background image

Die Sitzbank sowie die darunter-
liegende Schlosstraverse (Abb.1)
demontieren, Blinkerstecker(Abb.3)
lösen.
Die Abdeckungen unter dem
Heckkotflügel (Abb.4) sowie die seit-
lichen Verkleidungen (Abb.1+2)
entfernen und die vorgeprägten
Aussparungen ausschneiden (Abb.5).
Am Heck die 4 Schrauben der Blinker-
halterung lösen und diesen (samt
Blinker) entfernen (Abb.6),
Komponenten entfallen. Die Blinker
vom Halter lösen, hierfür die
Kunststoffteile (Abb.6) entfernen, die
innenliegenden Schrauben rausdrehen
und die Gegenhalteplättchen (aus
Metall) (Abb.7) durchtrennen, auf-
biegen und entfernen, diese entfallen.
Blinker entfernen und Gummimittel-
stück entfernen. Nun den Blinkerhalter
unter dem Heck mit den Zylinder-
schrauben M6x20, U- Scheiben Ø6,4
und selbstsichernden Muttern M6 von
oben verschrauben. Die Blinker mit
Original Kreuzschlitzschrauben am
Blinkerhalter befestigen, die Kabel ins
Heck verlegen, dort durchtrennen und
die Blinkerverlängerung zwischenfügen
und verklemmen. Die demontierten
Verkleidungsteile wieder montieren.

1 2

3 4

5 6

7

Remove the seat as well as the lower
lock bar (Fig.1), remove the indicator
connector (Fig. 3).
Remove the covers under the rear
fender (Fig.4) as well as the side panels
(Fig.1+2) and cut out the pre-embossed
cutouts (Fig.5).
Loosen the 4 screws of the indicator
holder at the rear and remove this
(together with the indicator) (fig.6).
Remove the turn signals from the
holder, remove the plastic parts (fig.
6), unscrew the screws lying inside
and cut the metal retainer (fig. 7), and
remove them.
Dismantle the indicators and remove
the rubber part. Now screw the turn
signal holder under the rear with the
M6x20 allen screws, washers Ø6,4
and self lock nuts M6 from above.
Attach the indicators with the original
cross-head screws to the indicator
holder, lay the cables in the rear, cut
them there and connect the indicator
extension with the help of the crimp
connectors. Reassemble the
disassembled panels.

C-Bow Halter / C-Bow Holder

YAMAHA MT-09

ab Baujahr 2017 /
from date of manufacture 2017

Artikel Nr.: / Item-no.:

630

4557

 00 05

YAMAHA MT-09 SP

ab Baujahr 2018 /
from date of manufacture 2018

Artikel Nr.: / Item-no.:

630

4558

 00 05

  

anthrazit/anthracite

2

VORBEREITUNG
PREPARING

Содержание 6304558 00 05

Страница 1: ...e Montage ist natürlich eine gewisse technische Erfahrung Wenn Sie sich nicht sicher sind wie man eine bestimmte Arbeit ausführt sollten Sie diese Ihrer Fachwerkstatt überlassen Ziehen sie alle zugänglichen Schrauben zuerst nur locker an Nachdem alles montiert ist werden die Schrauben dann auf das entsprechende Anzugsmoment festgezogen Dadurch wird sichergestellt dass das Produkt spannungsfrei ang...

Страница 2: ...ngsteile wieder montieren 1 2 3 4 5 6 7 Remove the seat as well as the lower lock bar Fig 1 remove the indicator connector Fig 3 Remove the covers under the rear fender Fig 4 as well as the side panels Fig 1 2 and cut out the pre embossed cutouts Fig 5 Loosen the 4 screws of the indicator holder at the rear and remove this together with the indicator fig 6 Remove the turn signals from the holder r...

Страница 3: ...ts Mit den Zylinderschrauben M8x30 Von hinten mit den selbstsichernden Muttern M8 sowie U Scheiben Ø8 4 verschrauben 4x 4x 4x driving direction C Bow Halter C Bow Holder YAMAHA MT 09 ab Baujahr 2017 from date of manufacture 2017 Artikel Nr Item no 6304557 00 05 YAMAHA MT 09 SP ab Baujahr 2018 from date of manufacture 2018 Artikel Nr Item no 6304558 00 05 anthrazit anthracite 3 Fastening of the C B...

Страница 4: ...nks rechts An den montierten Adaptern Dazu die Sechskantschrauben M6x16 und die U Scheiben Ø6 4 verwenden Fastening of the C Bows left right at the adapters with hexagon bolts M6 x 16 and washers ø6 4 8x 8x ACHTUNG CAUTION Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren Abgebaute Teile wieder montieren Bitte beachten Sie unsere beigefügten Serviceinformationen Control all screw...

Отзывы: