionamiento 51 7 1 Normas generales 52 7 2 Técnicas de trabajo 52 8 Mantenimiento 53 8 1 Desoxidación y protección contra la oxidación 53 8 2 Afilado de la cuchilla 54 8 3 Aplanado del patín 55 8 4 Almacenamiento 55 9 Especificaciones 56 10 Comentarios y Ayuda 56 ...

Page 47: ...e con las dos manos Esta herramienta no es un juguete Los niños siempre deben ser supervisados por un adulto al utilizar la herramienta Permanezca alerta y use su buen juicio al usar esta herramienta No la utilice si está de alguna manera afectado por medicamentos alcohol drogas o fatiga Vístase adecuadamente y quítese todas las joyas asegure la ropa suelta y recójase el pelo largo antes de usarla...

Page 48: ...jar la madera especialmente para crear superficies planas y uniformes Esta herramienta solo se ha diseñado para uso doméstico No es apta para uso comercial No se aceptará responsabilidad alguna por daños provocados por un uso inadecuado o por no cumplir con estas instrucciones 3 Antes del Primer Uso PELIGRO Riesgo de asfixia Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños estos materiale...

Page 49: ... está afilada y el patín I es plano antes de usar la herramienta Afile la cuchilla E y aplane el patín I si fuera necesario consulte el apartado Afilar la cuchilla y Aplanar el patín 4 Vista general de la herramienta A C E F G H I J K D B ...

Page 50: ...rso 1 Coloque la cuchilla E en la base H La superficie plana de la cuchilla debe mirar hacia arriba Las ranuras de ajuste de la cuchilla D deben encajar alrededor de las ruedas de ajuste de la profundidad F 2 Coloque el tapón de la palanca C en la cuchilla E 3 Apriete el tornillo de apriete B 4 Apriete el tornillo de la cuchilla A AVISO No apriete el tornillo de apriete en exceso B Apriételo lo ba...

Page 51: ...ficie de la pieza de trabajo Gire las ruedas de ajuste de profundidad F para ajustar la profundidad de corte Gire las ruedas de ajuste de profundidad F hacia la derecha para mover la cuchilla hacia dentro y aumentar así la profundidad de corte Gire las ruedas de ajuste de profundidad F hacia la izquierda para mover la cuchilla hacia fuera y reducir así la profundidad de corte 7 Funcionamiento Para...

Page 52: ... manos Coloque la palma de una mano en la parte superior de la empuñadura frontal J y sujete firmemente la empuñadura trasera G con la otra mano 2 Coloque la herramienta con el patín I en la pieza de trabajo Deslice a lo largo de la superficie de la pieza de trabajo con la empuñadura trasera G mientras presiona con fuerza la empuñadura frontal J ...

Page 53: ...s Déjelos reposar durante varios minutos y a continuación utilizando lana de acero un cepillo de latón o un cepillo de dientes frote la mayor cantidad de óxido posible Para evitar que las partes metálicas se oxiden manténgalas lubricadas con una solución de lubricación disponible comercialmente AVISO Algunas soluciones de lubricación pueden interactuar con la madera y afectar su aspecto Solicite a...

Page 54: ...erramienta 25 30 2 Coloque el filo K contra la piedra de afilar en un ángulo aproximado de 25 3 Levante ligeramente la cuchilla E en un ángulo de 30 4 Tire de la cuchilla E hacia atrás para afilar el filo K Repita hasta que esté afilada 5 Pase el filo afilado K por la esquina de una pieza de madera para eliminar las rebabas 6 Vuelva a montar la herramienta ...

Page 55: ...e líneas en todo el patín I a intervalos regulares con un marcador permanente 3 Sujete la herramienta con una presión uniforme en la parte delantera y trasera y pase el patín I sobre el papel de lija 4 Haga una pausa periódicamente para verificar y continuar hasta que todas las líneas en la suela I se desvanezcan uniformemente 5 Cuando todas las líneas hayan desaparecido pula el patín I pasándolo ...

Page 56: ...le gusta nada Escriba una opinión como cliente En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto ES amazon es review review your purchases MX amazon com mx review review your purchases ES amazon es gp help customer...

Page 57: ...uik 59 4 Overzicht van het gereedschap 60 5 Montage Demontage 61 6 Afstellen 62 7 Gebruik 62 7 1 Algemene regels 63 7 2 Werktechnieken 63 8 Onderhoud 64 8 1 Ontroesten en roestbescherming 64 8 2 De schaafbeitel slijpen 65 8 3 De zool afvlakken 66 8 4 Opslag 66 9 Specificaties 67 10 Feedback en Hulp 67 ...

Page 58: ...l te vermijden houd het gereedschap altijd met beide handen vast Dit gereedschap is geen speelgoed Kinderen moeten altijd onder het toezicht van een volwassene staan wanneer ze het gereedschap gebruiken Blijf alert en gebruik uw gezond verstand tijdens het gebruiken van dit gereedschap Gebruik dit gereedschap niet wanneer u onder invloed bent van medicijnen alcohol verdovende middelen of moe bent ...

Page 59: ...ngegeven in deze gebruiksaanwijzing 2 Beoogd gebruik Dit gereedschap is bestemd voor het bewerken van hout in het bijzonder voor het maken van effen en vlakke oppervlakken Dit gereedschap is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik Het is niet bestemd voor commercieel gebruik Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade die als gevolg van onjuist gebruik of het negeren van deze instru...

Page 60: ...schaafbeitel E scherp is en de zool I vlak is voordat het gereedschap wordt gebruikt Slijp de schaafbeitel E en vlak de zool I af indien nodig zie de sectie De schaafbeitel slijpen en De zool afvlakken 4 Overzicht van het gereedschap A C E F G H I J K D B ...

Page 61: ...itel E aan op de basis H Het vlakke oppervlak van de schaafbeitel moet omhoog zijn gericht De schaafafstelgleuven D moeten rond de diepte afstelwieltjes F zitten 2 Plaats de dekbeitel C op de schaafbeitel E 3 Draai de klemschroef B vast 4 Draai de beitelschroef A vast OPMERKING Draai de klemschroef B niet te vast aan Deze moet stevig zijn vastgedraaid zodat de schaafbeitel E tijdens gebruik niet l...

Page 62: ...ing steekt dieper in het werkstukoppervlak schaven Draai de diepte afstelwieltjes F om de schaafdiepte te regelen Draai de diepte afstelwieltjes F met de klok mee om de schaafbeitel naar binnen te brengen en de schaafdiepte te verhogen Draai de diepte afstelwieltjes F tegen de klok in om de schaafbeitel naar buiten te brengen en de schaafdiepte te verlagen 7 Gebruik Om het gereedschap op een veili...

Page 63: ...ide handen vast Plaats de palm van één hand op de voorste handgreep J en pak de achterste handgreep G stevig met uw andere hand vast 2 Plaats de zool I van het gereedschap op het werkstuk Duw en trek de schaaf over het oppervlak van het werkstuk met de achterste handgreep G terwijl de voorste handgreep J stevig omlaag wordt geduwd ...

Page 64: ...nderdelen Wacht enkele minuten en schrob vervolgens zo veel mogelijk roest af met behulp van staalwol een messingborstel of een tandenborstel Om het roesten van de metalen onderdelen te vermijden houd ze gesmeerd met een in de handel verkrijgbaar smeermiddel OPMERKING Bepaalde smeermiddelen kunnen op het hout inwerken en het uiterlijk van het hout wijzigen Vraag advies aan uw handelaar voor een ge...

Page 65: ...aats de snijrand K tegen de slijpsteen tegen een hoek van ongeveer 25 3 Hef de schaafbeitel E lichtjes tot een hoek van 30 4 Trek de schaafbeitel E achteruit om de snijrand K te slijpen Herhaal tot naar wens geslepen 5 Trek de geslepen snijrand K over een hoek van een stukje afvalhout om eventueel slijpsteen te verwijderen 6 Zet het gereedschap opnieuw in elkaar ...

Page 66: ...t of gietijzer 2 Teken op gelijkmatige afstanden lijnen over de volledige zool I met een watervaste stift 3 Houd het gereedschap aan de voor en achterkant met gelijke druk vast en beweeg de zool I over het schuurpapier 4 Stop regelmatig om te controleren en doe verder totdat alle lijnen op de zool I gelijkmatig vervagen 5 Wanneer alle lijnen zijn verdwenen polijst de zool I met schuurpapier met ee...

Page 67: ... x 247 mm 10 Feedback en Hulp Vind je het leuk Vind je het niet leuk Beoordeel het product dan op onze website AmazonBasics is toegewijd aan het leveren van klantgerichte producten die voldoen aan uw hoge standaarden Wij moedigen u aan om een review te schrijven waarin u uw ervaringen met het product deelt amazon nl review review your purchases amazon nl gp help customer contact us ...

Page 68: ... 安全に関する重要なお知らせ 69 2 用途 71 3 最初にお使いになる前に 71 4 概要 72 5 組立 分解 73 6 調整 74 7 操作 74 7 1 一般的なルール 75 7 2 作業技術 75 8 管理 76 8 1 錆落と し と防錆 76 8 2 ブレードの研磨 76 8 3 ソールを平らにする 77 8 4 保管 78 9 規格 78 10 製品の廃棄 79 11 フ ィードバックとサポート 79 ...

Page 69: ... 例えば障害のある方やお子 様が本製品を使用する場合は 使用者を監督できる同伴者 が必要となります このお知らせをよ く読み 今後のため常に注意深く保存 し て く ださい 本工具を第3者にゆずる際は 必ずこの取 扱説明書をつけておゆずり く ださい 警告 取扱いを誤った場合 使用者が死亡または重傷を負う こ と が想定される危害の程度 本工具を使用する際には 怪我や破損の可能性を避けるため 常に基本的な安全予防策を守って く ださい 注意 切り傷のリスクあり 本工具の部品は非常に鋭利です 本工具を取り扱う際には 注意が必要です 怪我をしないために 本工具は常に両手 でもって く ださい ...

Page 70: ...ださい 本工具を使用する前に 適切な服装になり すべての宝飾品 を取り外し 緩んだ衣類を固定し 長い髪は結びます 木工作業中に木っ端や粉塵ができてしまう恐れがあります 適切な保護具 例 作業用手袋 防塵マスク 安全メガネな ど を着用し て く ださい 鋭いブレードを保ち 平面が予期せぬ動きを引き起こ したり ワークの損傷を引き起こす可能性がある材料に引っかから ないよ うにします 切断刃を損傷する可能性のある金属 爪 ネジ ステープルな ど がないか 必ずワークを確認し て く ださい ワークがクランプされるかしっかり と保持されているこ とを確 認します このユーザーマニュ アルの指示がない限り 本工具はいかな る方法でも改造し てはいけません ...

Page 71: ... 不適切な使用または説明書に従わないご使用による損害に ついての責任は負いかねます 3 最初にお使いになる前に 危険 窒息のリスクあり 包装材料はお子様の手の届かない所において く ださい これ らの材料は 例えば窒息のよ うな 潜在的な危険の原因とな り得ます 工具に運送中のダメージがないかチェック し て く ださい 全ての梱包材量を取り除いて く ださい 使用前にブレード E が鋭く ソール I が平らであるこ とを確 認し て く ださい ブレード E を磨き 必要に応じてソール I を平らにします ブレードを研ぐ ソールを平らにする をご 覧く ださい ...

Page 72: ...JP 72 4 概要 A C E F G H I J K D B A ブレードネジ G リアハン ドル B クランピングネジ H ベース C レバーキャップ I ソール D ブレード調整スロッ ト J フロン トハン ドル E ブレード K 切断刃 F 深さ調整ホイール ...

Page 73: ...をベース H に置きます ブレードの平らな表面を 上に向けて下さい ブレード調整スロッ ト D は 深さ調整ホ イール F の周りに取り付けなければなりません 2 レバーキャップ C をブレード E 上に置きます 3 クランピングスク リ ュー B を締めます 4 ブレードネジ A を締めます 通知 クランピングネジ B を締めすぎないでく ださい 使用 中は ブレード E をしっかり固定するに十分なだけ締め付け る必要があります 深さ調整ホイール I を回すと 過度の力を 加えずに可能である必要があります ...

Page 74: ...す サイ ドスロープを行う場合は ブレード E の片側を他の 側 よ り も外側に移動するこ とができます その場合 口の開 口部からもっと突き出した側が ワーク面に深く切り込まれ ます 深さ調整ホイール F を回し て切削深さを調整します 深さ調整ホイール F を時計回りに回し て 切削深さを増加さ せるためにブレードを移動します 深さ調整ホイール F を反時計回りに回し て 切断深さを減ら すためにブレードを外側に移動します 7 操作 安全な操作のために フロン トハン ドル J を片手で リヤハン ド ル G を他の手で工具を常に保持します ...

Page 75: ...JP 75 7 1 一般的なルール 最良の結果を得るには ブレード E を下に移動します 7 2 作業技術 1 両手で工具を持ちます フロン トハン ドル J の上部に片手の 手のひらを乗せ も う片方の手でリヤハン ドル G をしっかり と 握ります ...

Page 76: ...8 管理 8 1 錆落と しと防錆 市販の防錆ク リーナーまたは柑橘類ク リーナーを使用し て く ださい 手袋を着用し 製造業者の洗浄指示に従って く ださ い 金属部品に散布します その後数分待ってから スチールウ ール 真鍮ブラシまたは歯ブラシを使用し てできるだけ錆を取 り除きます 金属部品が錆びるのを防ぐため 市販の潤滑剤で潤滑し て おきます 通知 一部の潤滑剤は木材と反応し 木材の外観に影響 を及ぼす可能性があります 正しい潤滑剤については 販売業 者にお問い合わせく ださい 8 2 ブレードの研磨 良質の油性砥石を使用します 正しい潤滑剤で潤滑します ...

Page 77: ...断刃 K を約25 の角度で配置します 3 ブレード E を30 の角度に少し持ち上げます 4 ブレード E を後ろに引っ張って切断刃 K を削ります ブレ ードが鋭く なるまで繰り返します 5 磨いた切断刃 K を廃木片の隅で引いて バリを取り除きま す 6 本工具を再組み立てます 8 3 ソールを平らにする 通知 ソール I を平らにする前に すべての部品が取り付 けられて張っているこ とを確認し て く ださい そうでなければ 部品を工具に取り付け直すと ブレード E が曲がります ...

Page 78: ...に ソール I をかけます 4 定期的に一時停止し てチェック し ソール I のすべてのライ ンが均一に褪色するまで続けます 5 すべてのライ ンが取り外されたら 細かいサン ドペーパーの 上で作業し てソール I を磨きます 8 4 保管 乾燥した涼しい場所で お子様やペッ トの手の届かない場所 に できれば元々のパッケージの中に入れて保管し て く ださ い 9 規格 ボデ ィ長さ 9 7 イ ンチ 247 mm ブレード幅 2 イ ンチ 51 2 mm ネッ ト重量 約2 7ポン ド 1 233 kg 寸法 幅 x 高 x 奥行 約 2 5 x 4 5 x 9 7 イ ンチ 63 x 115 x 247 mm ...

Page 79: ...黒区下目黒 1 丁目 8 1 アルコタワーアネックス URL https www amazon co jp 11 フ ィードバッ ク とサポート 気に入っていただけましたか お気に召しませんでした か カスタマーレビューでお知らせください AmazonBasics は 皆様の高い水準に答えることのできる ような消費者志向型の製品をお届けするのを旨としていま す この製品についてのレビューで製品についてのご意見 をお聞かせください amazon jp review review your purchases amazon jp gp help customer contact us ...

Page 80: ...em 82 4 Przegląd narzędzia 83 5 Montaż demontaż 84 6 Regulacja 84 7 Obsługa 85 7 1 Zasady ogólne 85 7 2 Techniki pracy 86 8 Konserwacja 86 8 1 Odrdzewianie i ochrona przed rdzą 86 8 2 Ostrzenie ostrza 87 8 3 Wygładzanie podeszwy 88 8 4 Przechowywanie 88 9 Dane Techniczne 89 10 Opinie i Pomoc 89 ...

Page 81: ...ie nie jest zabawką Podczas korzystania z narzędzia dzieci muszą być przez cały czas nadzorowane przez osobę dorosłą Zachować czujność i kierować się rozsądkiem podczas korzystania z tego narzędzia Nie używać tego narzędzia jeśli osąd użytkownika jest w jakikolwiek sposób ograniczony przez leki alkohol narkotyki lub zmęczenie Ubrać się odpowiednio i zdjąć biżuterię zabezpieczyć luźne ubranie i zwi...

Page 82: ...rzeznaczone do użytku domowego Nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania niniejszych instrukcji 3 Przed Pierwszym Użyciem NIEBEZPIECZEŃSTWO Ryzyko uduszenia Materiały opakowaniowe należy trzymać z dala od dzieci stanowią one potencjalne źródło zagrożenia np poprzez uduszenie Sprawdzić narzędzie...

Page 83: ...rzędzia A C E F G H I J K D B A Śruba ostrza G Tylny uchwyt B Śruba zaciskowa H Podstawa C Nasadka dźwigni I Podeszwa D Szczeliny regulacji ostrza J Uchwyt przedni E Ostrze K Krawędź tnąca F Pokrętło regulacji głębokości ...

Page 84: ...za A UWAGA Nie dokręcać zbyt mocno elementów mocujących B Powinny być wystarczająco dokręcone aby zabezpieczyć ostrze E podczas użytkowania Obracanie pokrętłem regulacji głębokości I powinno być możliwe bez użycia nadmiernej siły 6 Regulacja UWAGA Aby uzyskać równą powierzchnię obrabianego przedmiotu krawędź tnąca K ostrza E powinna być równoległa do otworu w podeszwie I Aby uzyskać nachylenie boc...

Page 85: ...ć ostrze w celu zwiększenia głębokości cięcia Obrócić pokrętła regulacji głębokości F w lewo aby wysunąć ostrze i zmniejszyć głębokość cięcia 7 Obsługa Aby zapewnić bezpieczną obsługę zawsze trzymać narzędzie jedną ręką za przedni uchwyt J a drugą ręką za tylny uchwyt G 7 1 Zasady ogólne Dla najlepszych rezultatów Przesuwać ostrze E w dół ...

Page 86: ...cno naciskając przedni uchwyt J 8 Konserwacja 8 1 Odrdzewianie i ochrona przed rdzą Użyć dostępnego w handlu środka do czyszczenia rdzy lub środka cytrusowego Nosić rękawice i postępować zgodnie z instrukcjami czyszczenia producenta Spryskać metalowe elementy Pozostawić je na kilka minut a następnie za pomocą wełny stalowej mosiężnej szczoteczki lub szczoteczki do zębów zetrzeć jak najwięcej rdzy ...

Page 87: ...ego kamienia do ostrzenia Nasmarować go odpowiednim środkiem smarnym 1 Zdjąć ostrze E z narzędzia 25 30 2 Przyłożyć krawędź tnącą K do kamienia ostrzącego pod kątem około 25 3 Lekko unieść ostrze E pod kątem 30 4 Pociągnąć ostrze E do tyłu aby naostrzyć krawędź tnącą K Powtarzać aż do naostrzenia 5 Przeciągnąć zaostrzoną krawędź tnącą K przez róg kawałka drewna aby usunąć zadziory 6 Ponownie zmont...

Page 88: ...rmanentnego narysować linie biegnące przez całą podeszwę I w regularnych odstępach 3 Trzymając narzędzie z równomiernym naciskiem na przód i tył przesuwać podeszwę I po papierze ściernym 4 Od czasu do czasu zatrzymywać się aby sprawdzić podeszwę i kontynuować aż wszystkie linie na podeszwie I równomiernie znikną 5 Po usunięciu wszystkich linii wypolerować podeszwę I przesuwając po niej drobnoziarn...

Page 89: ...Podoba Ci się Nie spełnia Twoich oczekiwań Proszę pozostawić opinię klienta aby dać nam znać AmazonBasics dokłada wszelkich starań aby dostarczać zorientowane na klienta narzędzia spełniające ich wysokie oczekiwania Zachęcamy do napisania opinii aby podzielić się swoimi doświadczeniami związanymi z produktem https www amazon pl review review your purchases https www amazon pl gp help customer cont...

Page 90: ... Användning 92 4 Verktygsöversikt 93 5 Montering demontering 94 6 Justering 94 7 Användning 95 7 1 Allmänna regler 95 7 2 Arbetstekniker 96 8 Underhåll 96 8 1 Avrostning och rostskydd 96 8 2 Slipa bladet 97 8 3 Plana ut sulan 98 8 4 Förvaring 98 9 Specifikationer 99 10 Återkoppling och Hjälp 99 ...

Page 91: ...måste alltid övervakas av en vuxen när de använder verktyget Var uppmärksam och använd gott omdöme när du använder detta verktyg Använd inte detta verktyg om du på något sätt är påverkad av mediciner alkohol droger eller trötthet Klä dig på lämpligt sätt och ta av alla smycken fäst lösa kläder och sätt upp långt hår innan du använder detta verktyg Det finns risk för flis och dammbildning vid träbe...

Page 92: ...siellt bruk Vi åtar oss inget ansvar för skador som beror på felaktig användning eller på att denna bruksanvisning inte följts 3 Före Första Användning FARA Kvävningsrisk Förvara allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn sådant material utgör en potentiell fara bl a på grund av faran för kvävning Kontrollera om verktyget har transportskador Avlägsna allt förpackningsmaterial Se till att bla...

Page 93: ...SV 93 4 Verktygsöversikt A C E F G H I J K D B A Bladskruv G Bakre handtag B Spännskruv H Bas C Reglagehölje I Sula D Bladjusteringsspår J Främre handtag E Blad K Skäregg F Djupjusteringshjul ...

Page 94: ...en A ANMÄRKNING Dra inte åt spännskruven B för hårt Den bör dras åt tillräckligt för att hålla fast bladet E under användning Vridning av djupjusteringshjulet I bör vara möjlig utan överdriven kraft 6 Justering ANMÄRKNING För att skapa en jämn arbetsstycksyta ska bladets E skäregg K ska vara parallell med munöppningen på sulan I Om du vill uppnå en sidlutning kan du flytta ena sidan av bladet E ut...

Page 95: ...för att öka skärdjupet Vrid djupjusteringshjulen F moturs för att flytta kniven för att minska klippdjupet 7 Användning För en säker användning ska du alltid hålla verktyget med ena handen på det främre handtaget J och den andra handen på det bakre handtaget G 7 1 Allmänna regler För bästa resultat Flytta bladet E nedåt ...

Page 96: ...a längs arbetsstyckets yta med det bakre handtaget G samtidigt som du trycker ner det främre handtaget J hårt 8 Underhåll 8 1 Avrostning och rostskydd Använd rostrengöringsmedel eller citrusrengöringsmedel som finns i handeln Använd handskar och följ tillverkarens rengöringsinstruktioner Spreja på metallkomponenterna Låt dem stå i flera minuter och skrubba bort så mycket av rost som möjligt med st...

Page 97: ...lämplig smörjningslösning 8 2 Slipa bladet Använd slipstenar och olja av kvalitet Smörj dem med en lämplig smörjlösning 1 Avlägsna bladet E från verktyget 25 30 2 Placera skäreggen K mot slipstenen i ungefär 25 vinkel 3 Lyft bladet E något till en 30 vinkel 4 Dra bladet E bakåt för att slipa skäreggen K Upprepa tills den är slipad 5 Dra den slipade skäreggen K över hörnet på en träbit för att ta b...

Page 98: ...ord 2 Dra linjer över hela sulan I med jämna mellanrum med en permanent markör 3 Håll verktyget med jämnt tryck fram och bak och arbeta med sulan I över sandpappret 4 Pausa regelbundet för att kontrollera och fortsätta tills alla linjer på sulan I har tonats ut jämnt 5 När alla linjer har försvunnit polera sulan I genom att bearbeta den över ett fint sandpapper 8 4 Förvaring Förvara på en sval och...

Page 99: ...10 Återkoppling och Hjälp Älskar du den Avskyr du den Skriv en kundrecension så att vi får veta AmazonBasics strävar efter att leverera kunddrivna verktyg som lever upp till dina höga förväntningar Skriv gärna ett omdöme och berätta om dina erfarenheter av produkten https www amazon se review review your purchases https www amazon se gp help customer contact us ...

Page 100: ...amazon com AmazonBasics V03 03 21 MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA 中国製 WYPRODUKOWANO W CHINACH TILLVERKAD I KINA ...

Reviews: