background image

5

24

25

Batteries Replacement 

/ Cambio de Baterías

Tighten.

 

/ Apriete firmemente. 

27

26

28

22

23

Filter Maintenance

 / Mantenimiento del Filtro

Reassemble. 

/ Enrosque nuevamente.

filter 

 

filtro

filter

filtro

brush

cepillo

sensor 

connector

conector 

del sensor

aerator

aireador

aerator

key

llave para

aireador

aerator

aireador

aerator

key

(included)

llave para

aireador

(incluida)

Unscrew the aerator with the aerator key (included) and clean it 
with water and soft brush. 

/ Desenrosque el aireador con la llave 

para aireador (incluida) y límpielo con agua y un cepillo suave.

Screw the aerator with the aerator key. 

/ Enrosque nuevamente el 

aireador con la llave para aireador.

Unscrew the filter and clean it with water and a brush.

 / 

Desenrosque el filtro y limpie con cepillo a chorro de agua. 

Note: When removing the filter from the check valve, water flow automatically stops. / 

Nota: Al retirar el filtro de la válvula check, automáticamente se cierra el flujo de agua.

Aerator Maintenance

  / Mantenimiento del Aireador

When batteries are low, the red light 
will blink and the faucet will stop 
operating. / 

Cuando las baterías estén 

bajas, la luz roja parpadeará y dejará 
de operar la llave.

red flashing

luz roja

parpadeando

Open the electronic module, disconnect 
the sensor connector from the batteries 
holder connector, remove the batteries. / 

Abra el módulo electrónico, desconecte 
el conector del sensor del conector del 
porta baterías, proceda a retirar las 
baterías. 

batteries holder

connector

conector del

porta baterías

Replace with 6 AA alkaline batteries, 
connect and close the cap back in by 
tightening the screws. / 

Reemplace con 

6 baterías alcalinas AA, conecte y 
vuelva a cerrar la tapa enroscando los 
tornillos.

Use alkaline 

batteries only. / 

Solo use baterías 

alcalinas.

Verify the batteries 
polarity. / 

Verifique 

la polaridad de las 

baterías.

Отзывы: