background image

Befestigung der Querstrebe:
Diese verläuft unter dem Innenkotflügel
quer zur Fahrtrichtung.
Sie wird mit den Sechskantschrauben
M6x18 sowie U-Scheiben Ø6,4 und
selbstsichernden Muttern M6 montiert.
Die Strebe so ausrichten daß sich die
Rundung in den Innenkotflügel anlegt.

Bei gleichzeitigem Anbau von Alurack
und C-Bow müssen zwischen Wing und
Halteadapter die Aludistanzen
Ø15xØ9x15mm montiert werden.
Zur Verschraubung die Sechskant-
schrauben M6x30 verwenden.
Schrauben und Distanzen können bei
Bedarf kostenlos angefordert werden.

Mounting together with a Alurack:
alu spacers Ø15xØ9x15mm must be
added between C-Bow and adapter.
Use hexagon bolts M6 x 30 for fixing.
Screws and spacers can be obtained
free of charge if necessary.

3

4

2x

Fastening of the bracing bow:
under the rear fender. Use hexagon bolts
M6 x 18, washers ø6,4 and self lock nuts
M6. Align the bracing bow so that the
curve applies to the inner fender.

Als weiteres Zubehör lieferbar:/ Also available:

Hepco & Becker GmbH
An der Steinmauer 6
D-66955 Pirmasens
Germany

Tel.:  +49 (0)6331 - 1453 - 100
Fax:  +49 (0)6331 - 1453 - 120
eMail: [email protected]
www.hepco-becker.de

Weiteres Zubehör auf unsere Homepage.  More accessories: see our homepage.

2x 2x

Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren ! Abgebaute Teile
wieder montieren. Bitte beachten Sie unsere beigefügten Serviceinformationen.

Control all screw connections after the assembling for tightness! Reassemble the
dismanteled parts. Please notice our enclosed service information.

ACHTUNG
CAUTION

C-Bow Taschenhalter / Soft bag holder

KAWASAKI ER6-n/f

ab Baujahr 2012 / from date of manufacture 2012

Artikel Nr.: / Item-no.:
6302516 00 01 schwarz/black

Fahrtrichtung
driving direction

6502516 01 01 

Alurack

5012516 00 01

Motorschutzbügel / Engine guard

MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS

Отзывы: