background image

14

DE

5. Bedienanleitung

Vor dem ersten Gebrauch muss man den Was-
serkocher bis zum maximalen Niveau mit Was-
ser auffüllen, das Wasser kochen, und dann das 
kochende Wasser ausgießen bzw. den Wasserkoch-
er von innen mit kaltem Wasser reinigen. Wieder-
holen Sie diesen Vorgang noch 2-3 Mal, und zwar 
so, dass der bei der Produktion und Lagerung ent-
standene Staub und Schmutz völlig beseitigt wird. 

• Die Grundplatte des Wasserkochers ist auf eine 

horizontale, saubere und trockene Fläche zu stel-
len.  

• Den Deckel des Wasserkochers „2” öffnen und 

danach ihn mit Wasser füllen. Denken Sie daran, 
dass sich die Wassermenge im Bereich zwischen 
dem minimalen und maximalen Niveau befinden 
muss. 

HINWEIS! Verbrennungsgefahr! Eine zu große 
Wassermenge beim Kochprozess kann zum Über-
laufen des kochenden Wassers führen. 

• Den Deckel schließen und den Wasserkocher auf 

die Grundplatte stellen.

• Das Gerät an die Stromquelle anschließen.

HINWEIS! Das Gerät darf nur an eine Steckdose 
mit der Spannung und Frequenz angeschlossen 
werden, die den Angaben auf dem Typenschild des 
Gerätes entsprechen. 

• Schalten Sie die Taste „5” auf die Position [I]. 

Danach schaltet sich die Kontrolllampe „9” ein, 
die über den Prozessbeginn des Wasserkochens 
informiert.

• Ca. 10 Sekunden nach dem Kochen des Wassers 

schaltet sich der Wasserkocher automatisch aus 
(die Taste „5” schaltet auf die Position „0” um) 
und die Kontrolllampe „9” erlischt. Es besteht 
auch die Möglichkeit, den Wasserkocher manuell 
auszuschalten, d.h. das Umschalten der Taste „5” 
auf die Position „0”.  

HINWEIS! Nach dem Ausschalten darf die Taste 
„5” nicht gewaltsam auf die Position [I] gedrückt 
werden. Im Bedarfsfall muss man 30-60 Sekunden 
abwarten und erst danach den Wasserkocher er-
neut einschalten. 
HINWEIS! Während des Funktionsbetriebes des 
Gerätes darf der Deckel niemals geöffnet werden.  
Es besteht Verbrennungsgefahr! 

• Jetzt nimmt man den Wasserkocher von der 

Grundplatte und gießt das Wasser in ein Gefäß, 
Becher, Tasse usw. 

• Nach dem Beenden dieses Prozesses kann man 

den Wasserkocher auf die Grundplatte abstel-
len, aber auch daran denken, das Gerät von der 
Stromversorgungsquelle zu trennen. 

6. Reinigung und Wartung 

• Vor Beginn der Reinigung muss man unbed-

ingt den Wasserkocher von der Stromver-
sorgungsquelle trennen, danach den Was-
serkocher von der Grundplatte nehmen und zum 
Abkühlen ablegen. Um dabei die Sicherheit zu 
gewährleisten, darf man den Stecker nicht mit 
nassen Händen aus der Steckdose ziehen. 

• Das Gehäuse und die Grundplatte darf nicht ei-

genständig demontiert werden. 

• Ebenso darf weder der Wasserkocher noch die 

Grundplatte in Wasser getaucht werden. Es darf 
auch kein stark korrosives oder polierendes Rein-
igungsmittel verwendet werden.  

• Das Gehäuse sowie die Grundplatte des Was-

serkochers ist mit einem feuchten Tuch zu rein-
igen, der Innenraum dagegen mit Wasser bzw., 
wenn die Notwendigkeit besteht, mit einer gerin-
gen Menge eines milden Reinigungsmittels. 

• Zwecks Absicherung der besten Effektivität ist 

regelmäßig der Filter zu überprüfen; bei auftre-
tenden Kalksteinablagerungen ist der Filter mit 
Wasser durchzuspülen oder mit einem weich-
haarigen Lappen zu reinigen – die Verwendung 
von Drahtbürsten, Metallschabern usw. ist ver-
boten! 

• Vor dem Entkalken und Beseitigung anderer 

Ablagerungen muss man sich mit der Anleitung 
vertraut machen.

Содержание 209981

Страница 1: ...dzenia nale y koniecznie dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil Prima di utilizzare l apparecchio in funzione leggere attentam...

Страница 2: ...sung bitte beim Ger t aufbewahren Bewaar deze handleiding bij het apparaat Zachowaj instrukcj urz dzenia Gardez ces instructions avec cet appareil Conservate le istruzioni insieme all apparecchio P st...

Страница 3: ...e appliance from the electrical out let and contact the retailer if it is damaged Warning Do not immerse the electrical parts of the appliance in water or other liquids Never hold the appliance under...

Страница 4: ...ver leave the appliance unattended during use 2 Important safety instructions The kettle can only be used to boil water never boil milk soup coffer tea or cook other food with in it The kettle can onl...

Страница 5: ...5 EN 3 Design 3 1 209981 1 8L 1 Kettle mouth 2 Lid 3 Lid buckle 4 Handle 5 On off switch Press 1 to connect power press 0 to shut off power 6 Body 7 Power base 8 Base 9 Heat Lamp 3 2 5 4 7 8 9 6 1...

Страница 6: ...0x H 230 305 Power W 1800 2000 Tension V 230 230 Frequency Hz 50 60 50 60 Capacity l 1 8 4 2 Weight kg 0 95 1 4 The manufacturer and dealer is not liable for any inaccuracies due to printing errors or...

Страница 7: ...st then lift the kettle from base and cool it down for safety do not pull out the plug with wet hand Never disassembly the body or base by yourself Do not soak the kettle or base in water Do not clean...

Страница 8: ...ith local regulations for waste disposal If the de vice that is out of use is received correctly as sep arate waste it can be processed and disposed of in an environmentally friendly manner which redu...

Страница 9: ...ERHEITSREGELN 10 02 BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE 11 03 AUFBAU 12 04 TECHNISCHE DATEN 13 05 NUTZUNGSANLEITUNG 14 06 REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG 14 07 ENTKALKUNG DES WASSERKOCHERS 15 08 GARANTIE 15 09...

Страница 10: ...mit nassen oder feuchten Handen beruhren Den Stecker regelmasig auf eventuelle Schaden hin prufen Beschadigte Stecker oder Kabel von einer zugelassenen Reparaturwerkstatt reparieren lassen Das Gerat n...

Страница 11: ...elektrische Wasserkocher ist ausschlie lich zum Wasserkochen bestimmt Dieser Wasserkocher darf nicht zum Kochen von Milch Suppen Kaffee Tee so wie anderen Speisen verwendet werden Der Wasserkocher is...

Страница 12: ...2 Deckel des Wasserkochers 3 Haltegriff des Deckels 4 Haltegriff des Wasserkochers 5 Ein Ausschalter I eingeschaltet 0 aus geschaltet 6 Geh use 7 Grundplatte mit Heizelement 8 Grundplatte des Wasserko...

Страница 13: ...H 230 305 Leistung W 1800 2000 Spannung V 230 230 Frequenz Hz 50 60 50 60 Kapazit t l 1 8 4 2 Gewicht kg 0 95 1 4 Der Hersteller und Verk ufer tragen keine Verant wortung f r irgendwelche Unstimmigke...

Страница 14: ...n darf die Taste 5 nicht gewaltsam auf die Position I gedr ckt werden Im Bedarfsfall muss man 30 60 Sekunden abwarten und erst danach den Wasserkocher er neut einschalten HINWEIS W hrend des Funktions...

Страница 15: ...s Ger tes beeintr chtigen werden auf dem Wege der unentgeltlichen Reparatur bzw Des Austausches unter der Voraussetzung beseitigt dass das Ger t in einer der Bedienungsanleitung gem en Art und Weise b...

Страница 16: ...LIGHEIDSINSTRUCTIES 17 02 SPECIALE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 18 03 ONTWERP 19 04 SPECIFICATIES 20 05 GEBRUIKSINSTRUCTIES 21 06 REINIGEN EN ONDERHOUD 21 07 VERWIJDEREN KALK AANSLAG 21 08 GARANTIE 22 09...

Страница 17: ...er het apparaat niet zelf te repareren In het geval van storingen laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel Gebruik nooit een beschadigd apparaat Als het apparaat is beschadigd ha...

Страница 18: ...lichtnet als het onbeheerd wordt achterge laten en voordat het apparaat wordt gemonteerd gedemonteerd of gereinigd Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik 2 Speciale veiligheidsvoors...

Страница 19: ...rp 3 1 209981 1 8L 1 Schenktuit 2 Deksel 3 Handvat deksel 4 Handgreep 5 Aan uit knop Druk op I om in te schakelen druk op 0 om uit te schakelen 6 Behuizing 7 Aansluitbasis 8 Sokkel 9 Warmtelampje 3 2...

Страница 20: ...uik W 1800 2000 Werkspanning V 230 230 Frequentie Hz 50 60 50 60 Capaciteit l 1 8 4 2 Gewicht kg 0 95 1 4 De fabrikant en dealer zijn niet aansprakelijk voor eventuele onjuistheden in deze handleiding...

Страница 21: ...dens gebruik Dit is gevaarlijk Til de waterkoker van de sokkel als u water wilt schenken De waterkoker mag na gebruik op de sokkel worden geplaatst maar omwille van uw veiligheid moet de stekker uit h...

Страница 22: ...echten Als de garantie van kracht is vermeld dan waar en wanneer u het apparaat hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij bijv Kass abon of factuur Gezien ons streven naar voort durende verdere prod...

Страница 23: ...BEZPIECZE STWA 24 02 SZCZEG LNE ZASADAY BEZPIECZE STWA 25 03 BUDOWA 26 04 DANE TECHNICZNE 27 05 INSTRUKCJA OBS UGI 28 06 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 28 07 USUWANIE KAMIENIA 28 08 GWARANCJA 29 09 WYCOFAN...

Страница 24: ...ie naprawia samodzielnie urz dzenia Wszelkie usterki i niesprawno ci winny by usuwane wy cznie przez wykwalifiko wany personel Nigdy nie u ywa uszkodzonego urz dzenia Uszkodzone urz dzenie od czy od s...

Страница 25: ...ez dzieci Urz dzenie wraz z przewodem przechowywa poza zasi giem dzieci Nie dopu ci by dzieci wykorzystywa y urz dzenie do zabawy Zawsze od czy urz dzenie od zasilania je eli ma by ono pozostawione be...

Страница 26: ...8L 1 Dziobek czajnika 2 Pokrywka czajnika 3 Uchwyt pokrywki 4 Uchwyt czajnika 5 W cznik wy cznik I w czony 0 wy czony 6 Korpus 7 Podstawa z elementem grzewczym 8 Podstawa czajnika 9 Lampka kontrolna...

Страница 27: ...230 305 Moc W 1800 2000 Napi cie V 230 230 Cz stotliwo Hz 50 60 50 60 Pojemno l 1 8 4 2L Waga kg 0 95 1 4 Producent i sprzedawca nie ponosi odpowiedzial no ci za jakiekolwiek niedok adno ci wynikaj c...

Страница 28: ...dzenie Ryzyko oparzenia Zdj czajnik z podstawy a nast pnie nala wod do naczynia kubka itp Po zako czeniu procesu czajnik mo na od o y na podstaw pami taj c aby od czy urz dzenie od r d a zasilania 6 C...

Страница 29: ...W przypadku zg oszenia urz dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji nale y poda miejsce i dat zakupu urz dzenia i do czy dow d zakupu np paragon Zgodnie z nasz pol ityk ci g ego doskonalenia...

Страница 30: ...ONSIGNES SP CIALES DE S CURIT 32 03 SCH MA DES PI CES 33 04 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 34 05 MANUEL D UTILISATION 35 06 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 35 07 D TARTRAGE 35 08 GARANTIE 36 09 RETRAIT DE L EXPLO...

Страница 31: ...dysfonctionnement doivent tre supprim s par le personnel qualifi N utilisez jamais l appareil endommag D branchez l appareil endommag de l alimentation lectrique et contactez votre revendeur Avertisse...

Страница 32: ...appareil pour jouer D branchez toujours l appareil de l alimentation s il doit tre laiss sans surveil lance et galement avant le montage le d montage et le nettoyage Ne laissez jamais l appareil sans...

Страница 33: ...ces 3 1 209981 1 8L 1 Bec verseur 2 Couvercle 3 Poign e de couvercle 4 Poign e de verseuse 5 Interrupteur marche arr t I allum 0 teint 6 Corps 7 Socle chauffant 8 Socle de bouilloire 9 T moin de contr...

Страница 34: ...5 Puissance W 1800 2000 Voltage V 230 230 Fr quence Hz 50 60 50 60 Capacit l 1 8 4 2 Poids kg 0 95 1 4 Le fabricant et le revendeur n assument aucune re sponsabilit des inexactitudes dues des erreurs...

Страница 35: ...position I Si n cessaire patienter 30 60 sec onds et ensuite de nouveau mettre la bouilloire en marche ATTENTION Ne jamais ouvrir le couvercle lor sque l appareil est en marche Risque de br lure Reti...

Страница 36: ...es droits de l utilisateurs pr vus par les dispo sitions l gales Dans le cas o l appareil est donn la r paration ou doit tre remplac dans le cadre de la garantie il y a lieu de sp cifier le lieu et la...

Страница 37: ...SICUREZZA 38 02 NORME SPECIFICHE DI SICUREZZA 39 03 COMPONENTI DEL PRODOTTO 40 04 DATI TECNICI 41 05 ISTRUZIONI D USO 42 06 PULIZIA E MANUTENZIONE 42 07 DISINCROSTAZIONE DEL BOLLITORE 42 08 GARANZIA...

Страница 38: ...il cavo fossero danneggiati farli riparare da una societa di riparazione certifi cata Non utilizzare l apparecchio dopo che e caduto o si e danneggiato in qualsiasi altro modo Farlo controllare e ripa...

Страница 39: ...elettrico stato sviluppato solo ed esclusivamente per l ebolli zione dell acqua Non utilizzare il bollitore per l ebolizione di latte zuppe minest re caff t o alcun altro tipo di pietanze Il bollitore...

Страница 40: ...1 8L 1 Beccuccio 2 Coperchio 3 Manico del coperchio 4 Manico del bollitore 5 Interruttore on off I inserito 0 disinserito 6 Corpo bollitore 7 Base con elemento riscaldante 8 Base del bollitore 9 Spia...

Страница 41: ...x H 230 305 Potenza W 1800 2000 Tensione V 230 230 Frequenza Hz 50 60 50 60 Capacit l 1 8 4 2 Peso kg 0 95 1 4 Il produttore e il rivenditore non responsabile per eventuali imprecisioni dovute ad erro...

Страница 42: ...cessit aspettate 30 60 secondi quindi riattivate il bollitore ATTENZIONE Non aprirt mai il coperchio durante il funzionamento dell apparecchio Rischio di us tioni Togliete il bollitore dalla base e ve...

Страница 43: ...ione corretta seguendo le istru zioni senza alcuna violazione I diritti legali del cli ente non sono assolutamente modificati Nel caso in cui l intervento di manutenzione o sostituzione sia previsto n...

Страница 44: ...IGURAN 46 02 INSTRUC IUNI SPECIALE DE SIGURAN 46 03 PROIECTA 47 04 SPECIFICA II 48 05 INSTRUC IUNI DE UTILIZARE 49 06 CUR ARE I INTRE INERE 49 07 NDEP RTAREA DEPUNERILOR 49 08 GARAN IE 49 09 ELIMINARE...

Страница 45: ...e o fi rm de repara ii autorizat Nu utiliza i aparatul dup ce a suferit vreo c z tur sau alt daun Duce i l la reparat dac este necesar la o companie specializat Nu incerca i s repara i aparatul singur...

Страница 46: ...nu fierbe i niciodat lapte sup cafea ceai sau alte alimente cu el Fierb torul poate fi adaptat numai cu baza noastr special de alimentare Capacitatea apei nu trebuie s fie mai mic dec t nivelul minim...

Страница 47: ...81 1 8L 1 Gura fierb tor 2 Capac 3 M ner capac 4 M ner 5 Comutator On Off Ap sa i I pentru a conecta alimentarea ap sa i 0 pentru a opri alimentarea 6 Corp 7 Baza de alimentare 8 Baza 9 Lampa de c ldu...

Страница 48: ...siuni mm 220x165x H 250 330x H 230 305 Putere W 1800 2000 Tensiune V 230 230 Frecven Hz 50 60 50 60 Capacitate l 1 8 4 2 Greutate kg 0 95 1 4 Produc torul i v nz torul nu sunt r spunz tori pentru inex...

Страница 49: ...i nt i pentru turnarea apei Dup utilizare fierb torul poate fi l sat pe baz Totu i alimentarea trebuie oprit pentru sigu ran 6 Cur area i ntre inerea nainte de cur are opri i mai nt i alimentar ea ele...

Страница 50: ...st cump rat i include i dovada cump r rii de ex chitan a Conform politicii noas tre de dezvoltare continu a produsului ne rezerv m dreptul de a modifica pro dusul ambalajul i documenta ia f r notifica...

Страница 51: ...51 RU 01 52 02 53 03 54 04 55 05 56 06 56 07 56 08 57 09 57...

Страница 52: ...52 RU Hendi 1...

Страница 53: ...53 RU 2...

Страница 54: ...54 RU 3 3 1 209981 1 8 1 2 3 4 5 I 0 6 7 8 9 10 11 3 2 5 4 7 8 9 6 1...

Страница 55: ...55 RU 3 2 209998 4 2 1 2 3 4 5 I 0 6 7 8 9 4 209981 209998 220x165x H 250 330x H 230 305 1800 2000 230 230 50 60 50 60 1 8 4 2 0 95 1 4 1 9 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 56: ...56 RU 5 2 3 2 5 I 9 10 5 0 9 5 0 5 I 30 60 6 7 2 5 I 30...

Страница 57: ...57 RU 8 9...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...fice hendi ro Hendi HK Ltd 1603 5 Tower II Enterprise Square 9 Sheung Yuet Road Kowloon Bay Hong Kong Tel 852 2801 5019 Fax 852 2801 5057 Email info hk hendi eu Find Hendi on internet www hendi eu www...

Отзывы: