Hendi 224847 Скачать руководство пользователя страница 34

34

RU

или на нем каких-либо горящих предметов (например, зажжённых свечей). Вблизи 

устройства, не ставьте предметы, наполненные водой (например, вазы).

•  Не размещайте машину на горячих поверхностях (газовых, электрических плитах, 

угольных печах и т.п.). Храните устройство вдали от горячих поверхностей и открыто-

го пламени. Пользуйтесь устройством только тогда, когда оно установлено на ровной, 

устойчивой, чистой и сухой поверхности.

•  Рядом с устройством не размещайте любые легковоспламеняющиеся предметы.

•  Не мойте корпус устройства или аксессуары под проточной водой или в посудомоеч-

ной машине.

•  Не мойте компоненты устройства или принадлежности в посудомоечной машине.

•  В ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫХ СЛУЧАЯХ, ЧТОБЫ ОСТАНОВИТЬ РАБОТУ МАШИНЫ, выклю-

чите устройство с помощью переключателя.

Монтаж устройства

Машина для макаронных изделий является 
устройством I класса защиты и требует зазем-
ления. Заземление снижает риск поражения 
электрическим током за счет использования 
отводящего провода. Устройство оснащено за-

земляющим проводом с вилкой с заземляющим 
контактом. Не вставляйте вилку в контакт, если 
устройство не установлено надлежащим образом 
и не заземлено.

Перед использованием

•  Снимите и удалите упаковку и элементы защи-

ты.

•  Проверьте комплектность устройства. В случае 

недопоставки или повреждения свяжитесь с 
поставщиком (смотри: Гарантия).

•  Тщательно очищайте устройство сухой тканью 

или мягкой щеткой (не входит в комплект с 
устройством).

•  После фиксации устройства на соответству-

ющем основании, выполните окончательную 
очистку путем пропускания через ролики и 
режущие лезвия куска макаронного теста (для 
удаления пыли). Выбросите тесто, используе-
мое для этой цели.

•  Не мойте корпус устройства или аксессуары 

под проточной водой или в посудомоечной ма-
шине.

Обслуживание (подготовка листа теста для макаронных изделий)

•  Установите машину для макаронных изделий 

на поверхности с достаточной прочностью.

•  На выходе из устройства, установите контейнер 

/ лоток (не входит в комплект с устройством) 
для листа теста.

•  Установите ручку регулятора в положение „7 и 

поместите приготовленное тесто на валики. 

•  Нажмите переключатель для запуска машины и 

подготовьте лист теста.

   

•  Аккуратно вставьте тесто, которое будет раска-

тано. Повторяйте эти действия до получения 
плоского листа теста.

•  Для того, чтобы уменьшить толщину листа те-

ста, выключите устройство, а затем уменьшите 
расстояние между валиками.

•  Еще один раз пропустите лист теста через ва-

лики; повторяйте действия до тех пор, пока не 
получите желаемой толщины теста.

Внимание: Проверьте требуемую толщину теста 
в рецепте.

Содержание 224847

Страница 1: ...z dzenia nale y koniecznie dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil Prima di utilizzare l apparecchio in funzione leggere attenta...

Страница 2: ...dzenia Gardez ces instructions avec cet appareil Conservate le istruzioni insieme all apparecchio P stra i manualul de utilizare al turi de aparat For indoor use only Nur zur Verwendung im Innenberei...

Страница 3: ...m the electrical outlet and contact the retailer if it is damaged Warning Do not immerse the electrical parts of the appliance in water or other liquids Never hold the appliance under running water Re...

Страница 4: ...c reasons tie hair back it is advisable to use a protective cap and remove any items which may get stuck in the appliance and cause danger necklaces bracelets scarf etc Do not use water jet or steam c...

Страница 5: ...hrough the roll ers until it is of the desired thickness Note Please check with your recipe for making the dough Operation Cutting Position the machine on a suitable surface which can bear the weight...

Страница 6: ...ded the appliance has been used and maintained in accordance with the instructions and has not been abused or misused in any way Your statutory rights are not affected If the appli ance is claimed und...

Страница 7: ...tromschlags Das Ger t darf nicht selbstst ndig repariert werden S mt liche M ngel und Unzul nglichkeiten sind ausschlie lich durch qualifiziertes Personal zu beseitigen Niemals ein besch digtes Ger t...

Страница 8: ...rf das Bedienen des Ger tes durch Kinder zugelassen werden Das Ger t mit Stromversorgungsleitung ist au erhalb der Reichweite von Kindern zu lagern Ebenso muss daf r gesorgt werden dass die Kinder das...

Страница 9: ...u entsorgen berpr fen Sie das Ger t auf Vollst ndigkeit Bei einer unvollst ndigen Anlieferung oder Besch digungen muss man sich sofort mit dem Liefe ranten in Verbindung setzen Siehe Garantie Das Ger...

Страница 10: ...reinigen Ebenso d rfen weder die Elemente des Ger tes noch das Zubeh r in der Sp lmaschine gereinigt werden Das Ger t ist gr ndlich mit einem trockenen Tuch oder einer weichen B rste zu reinigen Vor...

Страница 11: ...nden Gesetzen bleiben davon unber hrt Eine in der Garantiefrist einzureichende Beanstandung hat die Angabe des Kaufortes und Kaufdatums und in der Anlage einen Kaufbeleg z B Kassenzettel zu enthalten...

Страница 12: ...eer het apparaat niet zelf te repareren In het geval van storingen laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel Gebruik nooit een beschadigd apparaat Als het apparaat is beschadigd h...

Страница 13: ...n snijden van pasta en mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden En deze machine is bedoeld om gebruikt te worden door getraind of gekwalificeerd personeel zoals keuken of barper soneel Gebruik...

Страница 14: ...blad maken Plaats de machine op een geschikte ondergrond die het gewicht van de machine kan dragen Plaats de container schaal niet meegeleverd bij de openingen voor het plaatsen van het pas tablad Dra...

Страница 15: ...drijfsspanning 230V 50Hz Vermogen 70W Pastadikte Van 0 2mm tot 3 5mm 7 instellingen Soorten messen 2 soorten tagliatelle en fettuccine Netto gewicht Approx 7 58 kg Opmerking Technische specificaties o...

Страница 16: ...w obudow urz dzenia Nie dotykaj wtyczki kabla zasilaj cego wilgotnymi r kami Niebezpiecze stwo pora enia pr dem Nie nale y samodzielnie naprawia urz dzenia Wszelkie usterki i niesprawno ci winny by u...

Страница 17: ...zczeniem Nie zostawia urz dzenia bez nadzoru podczas u ytkowania Specjalne wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa Maszynka do makaronu zosta a zaprojektowana wy cznie do wyrabiania wa kowania i ci cia mak...

Страница 18: ...i cia py u Wyrzu ciasto wykorzystane w tym celu Nie czy obudowy urz dzenia ani akcesori w pod bie c wod lub w zmywarce Obs uga przygotowywanie arkusza ciasta na makaron Ustaw maszynk do makaronu na po...

Страница 19: ...aronu Od 0 2 mm do 3 5 mm 7 ustawie Ostrza tn ce 2 rodzaje tagliatelle i fettuccine Waga netto ok 7 58 kg Uwaga Specyfikacja techniczna mo e ulec zmianie bez uprzedzenia Gwarancja Ka da wada b d uster...

Страница 20: ...Ne tentez jamais de r parer l appareil Tous d fauts et dysfonc tionnement doivent tre supprim s par le personnel qualifi N utilisez jamais l appareil endommag D branchez l appareil endommag de l ali...

Страница 21: ...ance lorsqu il est utilis Consignes de s curit sp cifiques La machine p tes a t con ue pour pr parer rouler et d couper las p tes et ne peut pas tre utilis e d autres fins L appareil doit tre utilis p...

Страница 22: ...ve vaisselle Utilisation pr paration d une feuille pour les p tes Positionnez la machine p tes sur la surface ayant une r sistance suffisante Placez le r cipient le plateau non fourni avec l appareil...

Страница 23: ...oids net env 7 58 kg Remarque Les caract ristiques techniques peuvent tre modifi es sans pr avis Garantie Tout vice ou toute d faillance entra nant un dys fonctionnement de l appareil qui se d clare d...

Страница 24: ...scosse elettriche Non tentare de riparare l apparecchio da solo Eventuali difetti e malfunzionamenti devono essere rimossi soli da personale qualificato Non usare l apparecchio danneggiato L apparecc...

Страница 25: ...i scopi L apparecchio deve essere utilizzato da personale addestrato ad esempio il personale da cucina o gli assistenti di bar Durante l utilizzo dell apparecchio non indossare indumenti ampi o grembi...

Страница 26: ...per avviare la macchina e preparare la sfoglia Inserire delicatamente l impasto che viene poi spianato Ripetere questa azione fino a ottenere la sfoglia piano di pasta Per ridurre lo spessore della s...

Страница 27: ...o Garanzia Qualsiasi difetto che influenza la funzionalit del dispositivo che compaia entro un anno dall acqui sto sar corretto a titolo interamente gratuito o con la sostituzione del prodotto che sta...

Страница 28: ...ra i singur aparatul n cazul unei defec iuni repara iile vor fi efectuate ntotdeauna numai de personal calificat Nu utiliza i niciodat un aparat defect Deconecta i aparatul de la priza electric i con...

Страница 29: ...u poate fi utilizat n alte scopuri Aparatul trebuie utilizat de personal instruit sau calificat cum ar fi cel de la buc t rie sau de la bar Nu folosi i aparatul dac purta i mbr c minte sau or uri cu p...

Страница 30: ...e Ap sa i butonul pentru a porni aparatul i a con fec iona foile de aluat Introduce i aluatul u or iar aparatul l va rula Repeta i opera ia p n se ob ine o foaie de aluat ntins Pentru a reduce grosime...

Страница 31: ...ificat f r preaviz Garan ie Orice defec iune care afecteaz func ionarea apa ratului ap rut la mai pu in de un an de la cum p rarea acestuia va fi remediat prin repara ie sau nlocuire gratuit cu condi...

Страница 32: ...32 RU Hendi...

Страница 33: ...33 RU...

Страница 34: ...34 RU I 7...

Страница 35: ...35 RU on off 224847 170 230 50 70 0 2 3 5 7 2 7 58...

Страница 36: ...36 RU...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...decembrie 94A Hala 14 Bra ov 500164 Romania Tel 40 268 320330 Email office hendi ro Hendi UK Ltd Central Barn Hornby Road Lancaster LA2 9JX United Kingdom Tel 44 0 333 0143200 Email sales hendi co uk...

Отзывы: