background image

2

4

Enrosque el tubo unión céspol (incluido) y posteriormente el 
céspol (no incluido).

 

Screw the joint pipe (included) and then to 

trap (not included).

Colocar teflón en las 

uniones roscadas.

Place plumber tape 

around threaded joints.

tubo unión

céspol (incluido)

joint pipe (included)

céspol

(no incluido)

trap

(not included)

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

       
01 55 53 33 94 00                     
Ext. 5804, 5805 y 5806

(0133) 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78

Posibles Causas y Soluciones 

/ Troubleshooting

No se colocó el empaque. 

/ The gasket is not placed.

Problema

 

/ Problem

Causas

 

/ Causes

Soluciones

 

/ Solutions

Hay fuga en las conexiones.

 

/ There are leaks in the 

connections.

Apriete firmemente las conexiones (pasos 4 y 8).

 

/ Thigten the connections (steps 4 and 8).

No sella la contra.

 

/The drain does not seal

Coloque el empaque de la contra superior e inferior y apriete 

firmemente (paso 2 y 3).

 / Place gaskets drain and 

tighten firmly (step 2 and 3).

Posiblemente no estén firmemente apretadas.

 

/ Possibly not tight.

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas 

www.helvex.com.mx

 para México y 

www.helvex.com

 

para el mercado Internacional.

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages 

www.helvex.com.mx

 for Mexico and 

www.helvex.com

 

for the International market.

HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C.P. 02300, Ciudad de México.

5

Se recomienda instalar la contra con rejilla TH-059

/  It is 

recommended to install the counter with grid TH-059.

Instalación para Lavabo sin Rebosadero  

/

Installation in a Washbasin without Overflow

extensión 

superior

upper 

extension

6

En caso de utilizar el modelo TH-058 
desenrosque la extensión superior.

 

/ If 

using the model TH-058 unscrew the 
upper extension.

8

Enrosque la extensión superior y 
continue con la instalación en los 
pasos 2 al 4.

 / 

Screw the upper 

extension and continue with the 
installation of steps 2 to 4.

extensión 

superior

upper 

extension

Aplica solo para modelo TH-058.

 

/ Applies only 

to model TH-058.

Mod.                     ó 

TV-016

TV-016-40

TV-017

TV-017-40

Aplica solo para modelo TH-058.

 

/ Applies only 

to model TH-058.

7

Coloque el inserto (incluido en el modelo 
TH-058). 

/ Place the insert (included in 

model TH-058).

empaque

gasket

o’ring

inserto

insert

Aplica solo para modelo TH-058.

 

/ Applies only 

to model TH-058.

Colocar teflón en 

las uniones 

roscadas.

Place plumber tape 

around threaded 

joints.

tubo unión céspol (incluido)

joint pipe (included)

céspol

(no incluido)

trap

(not included)

Mod.                 ó 

TV-016

TV-016-40

TV-017

TV-017-40

TH-059

Отзывы: