background image

17

NL

1. MAIN TECHNICAL PARAMETERS

MODEL

AANSLUIT-

SPANNING

VERMOGEN TOEREN PER 

MINUUT

A

(LENGTE, MM)

B

(BREEDTE, MM)

C

(HOOGTE, MM)

210802

230V/50Hz

550W

170

432

261

484

210819

230V/50Hz

750W

170

427

261

486

“Kortstondig” in bedrijf: na 10 minuten in bedrijf, 5 minuten pauze.

2. INTRODUCTION

•    Wij adviseren u deze handleiding aandachtig te lezen.
•  Om optimaal gebruik te maken van alle mogelijk-

heden van dit apparaat is het noodzakelijk gron-
dig bekend te zijn met diens prestaties en eigen-
schappen.

•  De gehaktmolen mag alleen worden gebruikt voor 

het vermalen van vers vlees.

•  Onderhoud van het apparaat vereist slechts een 

paar stappen, deze kunnen door de gebruiker 
worden uitgevoerd.

•  Voor een maximale levensduur en minimale ge-

bruikskosten dienen de aanwijzingen in deze 
handleiding zorgvuldig nageleefd te worden.

•  De fabrikant heeft de gehaktmolen ontworpen om 

veilig in gebruik te zijn:

 Omzeilen of verwijderen van door de fabrikant 
aangebrachte veiligheidsvoorzieningen kan de 
veiligheid van het gebruik van het apparaat sterk 
aantasten.

•  Voor een veilige werkomgeving is het noodzakelijk 

de aanwijzingen met betrekking tot de installatie en 
elektrische aansluiting van het apparaat na te leven.

•  De gehaktmolen moet geplaatst worden in een 

omgeving zonder bijtende middelen.

•  De omgeving van de gehaktmolen mag niet aan 

explosies onderhevig zijn.

•  De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele 

schade, storingen of ongelukken veroorzaakt door 
een gebrekkige naleving van de aanwijzingen in 
deze handleiding; of het aanbrengen van wijzi-
gingen, gebruik van hulpmiddelen of installatie 
van accessoires welke niet door de fabrikant zijn 
goedgekeurd.

•  Gebruik alleen originele reserve onderdelen.
•  Deze handleiding is een belangrijk onderdeel van 

het apparaat en dient op een veilige plaats in de 
buurt van het apparaat te worden bewaard. De in-
houd van deze handleiding is intellectueel eigen-
dom van de fabrikant.

•  Deze publicatie is auteursrechtelijk beschermd. 

Geen enkel deel mag worden gereproduceerd of 
verzonden.

LET OP! Het apparaat niet continu laten in bedrijf 
laten om te voorkomen dat de motor oververhit. 
Het apparaat mag maximaal 10 minuten achter 
elkaar in bedrijf zijn. Laat het apparaat afkoelen 
wanneer de behuizing te heet wordt. Start het ap- 
paraat pas weer als deze is afgekoeld. 
BELANGRIJK: Controleer voordat u het apparaat 
aansluit of de spanning geleverd door de contact-
doos overeenkomt met de elektrische specificatie 
zoals vermeld op het typeplaatje op het apparaat.

Содержание 210802

Страница 1: ...znie dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil Prima di utilizzare l apparecchio in funzione leggere attentamente le istruzioni pe...

Страница 2: ...urz dzenia Conservate le istruzioni insieme all apparecchio P stra i maualul de utilizare al turi de aparat Tento n vod si odlo te so spotrebi om For indoor use only Nur zur Verwendung im Innenbereich...

Страница 3: ...ce from the electrical outlet and contact the retailer if it is damaged Warning Do not immerse the electrical parts of the appliance in water or other liquids Never hold the appliance under running wa...

Страница 4: ...in the manual Any other use might lead to damage to the appliance or personal injury This appliance should be operated by trained personnel in kitchen of the restaurant canteens or bar staff etc Do n...

Страница 5: ...eat mincer The meat mincer must be installed in a work envi ronment free of corrosive agents The installation site must not be subject to explo sion The manufacturer company is not liable for any brea...

Страница 6: ...it will shut off to prevent internal damage Turn the grinder off allow cool ing for several minutes press the reset button and turn the mincer on to continue If there is a blockage in the mincer head...

Страница 7: ...3 feeder pan 14 plunger 15 output axis 16 oil seal 17 bearing 18 big gear B 19 elastic washer 20 small gear A 21 screw 22 gear box 23 screw 24 front motor cover 25 central shaft 26 big gear A 27 small...

Страница 8: ...affected If the appli ance is claimed under warranty state where and when it was purchased and include proof of pur chase e g receipt In line with our policy of continuous product devel opment we res...

Страница 9: ...hreinesStromschlags DasGer tdarfnichtselbstst ndigrepariertwerden S mtli che M ngel und Unzul nglichkeiten sind ausschlie lich durch qualifiziertes Personal zu beseitigen Niemals ein besch digtes Ger...

Страница 10: ...durch Kinder zugelassen werden Das Ger t mit Stromversorgungsleitung ist au erhalb der Reichweite von Kindern zu lagern Ebenso muss daf r gesorgt werden dass die Kinder das Ger t nicht zum Spielen be...

Страница 11: ...es Ger tes zu nutzen ma chen Sie sich bitte mit dessen Funktionen genau vertraut Bitte verwenden Sie das Ger t nur zur Verarbei tung von Frischfleisch Die technische Wartung des Ger tes beinhaltet ein...

Страница 12: ...aut und Knochen l sen und dann schneiden Sie es in kleine St cke Legen Sie das Fleisch ins F llrohr und schieben Sie es nur mit dem passenden Stopfer Niemals die Finger H nde oder andere Gegenst nde z...

Страница 13: ...lb von einem Jahr nach dem Kaufda tum festgestellten Defekte oder M ngel die die Funktionalit t des Ger tes beeintr chtigen wer den auf dem Wege der unentgeltlichen Reparatur bzw des Austausches unter...

Страница 14: ...weltschutz Nach Beendigung seiner Lebensdauer ist das Ge r t rechtm ig und den jeweils geltenden Richtli nien entsprechend zu entsorgen Verpackungsmaterial wie Kunststoffe bzw Schachteln in die entspr...

Страница 15: ...er het apparaat niet zelf te repareren In het geval van storingen laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel Gebruik nooit een beschadigd apparaat Als het apparaat is beschadigd ha...

Страница 16: ...et eerst worden ontdooid uitgepakt en moeten de botten worden verwijderd Gebruik dit apparaat niet voor het vermalen van bevroren voedsel groenten of voor andere doeleinden Gebruik het apparaat alleen...

Страница 17: ...ktrische aansluiting van het apparaat na te leven De gehaktmolen moet geplaatst worden in een omgeving zonder bijtende middelen De omgeving van de gehaktmolen mag niet aan explosies onderhevig zijn De...

Страница 18: ...schakelt het zich zelf uit om interne schade te voorkomen Schakel het apparaat uit laat het enkele minuten afkoelen druk op de reset knop en schakel het weer in om verder te gaan Als er een blokkade i...

Страница 19: ...13 feeder pan 14 plunger 15 output axis 16 oil seal 17 bearing 18 big gear B 19 elastic washer 20 small gear A 21 screw 22 gear box 23 screw 24 front motor cover 25 central shaft 26 big gear A 27 smal...

Страница 20: ...rechten Als de garantie van kracht is vermeld dan waar en wanneer u het apparaat hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij bijv kassabon of factuur Gezien ons streven naar voortdurende verdere pro d...

Страница 21: ...i lub kabla zle napraw w wyspecjalizowanym punkcie naprawczym Nigdy nie u ywaj uszkodzonego urz dzenia W przypadku gdy urz dzenie spadnie lub ulegnieuszkodzeniuwinnyspos b przeddalszymu yciemzawszezle...

Страница 22: ...z przeznaczeniem Ka de inne zastosowanie mo e prowadzi do uszkodzenia mienia lub obra e cia a Urz dzenie przeznaczone do obs ugi przez wykwalifikowany personel w kuchni w restau racji w sto wce barze...

Страница 23: ...olnym od czynnik w korozyjnych Obszar instalacji nie mo e by zagro ony wybu chem Producent nie ponosi odpowiedzialno ci za awa rie wypadki lub usterki spowodowane nieprze strzeganiem lub niezastosowan...

Страница 24: ...unikn uszkodzenia Wy czy urz dzenie pozostawi na kilka minut do ostygni cia nacisn przycisk re setowania i ponownie w czy W przypadku zablokowania g owicy zmie kieru nek obrot w a nast pnie przywr poc...

Страница 25: ...15 o 16 uszczelnienie olejowe 17 o ysko 18 du e ko o z bate B 19 podk adka elastyczna 20 ma e ko o z bate A 21 ruba 22 obudowa 23 ruba 24 przednia os ona silnika 25 trzpie g wny 26 du e ko o z bate A...

Страница 26: ...W przypadku zg oszenia urz dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwaran cji nale y poda miejsce i dat zakupu urz dzenia i do czy dow d zakupu np paragon Zgodnie z nasz polityk ci g ego doskonalenia...

Страница 27: ...Ne tentez jamais de r parer l appareil Tous d fauts et dysfonc tionnement doivent tre supprim s par le personnel qualifi N utilisez jamais l appareil endommag D branchez l appareil endommag de l ali m...

Страница 28: ...ranchez toujours l appareil de l alimentation s il doit tre laiss sans surveillance et galement avant le montage le d montage et le nettoyage Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il e...

Страница 29: ...tes instructions L appareil a t con u par le fabricant de mani re garantir la s curit de son exploitation Il est in terdit de d monter ou d ing rer dans les disposi tifs de s curit install s par le fa...

Страница 30: ...sation d brancher l appareil de la source d alimentation Enlever la t te hachoir la ver et soigneusement essuyer tous les l ments En cas de surchauffe l appareil s arr te automa tiquement pour viter l...

Страница 31: ...de sortie 16 joint 17 roulement 18 grande roue dent e B 19 plaque souple 20 petite roue dent e A 21 vis 22 b ti 23 vis 24 protection avant du moteur 25 pivot principal 26 grande roue dent e A 27 petit...

Страница 32: ...remplac dans le cadre de la garantie il y a lieu de sp cifier le lieu et la date de l achat de l appareil et produire un justificatif n cessaire par ex facture ou ticket de caisse Conform ment notre p...

Страница 33: ...elettriche Non tentare de riparare l apparecchio da solo Eventuali difetti e malfunzionamenti devono essere rimossi soli da personale qualificato Non usare l apparecchio danneggiato L apparecchio dif...

Страница 34: ...o a tritare solo la carne fresca Prima di tritare la carne deve essere scongelata disimballata e priva di ossa Non utilizzare l apparecchio per tritare i prodotti congelati la verdura o per qualsiasi...

Страница 35: ...incidenti o difetti derivati dal mancato rispetto delle istruzioni riportate nel presente ma nuale d uso Inoltre il produttore declina ogni re sponsbilit per eventuali modifiche o installazione di acc...

Страница 36: ...ndi premere il tasto reset e riaccendere l apparecchio In caso di bloccaggio della testa invertire la mar cia e poi ripristinare la marcia iniziale Attenzione La carne macinata deve uscire dall appare...

Страница 37: ...bile 15 Asse d uscita 16 Anello di tenuta 17 Cuscinetto 18 Ingranaggio grande B 19 Rondella 20 Ingranaggio piccolo A 21 Bullone 22 Corpo 23 Bullone 24 Corpo motore anteriore 25 Albero principale 26 In...

Страница 38: ...ntervento di manutenzione o sostituz ione sia previsto nel periodo di validit della garan zia precisare dove e quando si acquistato il pro dotto possibilmente allegando lo scontrino In linea con la no...

Страница 39: ...a i singur aparatul n cazul unei de fec iuni repara iile vor fi efectuate ntotdeauna numai de personal calificat Nu utiliza i niciodat un aparat defect Deconecta i aparatul de la priza electric i con...

Страница 40: ...at despachetat i dezosat pentru a permite t ierea cu ajutorul aparatului Nu utiliza i aparatul pentru a m cina alimente congelate legume sau n orice alt scop Utiliza i aparatul numai n modul descris n...

Страница 41: ...instruc iunile cu privire la insta larea i alimentarea cu energie a ma inii de tocat carne Ma ina de tocat carne trebuie instalat ntr un mediu de lucru f r agen i corozivi Locul n care se face instala...

Страница 42: ...toate piesele Dac unitatea este supra nc rcat aceasta se va opri pentru a preveni defectele interne Opri i ma ina de tocat l sa i o s se r ceasc timp de c teva minute ap sa i butonul resetare i porni...

Страница 43: ...entare 14 piston 15 ax de evacuare 16 garnitur ulei 17 cuzinet 18 angrenaj mare B 19 aib elastic 20 angrenaj mic A 21 urub 22 cutie de viteze 23 urub 24 capac motor frontal 25 ax central 26 angrenaj m...

Страница 44: ...le dumneavoastr legale nu sunt afectate Dac aparatul este n garan ie men ion a i c nd i de unde a fost cump rat i include i do vada cump r rii de ex chitan a Conform politicii noastre de dezvoltare co...

Страница 45: ...45 RU Hendi...

Страница 46: ...46 RU...

Страница 47: ...47 RU I 1 A B C 210802 230 50 550 170 432 261 484 210819 230 50 750 170 427 261 486 10 5...

Страница 48: ...48 RU 48 2 10...

Страница 49: ...49 RU 3...

Страница 50: ...50 RU 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 B 19 20 21 22 23 24 25 26 A 27 B 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41...

Страница 51: ...51 RU...

Страница 52: ...52 GR Hendi...

Страница 53: ...53 GR...

Страница 54: ...54 GR 1 RPM A MM B MM MM 210802 230V 50Hz 550W 170 432 261 484 210819 230V 50Hz 750W 170 427 261 486 10 2 10...

Страница 55: ...55 GR 3...

Страница 56: ...56 GR 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41...

Страница 57: ...57 GR...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...SA 5 Metsovou Str 18346 Moschato Athens Greece Tel 30 210 4839700 Email office greece hendi eu Hendi HK Ltd 1208 12 F Exchange Tower 33 Wang Chiu Road Kowloon Bay Hong Kong Tel 852 2154 2618 Email inf...

Отзывы: