background image

Functie: 

 
Deze friteuse is voorzien van een unieke koude zone waardoor het vet aanzienlijk langer mee zal 
gaan. 
 

Veiligheidsvoorschriften:  

 

 

Sluit apparaat alleen aan op een geaard stopcontact 230 VAC. 

 

Vermijdt overbelasting. 

 

Schakel de apparatuur na gebruik uit met behulp van de schakelaar. 

 

Tijdens het bijvullen of schoonmaken altijd de stekker uit het stopcontact verwijderen. 

 

De elektrische installatie dient te voldoen aan de nationale en plaatselijk geldende voorschriften. 

 

Technische gegevens 

 

 

Friteuse 1x8l 

Friteuse 2x8l 

Model 209202 

209301 

Aansluitspanning [U] 

230 VAC 

230 VAC 

Vermogen [P] 

3320 W 

2 x 3250 W 

Afmetingen (B x D x H) 

420 x 270 x 360 mm 

420 x 550 x 360 mm 

 
Installeren 

 

 

Verwijder de witte beschermfolie van de roestvrijstalen delen. 

 

Plaats de elementhouder op de steun. 

 
Gebruik: 
 
  Let op : Sluit het apparaat aan op een aparte groep van 16 Ampère.

 

 

 

Dit is een dubbele friteuse hiervoor heeft u 2 aparte groepen nodig. 

 

Schakel het apparaat uit met de schakelaar. 

 

Vul de bak met olie of vet tot de MAX streep.

 

 

LET OP! Het gebruik van vast vet is niet toegestaan. 
 

 

Stop de randaarde stekker in een geaard stopcontact 230V, het groene lampje gaat nu branden 

 

Stel met de thermostaat de gewenste temperatuur in. Het oranje lampje gaat branden. 
Als de ingestelde temperatuur bereikt is gaat het oranje lampje uit. 

 

U kunt nu frituren. 

 
De friteuse is voorzien van een unieke koude zone waardoor het vet aanzienlijk langer mee zal gaan. 
 

 

Controleer regelmatig of voldoende olie of vet in de bak. Het niveau mag nooit onder de MIN 
indicatie komen. 

 

Bij intensief gebruik regelmatig het vet zeven.

 

 

Indien het vet of olie gaat schuimen dient u dit te vervangen. 

 
Na gebruik 

 

 

Schakel de apparatuur uit met de schakelaar.  

 

Plaats de deksel op de friteuse, zodat het vet niet veroudert. 

Содержание 209202

Страница 1: ......

Страница 2: ...ewaar deze handleiding bij het apparaat Keep these instructions with this appliance Halten Sie diese Anweisungen mit diesem Ger t Gardez ces instructions avec cet appareil Zachowaj instrukcj urz dzeni...

Страница 3: ...GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUKCJA OBS UGI...

Страница 4: ...Gebruik Let op Sluit het apparaat aan op een aparte groep van 16 Amp re Dit is een dubbele friteuse hiervoor heeft u 2 aparte groepen nodig Schakel het apparaat uit met de schakelaar Vul de bak met ol...

Страница 5: ...mogelijk contact met water bij de elektrische componenten Storingen Storing Verschijnsel Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Geen netspanning Controleer de elektrische installatie controleer of de s...

Страница 6: ...of misbruikt Dit laat onverlet uw bij wet bepaalde rechten Als de garantie van kracht is vermeld dan waar en wanneer u het apparaat hebt gekocht en sluit een koopbewijs bij bijv kassabon Gezien ons st...

Страница 7: ...g the appliance on a separate group of 16 ampere This is a double deep fryer you need 2 separate groups Turn off the appliance with help of the switch Fill the container with oil or hydrogenated oil u...

Страница 8: ...he element holder to the raised position Faults Fault Symptom Cause Possible solution No mains voltage Check the electrical Installation check if the switch is off or defect Overload circuit breaker t...

Страница 9: ...isused in any way Your statutory rights are not affected If the appliance is under guarantee state where and when it was bought and include proof of purchase e g till receipt In line with our policy o...

Страница 10: ...etrennten Gruppe von 16 Ampere Dies ist eine doppelte Friteuse brauchen Sie 2 getrennte Gruppen Schalten Sie das Ger t mit Hilfe vom die Schalter aus F llen Sie den Beh lter bis zum MAX Strich mit l o...

Страница 11: ...Die elektrischen Teile sofern m glich nicht mit Wasser in Ber hrung kommen lassen St rungen St rung Ph nomen Evt Ursache evt L sung Keine Netzspannung Kontrollieren Sie die elektrische Anlage kontroll...

Страница 12: ...utzt worden ist Letzteres l sst Ihre auf Grund des Gesetzes bestimmten Rechte unber hrt Wenn die Garantie wirksam ist erw hnen Sie bitte wo und wann Sie das Ger t gekauft haben und f gen Sie einen Kau...

Страница 13: ...euse double vous prenez deux groupe diff rente D branchez l appareil avec l aide de l interrupteur Remplissez le r cipient avec de l huile ou de la graisse jusqu l indication MAX ATTENTION Il est inte...

Страница 14: ...t avec l eau Probl mes Panne Description Cause possible Solution possible Pas de tension Contr lez l installation lectrique contr lez quand l interrupteur est sortir ou d fectueux S curit maximale enc...

Страница 15: ...droits que la loi vous accorde Si vous voulez b n ficier de la garantie veuillez indiquer le lieu et la date de l achat de l appareil et joindre une preuve d achat par ex bon d achat Nous visons const...

Страница 16: ...o jest frytownica podw jna potrzebne s dwa odr bne gniazda Wy czy urz dzenie poprzez wyj cie wtyczki z gniazda Nape ni zbiornik olejem lub t uszczem do poziomu oznaczonego kresk MAX UWAGA Nie wolno st...

Страница 17: ...takt z wod Uszkodzenia Uszkodzenie Objawy Ewent przyczyna Ewent usuni cie Brak napi cia w sieci Sprawdzi instalacj elektryczn sprawdzi czy wtyczka nie jest uszkodzona oraz czy urz dzenie jest w czone...

Страница 18: ...rukcj obs ugi i nie by wykorzystywany do innych cel w lub w jakikolwiek inny niew a ciwy spos b Nie narusza to Pa stwa innych praw wynikaj cych z przepis w prawa W przypadku korzystania z gwarancji na...

Страница 19: ......

Страница 20: ...di Austria GmbH Austria Gewerbegebiet Ehring 5112 Lamprechtshausen Austria Tel 43 0 6235 200 10 0 Fax 43 0 6235 200 100 20 www hendi austria com office hendi austria com Hendi Polska Spolka z o o Pols...

Отзывы: