25
Remove the batteries holder and replace the batteries (follow steps 10 and 14, page 3).
/ Extraiga el porta baterías y cambie las baterías
(siga los pasos 10 y 14 pag. 3).
26
Battery Replacement /
Cambio de Baterías
nozzle
boquilla
24
Verification of Batteries
/ Verificación de las Baterías
nozzle
boquilla
Install the 4 batteries properly (AA alkaline
not included).
/ Instale correctamente las 4
baterías (AA alcalinas no incluidas).
5
blue light
luz azul
Unscrew the nozzle and activate it by pressing it while the water
jet cleans the inside.
/ Desenrosque la boquilla y actívela
presionándola mientras el chorro de agua limpia el interior.
Perform this maintenance at least every
2 weeks.
/ Realice este mantenimiento
por lo menos cada 15 días.
Screw the nozzle to the tank, fill the tank with foam soap, close
the tank lid and mount it back to the dispenser.
/ Enrosque la
boquilla al depósito , llene el depósito con jabón en espuma,
cierre la tapa del depósito y móntelo nuevamente al
dispensador.
Make sure that the tank closes properly, and that the ventilation hole and
nozzle are not clogged.
/ Asegúrese de que el depósito se cierre correctamente,
y que el orificio de ventilación y la boquilla no estén obstruidos.
Watch for the blue light performance. If it flashes 3 times, it means that the batteries are charged. If the blue light is continuous, you should
change the batteries.
/ Observe el comportamiento de la luz azul. Si parpadea 3 veces, quiere decir que las baterías están cargadas. Si la
luz de color azul es continua debe cambiar las baterías.
27