Jeweils rechts und links die Verkleidung am
Tank (Abb.1) demontieren.
2
Support engine block to prevent a change of the position of the engine
First, tighten all screws only loosely. After mounting all parts, the screws should be tightened to the torque specified.
This guarantees, that the product is mounted without tension. Observe the tightening torques of the manufacturer!
Control all screw connections after the assembling for tightness!
To mount this guard, a second person is helpful.
Motorblock unterbauen, um ein Absenken des Motors zu verhindern.
Ziehen sie alle zugänglichen Schrauben zuerst nur locker an. Nachdem alles montiert ist, werden die Schrauben dann
auf das entsprechende Anzugsmoment festgezogen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Produkt spannungsfrei
angebaut ist. Anzugsmomente beachten! Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren!
Zur Montage ist eine zweite Person hilfreich.
Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Zulassungsbestimmungen.
Für den Bereich der BRD gilt: Ein Eintrag in die Fahrzeugpapiere ist nicht erforderlich.
Die seitlichen Tankverkleidung demontieren,
hierfür müssen die markierten Schrauben
entfernt werden (Abb.2).
Dismantle the lateral tank cover (Pic 2).
Therefore remove the marked screws.
Remove the cover of the tank right and left
(Pic 1).
Die Kunststoffstopfen ø8mm in die Ablauf-
bohrungen des Verbindungsbügels fügen.
Insert the plastic plugs ø8mm into the drain
holes of the bracing bow.
Tankschutzbügel/ Tank guard
DUCATI Multistrada 950 / S
ab Baujahr 2017 / from date of manufacture 2017
Artikel Nr.: / Item-no.:
502
7552
00 22
Edelstahl/Stainless Steel
WICHTIG
IMPORTANT
VORBEREITUNG
PREPARING
Abbildung 1
Picture 1
Abbildung 2
Picture 2