background image

Item

Caixa 

Caja 

Box

Qtd 

Ctd 
Qty

Descrição  

Descripción  

Description

Medidas (mm) | 

Dimensions (mm) | 

Size (measurements) 

(mm)

01=03

1/1

01

Lateral superior | Lateral superior | Upper Lateral

660x524x12

02

1/1

01

Lateral inferior | Lateral inferior | Lateral side

660x340x12

03=01

1/1

01

Lateral superior | Lateral superior | Upper Lateral

660x524x12

04

1/1

01

Lateral inferior com etiqueta | Lateral inferior con etiqueta | 

Lateral side with tag

660x340x12

05

1/1

02

Travessa estrutural | Travesaño estructural | Structural Frame

1301x110x15

06

1/1

02

Travessa para berço | Travesaño para Cuna | Crib Frame

1301x36x22

07=10

1/1

01

Grade 

fi

 xa | Rejilla 

fi

 ja | Fixed Rail

1300x670x25

08

1/1

02

Lastro maior 6mm | Lastre mayor 6mm | 

6mm Largest Base Frame

595x420x6

09

1/1

01

Lastro maior 6mm com carimbo | Lastre mayor 6mm con sello | 

6mm Larges base Frame with seal

595x420x6

10=07

1/1

01

Grade 

fi

 xa | Rejilla 

fi

 ja | Fixed Rail

1300x670x25

11

1/1

01

Suporte mosquiteiro | Soporte de mosquiteros | 

Mosquito net support

1320mm

Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts

Ferragens | Herrajes | Hardware

12

x

14

x

Parafuso 1/4x50mm PAN.

Parafuso 4,5x25mm CHT.

Tornillo 1/4x50mm PAN.

Tornillo 4,5x25mm CHT.

Screw 1/4x50mm PAN.

Screw 4,5x25mm CHT.

A

G

04

x

H

Sapata “U” 12x15mm
Zapata “U” 12x15mm

“U” shoe 12x15mm

04

x

06

x

Cavilha 5x60mm

Tarugo 5x60mm

Dowel 5x60mm

Prego 12x12mm Anelado

Clavo 12x12mm Anillado

Ringed Nails 12x12mm

I

F

08

x

08

x

04

x

C

D

E

Parafuso mini

fi

 x

Tambor mini

fi

 x

Porca Zamac 12x12

Tornillo mini

fi

 x

Tambor mini

fi

 x

Tuerca Zamac 12x12

Mini

fi

 x bolt

Mini

fi

 x nut

Zamac nut 12x12

30

x

07

x

Adesivo tapa parafuso 10mm

Adesivo tapa parafuso 10mm (Per

fi

 l)

Adhesivo tapón de tornillo 10mm

Adhesivo tapón de tornillo 10mm (Per

fi

 l)

Bolt cover adhesive 10mm

Bolt cover adhesive 10mm (Pro

fi

 le)

K

L

IMPORTANTE

IMPORTANTE

IMPORTANT

Os Adesivos Tapa parafusos (K e L) por questão de segurança, não 

podem ser utilizados na Opção Berço, apenas na Opção Mini Cama.

Los adhesivos tapan tornillos (K y L) por seguridad, no se pueden 

utilizar en la opción Cuna, sólo en la opción Mini Cama.

The Adhesives Cover screws (K and L) for safety, can not be used in the 

Cradle Option, only in the Mini Bed Option.

04

x

Parafuso 3,5x12mm FLA.

Tornillo 3,5x12mm FLA.

Screw 3,5x12mm FLA.

B

02

x

J

Cantoneira plástica

Cantonera plástica

Plastic angle brackets

ITM/I19- Rev.002

16

Содержание I19-10

Страница 1: ...o de gaveta Lado del cajón Side of drawer 350x110x12 11 1 1 04 Fundo de gaveta Fondo del cajón Drawer bottom 568x361x3 2 1 x 0 1 1 x 1 8 5 h t a l r a e R s á r t e d a l l a M s á r t e d a p i R 4 0 1 1 2 1 Lista de Peças Lista de piezas List of parts Quarto Infantil Labirinto Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum we...

Страница 2: ... D S and T may allow the product to turn caus ing an accident 1º 2º 3º 2 ITM I714 4º 01 02 03 03 03 04 04 04 05 06 07 08 08 09 09 09 09 10 10 10 10 10 12 12 12 11 11 08 08 08 08 07 07 07 G G G G G G R J E E I I E E E N N E F M E H E E N N N N N N N N N J J J J P P J R R R D D D T A D H O O I I R R R R R B B B B B B B B G G G G G G G Q Q G G G C L G G K K K K K K K K H H G B 8x J 20x D 2x A 1x C 4x...

Страница 3: ...rescente dos números indicados no desenho Ex 01 02 03 04 até a conclusão da montagem El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden creciente de los números indicados en el dibujo Ej 01 02 03 04 hasta la conclusión del montaje AVISO ADVERTENCIA SISTEMA DE MONTAGEM SISTEMA DE MONTAJE To clean your furniture use a dry or wet cloth and do not use chemicals that may damage you...

Страница 4: ... II Só utilize o berço quando estiver totalmente montado conforme as orientações do Manual de Instruções e após certificar que seus sistemas de travamento estão devidamente acionados III O Berço deve ser colocado sobre um piso horizontal IV Para berços com altura da base ajustável A posição mais baixa é a mais segura e a base deve ser sempre utilizada nessa posição tão logo o bebê tenha idade sufi...

Страница 5: ...é totalmente montado de acuerdo con las instrucciones del Manual de instrucciones y después de asegurarse de que sus sistemas de bloqueo están debida mente accionados III La cuna debe colocarse sobre un piso horizontal IV Para cunas con altura de base ajustable La posición más baja es la más segura y la base debe ser siempre utilizada en esa posición tan pronto como el bebé tenga la edad suficient...

Страница 6: ...ed in accordance with the instructions in the Instruction Manual and after making sure that your locking systems are properly engaged III The crib must be placed on a horizontal floor IV For cribs with adjustable base height The lowest position is the safest and the base should always be used in this position as soon as the baby is old enough to sit V When there are detachable supporting devices t...

Страница 7: ...ÃO DA CONFORMIDADE REFEREM SE SOMENTE AO BERÇO THE INMETRO REGISTRATION AND THE CONFORMITY IDEN TIFICATION SEAL REFER ONLY TO THE CRIB EL REGISTRO EN EL INMETRO Y EL SELLO DE IDENTIFICACIÓN DE LA CONFORMIDAD SE REFERE SOLAMENTE AL BERZO ITM I19 5 ...

Страница 8: ... F F C C C H H H H I I I I C C C C C Furação para Opção Mini Cama Furação para Berço Opção mais alta do lastro Furação para Berço Opção mais baixa do lastro Perforación de cuna Opción de lastre inferior Cradle Drilling Lower Ballast Option Perforación de cuna Opción de lastre superior Cradle Drilling Higher Ballast Option Mini cama Opción de perforación Mini Bed Option Drilling 6 ...

Страница 9: ...ira com o torque em 15 para fixar a grade e para fixar o lastro Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fijar la rejilla y para fijar el lastre Use the screwdriver with the torque at 15 to attach the rail and base frame A 4x D 4x E 2x 3 ITM I19 7 ...

Страница 10: ... fixar a grade e para fixar o lastro Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fijar la rejilla y para fijar el lastre Use the screwdriver with the torque at 15 to attach the rail and base frame A A A A D D D D E E ITM I19 4 A 4x D 4x E 2x 8 ...

Страница 11: ...08 e 09 devem ficar 8 5mm da grade fixa 07 As extremidades dos lastros 08 e 09 devem ficar 2mm da grade fixa 07 Lastres extremos 08 y 09 deben quedar 8 5mm de la rejilla fija 07 Lastres extremos 08 y 09 deben quedar 2mm de la rejilla fija 07 The end base frames 08 and 09 must be 8 5mm from the fixed rail 07 The end base frames 08 and 09 must be 2mm from the fixed rail 07 08 08 09 G G G G G G G G G...

Страница 12: ...ITM I19 6 10 11 A A A A A 4x 10 ...

Страница 13: ...e transporte e ou armazenamento Base ballasts should not be removed for transportation and or storage purposes Los balastos base no deben retirarse para fines de transporte y o almacenamiento Montaje cuna completa 1280x1330x665mm Completed crib assembling 1280x1330x665mm ITM I19 7 11 1330 1280 665 ...

Страница 14: ...ction you can not use the product in the cradle function again Después de cambiar la función no podrá utilizar el producto en la función de cuna de nuevo To assemble the mini bed remove the parts marked with X and the remaining parts should be used to assemble the mini bed Para el montaje de la mini cama sacar las piezas marcadas con X y el resto de las piezas deberán ser utilizadas para el montaj...

Страница 15: ...vos Tapa tornillos K donde hay agujeros aparentes Para a montagem da Mini Cama é necessário utilizar a peça 04 para a montagem da peseira e a peça 01 para a montagem da cabeceira Para ensamblar la Mini Cama es necesario usar la parte 04 para el ensamblaje del estribo y la parte 01 para el ensamblaje del cabecero To assemble the Mini Bed it is necessary to use the part 04 for the footboard assembly...

Страница 16: ...essa estrutural 05 deve ser feita as furações For fixing the lower side 02 on the structural cross member 05 drills must be made Para la fijación del lateral inferior 02 en el tramo estructural 05 se deben realizar las perforaciones ITM I19 10 11 A 2x G 2x 14 ...

Страница 17: ...locação da cantoneira J Attaching the bracket J Colocación de la esquina J ITM I19 12 Mini Cama concluído 525x1330x665mm Mini cama completa 525x1330x665mm Mini Bed Complete 525x1330x665mm K L B 4x J 2x K 30x L 7x 15 1330 665 525 ...

Страница 18: ...jes Hardware 12x 14x Parafuso 1 4x50mm PAN Parafuso 4 5x25mm CHT Tornillo 1 4x50mm PAN Tornillo 4 5x25mm CHT Screw 1 4x50mm PAN Screw 4 5x25mm CHT A G 04x H Sapata U 12x15mm Zapata U 12x15mm U shoe 12x15mm 04x 06x Cavilha 5x60mm Tarugo 5x60mm Dowel 5x60mm Prego 12x12mm Anelado Clavo 12x12mm Anillado Ringed Nails 12x12mm I F 08x 08x 04x C D E Parafuso minifix Tambor minifix Porca Zamac 12x12 Tornil...

Отзывы: