background image

Gonfler  le  brassard  au-delà  de  la  tension  systolique.
Pour  réguler  la  vitesse  de  décompression,  tourner  la
vis  moltetée.  L’OMS  (Organisation  Mondiale  de  la
Santé) conseille une vitesse de décompression de 2 à
3  mmHg  par  seconde.  En  fin  de  séquence,  ouvrir  la
soupape d’evacuation d’air, de manière à évacuer rapi-
dement tout l’air contenu dans le brassard.

Plage de mesure: 0 à  300 mmHg
Précision des mesures: ± 3 mmHg.
Conditions de stockage: 
–30°C–70°C, 15–85% humidité relative 
Conditions d`utilisation: 
20°C–70°C, 20–85% humidité relative

– Ne nettoyer l’appareil qu’avec un chiffon doux et sec.
– Retirer la poche en caoutchouc avant de nettoyer le
brassard. L’enveloppe du brassard peut être lavée à  la
main à 30° C maximum.

Pour désinfecter l´appareil et le brassard à  l´ aide 
d´ un chiffon, nous vous conseillons d´ utiliser le désin-
fectant non-alcoholic. Pour désinfecter le velcro du
brassard, nous vous recommandons la désinfection
par pulvérisation.

Pour  toute  intervention  sous  réparation,  veuillez
retourner  l’appareil  soigneusement  emballé  a  votre
ofice Henry Schein.

DÉSINFECTION:

NETTOYAGE DE L’APPAREIL ET  BRASSARD:

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:

PRISE DE LA TENSION:

S. A. V. :

5

Mode d’emploi pour

T

ENSIOMÈTRE

Ce  tensiomètre  est  conforme  à  la  Tensiomètres  non
invasifs - Partie 1: exigences et méthodes d'essai pour
type non-automatisé mesure EN ISO 81060-1). L’appareil
doit  être  soumis  à  un  contrôle  technique  au  minimum
tous les 2 ans. Ces contrôles, soumis à la réglementation
sur les produits de mesure à usage médical, peuvent être
effectués  par  le  fabricant  ou  des  services  techniques
autorisés.

Protéger l’appareil de la poussière, de l’humidité et des
chocs (ne pas cogner, ni laisser tomber). Veiller au bon
état du brassard en évitant tout contact avec des objets
pointus, tels que ciseaux, aiguilles, etc.
Ne pas gonfler le brassard au-delà de 300 mmHg !
Une séquence de mesure ne doit pas excéder 2 minutes.
Respecter  un  temps  de  pause  d’au  moins  2  minutes
entre 2 séquences de mesure.

Utiliser exclusivement des brassards Henry Schein.

Placer le brassard de telle manière que le bord inférieur
se  trouve  à  env.  2  –  3  cm  au  dessus  de  la  pliure  du
coude et que le milieu de la poche en caoutchouc se
trouve en regard de l’artère humérale.

POSE DU BRASSARD:

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES:

REMARQUES PRÉLIMINAIRES:

4

FR

AN

C

AI

S

Содержание 900-9733

Страница 1: ... Instrucciones de uso Tensiomètre Manuel d utilisation HS Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung Sfigmomanometro Istruzioni per l uso Bloeddrukmeter Gebruiksaanwijzing 900 9733 Rev 2018 03 Rev 2018 03 900 9733 Instructions for use ...

Страница 2: ...entre of the rubber bag rests on top of the artery PLACING THE CUFF IMPORTANT INTRODUCTION Inflate the cuff to above the systolic pressure The air release speed can be adjusted by rotating the valve screw The World Health Organisation WHO recommends a deflation speed of 2 3 mmHg per second After the measurement is completed fully open the air release valve to allow for the fast deflation of the cu...

Страница 3: ...s el aparato bien empaquetado a su oficina Henry Schein más cercana SERVICIO AL CLIENTE LIMPIEZA DE APARATO Y MANGUITO DATOS TÉCNICOS TOMA DE LA TENSIÓN DESINFECCIÓN 3 Instrucciones de uso para TENSIÓMETRO Este aparato para la toma de la tensión arterial se ajusta a Esfigomanómetros no invasivos Parte 1 Requisitos y métodos de ensayo para el tipo no automatizado de medición EN ISO 81060 1 Todas la...

Страница 4: ...nry Schein DÉSINFECTION NETTOYAGEDEL APPAREILET BRASSARD CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PRISE DE LA TENSION S A V 5 Mode d emploi pour TENSIOMÈTRE Ce tensiomètre est conforme à la Tensiomètres non invasifs Partie 1 exigences et méthodes d essai pour type non automatisé mesure EN ISO 81060 1 L appareil doit être soumis à un contrôle technique au minimum tous les 2 ans Ces contrôles soumis à la régleme...

Страница 5: ...uge abschließt und die Mitte des Gummibeutels über der Arterie liegt ANLEGEN DER MANSCHETTE WICHTIGE HINWEISE VORBEMERKUNGEN 6 Pumpen Sie die Manschette über den systolischen Druck hinaus auf Durch Drehung der Rändelschraube kann die Luftablassgeschwindigkeit eingestellt wer den Die WHO Weltgesundheitsorganisation empfiehlt eine Ablassgeschwindigkeit von 2 3 mmHg sec Nach Beendigung der Messung öf...

Страница 6: ...te imballato a la sua oficcina Henry Schein SERVIZIO CLIENTI PULIZIADELL APPARECCHIO BRACCIALE DATI TECNICI MISURAZIONE DELLA PRESSIONE DISINFEZIONE 9 Istruzioni per l uso per SFIGMOMANOMETRO Questo dispositivo per la misurazione della pressione risponde ai requisiti stabiliti dalla legge in materia di Sfigmomanometri non invasivi Parte 1 Requisiti e metodi di prova per il tipo non automatizzato d...

Страница 7: ...e Henry Schein kantoor CUSTOMER SERVICE ONDERHOUD TECHNISCHE DATA DE BLOEDDRUKMETING DISINFEKTIE 11 Gebruiksaanwijzing BLOEDDRUKMETER Deze bloeddrukmeter voldoet aan de Niet invasieve bloeddrukmeters Deel 1 Eisen en beproevingsmetho den voor niet geautomatiseerde meting type EN ISO 81060 1 Uiterlijk elke 2 jaar dient er een kalibiratie test uitgevoerd te worden door de fabrikant of door een door d...

Отзывы: