2
Fastening of the bracing bow:
Fix the bracing bow to the right side of
the crash bar with filister head screw M8
x 20 and washer ø8,4.
Move the crash bar with the bracing bow
from the right to the left side, between
cooler and engine block.
1
2
Rechte Seite:
demontieren sie den Bremsflüssigkeitsbehälter.
Ebenfalls wird die vordere Schraube des Fußrasterhalters
herausgedreht.
Linke Seite:
am Fußrasterhalter werden beide Befestigungsschrauben
demontiert.
Befestigung der Versteifungsstrebe:
Zuerst wird die Versteifungsstrebe an der
oberen langen Lasche mit der
Linsenkopfschraube M8 x 20 und einer
U-Scheibe ø8,4 angeschraubt.
Platzieren Sie den Motorschutzbügel an
den frei gemachten Bohrungen, indem
sie den Versteifungsbügel zwischen
Kühler und Motor hindurch schieben.
1x
Right side:
Unscrew brake fluid container.
Unmount front screw of the footrest bracket.
Left side:
Unmount both screws of the footrest bracket.
Motorschutzbügel/ Engine guard
KAWASAKI VN 900 custom / Vulcan
ab Baujahr 2007 / from date of manufacture 2007
Artikel Nr.: / Item-no.:
501
221
00 01
schwarz/black
501
221
00 02
chrom/chrome
rechte Seite / right side
1x
1x
VORBEREITUNG
PREPARING
MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS