background image

Para el correcto funcionamiento de 
este producto, la presión mínima 
es de (0,6 kg/cm²) 8,5 PSI.

5 m

 6 m

 7 m

7,11
8,53
9,95

0,5
0,6
0,7

Monomando para Lavabo con Desagüe 

de push / 

Single Control Faucet with 

Push Drain 

For the correct operation of this 
product, the minimum pressure is 
(0,6 kg/cm²) 8,5 PSI.

1-02-2930-1

EP-905 

Vértika

   INSTALLATION GUIDE

   GUÍA DE INSTALACIÓN

Cada metro de altura de 
su producto a la base 
del tinaco equivalen a 
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].

Every meter of height of 
your product to the base 
of the water tank (0,1 
kg/cm²) [1,42 PSI] 
equivals.

PSI

Altura (h)

 

kg/cm²

Height (h)

Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar 
tu producto.

Hi I'm Fluxy, I'll 
help you to install
 your product.

ADVERTENCIA

 / WARNING

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el 
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y 
reparación deben cumplir con el  reglamento de construcción y obras de su localidad. 
El producto ilustrado puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que  está 
sujeto.

Agradecemos su elección por los productos HELVEX. 
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya 
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, 
reflejando el compromiso con la calidad,  innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.

Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your highest expectations. The functionality, 
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years, 
reflecting our commitment to quality, innovation and the environment as part of Helvex.

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please 
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of 
constructions must be applied. 

As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance. 

Esta guía de instalación  aplica al producto en cualquier acabado. / 

This installartion 

 guide applies to the product in any finish.

Requerimientos de

Instalación

Relación

 Altura Tinaco-Presión

Installation Requirements

Relation

 Tub Height-Pressure 

perico

llave inglesa

teflón

wrench

teflon

tape

adjustable 

wrench

hexagonal 

wrench 1¼”

llave 

aerator 

service key

llave p/ 

1/16” allen 

wrench

llave allen

llave de  

mantenimiento  

key maintenance

hexagonal 1 ¼”

2 mm

aireador

Herramienta Incluida en su Producto

/ Tools Included in your Product

Herramienta Requerida

/ Required Tools

2 mm allen 

wrench

llave allen

1/16”

Instalación General

hot

cold

Caliente

Fría

*55 cm

(21,6”)

*20,3 cm

angle stops

válvulas 

angulares 

NPT

(8”)

*Recommended Dimmensions

*Medidas Recomendadas

(Nivel de Piso Terminado)

(Finished Floor Level)

/ General Installation

1

Cierre el suministro de agua.

 

/ Close the water supply.

Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un 
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la 
superficie del lavabo.

Locate and close the water supply valve.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove 
the old faucet and clean the entire surface of the sink.

[email protected]

Original Spare Parts:

Consultancy and Technical

01(55)53339431

01800 909 2020

01 (55) 53 33 94 00 

Refacciones Originales:

Asesoría y Servicio Técnico:

Ext. 5068, 5815 y 5913

Service:

 53 33 94 21 

01 800 890 0594 

[email protected]

Отзывы: