background image

10

EN

4.7. Control panel operation

4.7.1. Start of the washing program in dishwasher 232712

CONTROL PANEL FOR 232712

1.  Open the main external water control valve and 

press on the power safety switch dedicated to 
the cup washer.

2.  Make sure the tank filter “B” of the cup wash-

er has been properly placed in the bottom (see 
figure opposite). 

3.  Make sure the overflow pipe “A” (overflow tube) 

has been fitted properly (see figure opposite).

4.  Turn on the cup washer by pressing the “ON/

OFF” button - the green “POWER” indicator will 
light up - this means that the appliance is pow-
ered on.

5.  The cup washer tank starts filling with water 

(on the first start-up of the appliance, the boiler 
will start filling first).

6.  When the tank is full, the boiler heater will come 

on followed by the tank heater - this is signalled 
by the lighting up of the orange “TANK” indica-
tors for the tank heater and “BOILER” indicator 
for the boiler heater. The heating time is about 
30-40 minutes. Do not start the washing cycle 
until the heater indicators turn off - the water 
will not be hot enough.

7.  When both the orange indicators turn off, put 

the rack with crockery, close the washer’s door 
and start the washing cycle by pressing and 
holding the “START” button down for 5 seconds. 
During the washing cycle, the green “PRO-
GRAM” indicator will remain lit. If the “TANK” 
and/or “BOILER” indicator turns on during the 
washing cycle, it is a normal event and indi-
cates the operation of the heater.

8.  The full washing cycle lasts 2 minutes. It is 

composed of 1 min. 40 sec. of the main wash-
ing with water heated to +62°C and of 20 sec. 
of rinsing/scalding with water heated to +85°C.

9.  When the washing cycle ends, the “PROGRAM” 

indicator will turn off and the cup washer is 
ready for another washing cycle. 

10. To start another washing cycle, repeat the steps 

from 7 to 9

CAUTION: It is recommended to start subsequent washing cycles when the “TANK” and “BOILER” indica-
tors are off.

Содержание 232712

Страница 1: ...ja obsługi DISHWASHER ZMYWARKA DO NACZYŃ You should read this user manual carefully before using the appliance Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi Item 232712 ...

Страница 2: ... 3 2 SPECIFIC SAFETY RULES 4 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 4 OPERATING INSTRUCTIONS 8 5 WARRANTY 16 6 DISCARDING ENVIRONMENT 16 Keep this manual with the appliance Zachowaj instrukcję urządzenia For indoor use only Do użytku wewnątrz pomieszczeń ...

Страница 3: ... of electric shock Do not attempt to repair the appliance yourself In case of malfunctions repairs are to be conducted by qualified personnel only Never use a damaged appliance Disconnect the appliance from the electrical outlet and contact the retailer if it is damaged Warning Do not immerse the electrical parts of the appliance in water or other liquids Never hold the appliance under running wat...

Страница 4: ...t of reach of children Always disconnect the appliance from the mains if it is left unattended or is not in use and before assembly disassembly or cleaning Never leave the appliance unattended during use 2 SPECIFIC SAFETY RULES Never pull the appliance by the power lead Do not apply any additional agents other than the ones supplied with the applian ce 2 1 Preparation before the first use Check th...

Страница 5: ... above 4 2 above 28 Necessary 18 24 32 40 3 2 4 2 22 28 Necessary 12 18 19 32 2 1 3 2 13 22 Necessary 4 12 7 19 0 7 2 1 5 13 Necessary below 4 below 7 below 0 7 below 5 Not required 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS 3 1 Introduction This appliance complies with the needs of modern and professional cooking Please read these instructions carefully before op erating this appliance In this manual you will f...

Страница 6: ...connecting the appliance check that the connection data on the data plate voltage and connected load match the mains electricity supply 3 3 1 Installation Open the package Before setting up the appliance check it for any externally visible damage due to transportation If in any doubt call for a specialist to check it from the authorized local dealer who sold the appliance Place the dishwasher at t...

Страница 7: ...e carried out by a suitably qualified and competent person The dishwasher operates under specific voltage de pending on the type of the dishwasher You should supply the power depending on the ap pliance s power reception the electrical connection should be made by authorized electricians Specifi cations should be met according to the correspon ding parts of DIN VDE D100 the EVU connection terms th...

Страница 8: ...the items to be washed are suitably placed for dishwashing Silverware should be cleaned from food residues if not washed right after lunch dinner colouring and spots from certain foodstuffs Do not wash in this appliance items which has been in contact with acids mineral oil grease gasoline or colours and solvents industrial chemicals 4 3 Preparation of dishes for washing Do not let food residues d...

Страница 9: ...pollution 4 6 Rinse aid dozer The dishwashers have an automatic rinse aid dozer Put the elastic pipe indicated as RINSE AID in the storage compartment The dozer is adjusted from the manufacturer s pre mises at its maximum value and may be adjusted accordingly depending on water hardness how dirty the dishes are and the detergent used follo wing the successful installation of the dishwasher Turning...

Страница 10: ...ank heater and BOILER indicator for the boiler heater The heating time is about 30 40 minutes Do not start the washing cycle until the heater indicators turn off the water will not be hot enough 7 When both the orange indicators turn off put the rack with crockery close the washer s door and start the washing cycle by pressing and holding the START button down for 5 seconds During the washing cycl...

Страница 11: ... Safety arrangements There is a safety adjustment at the door which in terrupts the appliance s operation during washing if the door opens by mistake There is thermal pro tection integrated in the pump motor winding with automatic start up which interrupts power supply to the pump in case of overcharge There are thermal safety fuses which interrupt the power supply in case of boiler or dispenser o...

Страница 12: ...carefully with wa ter Rinse the washing compartment to remove any dirt residues Then reassemble the parts in reverse order The appliance should never operate without a filter During non operation the door should remain half open or completely open in order to avoid odours 4 10 2 Regular maintenance and cleaning works Regularly you should remove the rotating arms and sprinkler clean them carefully ...

Страница 13: ...t valve is faulty The door is not closed Close the door You have not turned the water supply on Turn the supply on The appliance operates but the switch LED does not light on The LED is faulty Change the LED Boiler heating does not operate Switch or main switch or fuse has not been activated Check the switch of the appliance and the main switch or fuse The safety thermostat of the boiler is faulty...

Страница 14: ...liance has been used and maintained in accordance with the instructions and has not been abused or misused in any way Your statutory rights are not affected If the appliance is claimed under warranty state where and when it was bought and include proof of purchase f e re ceipt In line with our policy of continuous product deve lopment we reserve the right to change the product packaging and docume...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ... PL SPIS TREŚCI 1 WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 19 2 SZCZEGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA 20 3 INSTRUKCJE INSTALACJI 22 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI 24 5 GWARANCJA 33 6 WYCOFANIE Z UŻYTKOWANIA I OCHRONA ŚRODOWISKA 33 ...

Страница 19: ...e tej in strukcji może spowodować zagrożenie życia Nigdy nie otwieraj samodzielnie obudowy urządzenia Nie wtykaj żadnych przedmiotów w obudowę urządzenia Nie dotykaj wtyczki kabla zasilającego wilgotnymi rękami Niebezpieczeństwo porażenia prądem Nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia Wszelkie usterki i niesprawności winny być usuwane wyłącznie przez wykwalifikowany personel Nigdy nie używać ...

Страница 20: ...zki zawsze pamiętać o wyłączeniu urządzenia Nie korzystać z akcesoriów niezalecanych przez producenta Zastosowanie nieza lecanych akcesoriów może stwarzać zagrożenie dla użytkownika oraz prowadzić do uszkodzenia urządzenia Korzystać wyłącznie z oryginalnych części i akceso riów Z urządzenia nie mogą korzystać osoby także dzieci u których stwierdzono osła bione zdolności fizyczne sensoryczne lub um...

Страница 21: ...e uważa się za niezgodnie z przeznaczeniem ze wszelkimi wyni kającymi z tego konsekwencjami 2 3 ZMIĘKCZACZE DO WODY UWAGA wszystkie urządzenia wymagające stałego podłączenia do sieci wodnej między innymi niniejsze urządzenie koniecznie muszą mieć podłączony dodat kowo zmiękczacz wody usuwający z niej związki wapnia i magnezu Zmiękczacz musi być użytkowany zgodnie z zaleceniami producenta zawartymi...

Страница 22: ...I Polska Sp o o To jedy ny sposób na zapewnienie poprawnego działania urządzenia i uniknięcie dodatkowych wydatków na naprawy Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu na przyszłość 3 2 Zalety Zalety zmywarki wykonanie ze stali nierdzewnej 18 8 304 wytworzenie i przetestowanie pod kątem ciągłej pracy łatwe i proste czyszczenie brak zacinania przy otwieraniu i zamykaniu drzwi łatwość uży...

Страница 23: ...oziomu korygować za pomocą pozi omicy Po pomyślnej instalacji i przed oddaniem do eksp loatacji należy dokładnie umyć zmywarkę zwykłym detergentem 3 4 Podłączenie do instalacji wodociągowej UWAGA Podłączenie do instalacji wodociągowej należy wykonać zgodnie z obowiązującymi standar dami bezpieczeństwa Zmywarkę można podłączyć wyłącznie do instala cji zimnej wody Jeśli wymagane jest podłącze nie do...

Страница 24: ...ko pogwarancyjne ze wszelkimi wynikającymi z tego skutkami 3 5 1 Podłączenie przewodu ochronnego i kompensacji zmian napięcia Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia zapewnio ne jest wyłącznie wtedy gdy podłączono i spraw dzono przewód ochronny W tym miejscu należy spełnić odpowiednie wymogi patrz pkt 1 5 Ponad to urządzenie powinno mieć system kompensacji zmian napięcia Z tyłu urządzenia znajduje s...

Страница 25: ...y kontakt z kwasami olejami mineralnymi smarem benzyną albo barwnikami czy rozpuszczalnikami przemy słowe substancje chemiczne Standardowe zestawy koszy mogą się różnić w za leżności od modelu zmywarki 4 3 Przygotowanie naczyń do mycia Nie dopuszczać do zaschnięcia resztek żywności na naczyniach Aby uniknąć zapchania filtrów i szyb kiego zabrudzenia wody do mycia należy usuwać większe pozostałości...

Страница 26: ...mywarki przez autoryzo wany serwis Obrócenie śruby regulacyjnej w prawo powoduje zmniejszenie przepływu a w lewo zwiększenie przepływu nabłyszczacza Regulację przepro wadzić może wyłącznie autoryzowany serwis Przed wykonaniem tych czynności należy bez względnie wyłączyć przełącznik urządzenia i wszystkie inne przełączniki aby odciąć przepływy albo odłączyć urządzenie od zasilania ZALECENIE Nie uży...

Страница 27: ...li mycia gdy lampki grzałek TANK oraz BOILER są wyłączona 4 7 2 UWAGI OGÓLNE DLA ZMYWARKI DO NACZYŃ HENDI 232712 Zgaśnięcie kontrolki TANK sygnalizuje goto wość zmywarki do mycia Przed włożeniem kosza upewnić się że usunięto wszystkie pozostałości żywności Ręcznie dodać płynny detergent do dozownika chyba że zmywarka wyposażona jest w dozownik detergentu Sprawdzić czy poziom płynu nabłysz czająco ...

Страница 28: ... przelewową ale pozosta wiając filtr pompy B 4 10 Konserwacja naprawy Idealna praca i bezpieczeństwo urządzenia możliwe są wyłącznie przy poprawnej eksploatacji urządze nia zgodnie z instrukcją obsługi specyfikacją i wskazówkami dotyczącymi konserwacji i czyszcze nia Dotyczy to zarówno zgodności z przepisami w za kresie bezpieczeństwa urządzeń jak i przepisami BHP ZALECENIE Przed przystąpieniem do...

Страница 29: ...ków szczotek itp Nie na leży dopuszczać do kontaktu powierzchni z nimi po nieważ nawet krótki kontakt może spowodować ko rozję Wolno stosować szczotki z polimerowym albo naturalnym włosiem Należy także czyścić powierzchnię w kierunku szczot kowania aby uniknąć zarysowań Następnie dokład nie spłukać czystą wodą i osuszyć Przypominamy że korozja rdza na powierzchniach ze stali nierdzewnej nie powsta...

Страница 30: ...ler nie nagrzewa się Nie włączono przełącznika albo wyłącznika głównego albo bezpiecznika Sprawdzić przełącznik urządzenia i wyłącznik główny albo bezpiecznik Uszkodzony termostat bezpieczeń stwa bojlera Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Uszkodzony bezpiecznik termiczny 93 C bojlera Regulator ciśnienia jest uszkodzony Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Uszkodzony przekaźnik nagrzewa...

Страница 31: ...bracają się Odblokować ruch ramion płuczących 5 GWARANCJA Każda usterka powodująca złe funkcjonowan ie urządzenia która ujawni się w ciągu jedne go roku od zakupu zostanie bezpłatnie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na inne pod warunkiem że było użytkowane i konserwowane zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzy stywany do innych celów lub w jakikolwiek inny niewłaściwy sposób Nie...

Страница 32: ...ko i zdrowie ludzi Aby uzyskać więcej informacji dotyczących dostępnych usług w zakresie odbioru odpadów należy skontaktować się z lokalną firmą odbierającą odpady Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza że tego produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie mogą zawierać niebezpieczne składniki np rtęć ołów kadm lub freon Jeśli te...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...0 210 4839700 Email office greece hendi eu Hendi HK Ltd 1208 12 F Exchange Tower 33 Wang Chiu Road Kowloon Bay Hong Kong Tel 852 2154 2618 Email info hk hendi eu Find Hendi on internet www hendi eu www facebook com HendiFoodServiceEquipment www linkedin com company hendi food service equipment b v www youtube com HendiEquipment Changes printing and typesetting errors reserved Änderungen und Druckf...

Отзывы: