2
4
Enrosque el tubo unión céspol (incluido) y posteriormente el
céspol (no incluido).
Screw the joint pipe (included) and then to
trap (not included).
Colocar teflón en las
uniones roscadas.
Place plumber tape
around threaded joints.
tubo unión
céspol (incluido)
joint pipe (included)
céspol
(no incluido)
trap
(not included)
Recomendaciones de Limpieza /
Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
(0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
Posibles Causas y Soluciones
/ Troubleshooting
No se colocó el empaque.
/ The gasket is not placed.
Problema
/ Problem
Causas
/ Causes
Soluciones
/ Solutions
Hay fuga en las conexiones.
/ There are leaks in the
connections.
Apriete firmemente las conexiones (pasos 4 y 8).
/ Thigten the connections (steps 4 and 8).
No sella la contra.
/The drain does not seal
Coloque el empaque de la contra superior e inferior y apriete
firmemente (paso 2 y 3).
/ Place gaskets drain and
tighten firmly (step 2 and 3).
Posiblemente no estén firmemente apretadas.
/ Possibly not tight.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas
www.helvex.com.mx
para México y
www.helvex.com
para el mercado Internacional.
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages
www.helvex.com.mx
for Mexico and
www.helvex.com
for the International market.
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C.P. 02300, Ciudad de México.
5
Se recomienda instalar la contra con rejilla TH-059
.
/ It is
recommended to install the counter with grid TH-059.
Instalación para Lavabo sin Rebosadero
/
Installation in a Washbasin without Overflow
extensión
superior
upper
extension
6
En caso de utilizar el modelo TH-058
desenrosque la extensión superior.
/ If
using the model TH-058 unscrew the
upper extension.
8
Enrosque la extensión superior y
continue con la instalación en los
pasos 2 al 4.
/
Screw the upper
extension and continue with the
installation of steps 2 to 4.
extensión
superior
upper
extension
Aplica solo para modelo TH-058.
/ Applies only
to model TH-058.
Mod. ó
TV-016
TV-016-40
TV-017
TV-017-40
Aplica solo para modelo TH-058.
/ Applies only
to model TH-058.
7
Coloque el inserto (incluido en el modelo
TH-058).
/ Place the insert (included in
model TH-058).
empaque
gasket
o’ring
inserto
insert
Aplica solo para modelo TH-058.
/ Applies only
to model TH-058.
Colocar teflón en
las uniones
roscadas.
Place plumber tape
around threaded
joints.
tubo unión céspol (incluido)
joint pipe (included)
céspol
(no incluido)
trap
(not included)
Mod. ó
TV-016
TV-016-40
TV-017
TV-017-40
TH-059