5
24
25
Batteries Replacement
/ Cambio de Baterías
Tighten.
/ Apriete firmemente.
27
26
28
22
23
Filter Maintenance
/ Mantenimiento del Filtro
Reassemble.
/ Enrosque nuevamente.
filter
filtro
filter
filtro
brush
cepillo
sensor
connector
conector
del sensor
aerator
aireador
aerator
key
llave para
aireador
aerator
aireador
aerator
key
(included)
llave para
aireador
(incluida)
Unscrew the aerator with the aerator key (included) and clean it
with water and soft brush.
/ Desenrosque el aireador con la llave
para aireador (incluida) y límpielo con agua y un cepillo suave.
Screw the aerator with the aerator key.
/ Enrosque nuevamente el
aireador con la llave para aireador.
Unscrew the filter and clean it with water and a brush.
/
Desenrosque el filtro y limpie con cepillo a chorro de agua.
Note: When removing the filter from the check valve, water flow automatically stops. /
Nota: Al retirar el filtro de la válvula check, automáticamente se cierra el flujo de agua.
Aerator Maintenance
/ Mantenimiento del Aireador
When batteries are low, the red light
will blink and the faucet will stop
operating. /
Cuando las baterías estén
bajas, la luz roja parpadeará y dejará
de operar la llave.
red flashing
luz roja
parpadeando
Open the electronic module, disconnect
the sensor connector from the batteries
holder connector, remove the batteries. /
Abra el módulo electrónico, desconecte
el conector del sensor del conector del
porta baterías, proceda a retirar las
baterías.
batteries holder
connector
conector del
porta baterías
Replace with 6 AA alkaline batteries,
connect and close the cap back in by
tightening the screws. /
Reemplace con
6 baterías alcalinas AA, conecte y
vuelva a cerrar la tapa enroscando los
tornillos.
Use alkaline
batteries only. /
Solo use baterías
alcalinas.
Verify the batteries
polarity. /
Verifique
la polaridad de las
baterías.