background image

2

3

Instalación Salida /

2

 nut

separador

rondana

tuerca

empaque

gasket

shank gasket

Instalación de las Mangueras

/ Installation of Hoses

empaque

gasket

4

separador

rondana

tuerca

 nut

Apriete firmemente

la tuerca.

Thighten the nut.

8

10

7

9

mangueras

(no incluidas)

válvula angular

( no incluida)

angle stop 

(not included)

hoses

(not included)

½-14-NPSM

mangueras

hoses

espárrago

Inserte la salida en el lavabo y verifique  
que se coloque el empaque. 

Place the 

faucet in the sink and  check that the 
gasket is placed.

Coloque el separador, rondana y 
enrosque la tuerca para sujetar la 
salida.

 /

 Place the shank gasket, washer 

and tighten the nut to hold the faucet.

washer

shank gasket

washer

Faucet Installation 

Instalación Cuerpo Lateral

/ Installation Side Body

Instalación Cuerpo Lateral /

output stud

conector “Y”

“Y” connector

Enrosque el conector “Y” al espárrago de 
la salida, posteriormente enrosque las 
mangueras (incluidas) al conecor “Y” y a 
los cuerpos laterales. 

Screw the “Y” 

connector to shank stud, then thigten the 
hose (included) to the lateral valve output.

Abra el suministro de agua y purgue 
la línea de alimentación. 

/ To purge 

supply lines, open and close angle 
stops.

líneas de

alimentación

water supply

caliente

hot

fria

cold

Desenrosque la tuerca, retire la 
rondana y el separador.

 / 

Unscrew the 

nut, remove the washer and shank 
gasket.

Conecte las mangueras (no incluidas) a 
los cuerpos laterales y posteriormente a 
la línea de alimentación. 

/ Connect the 

hoses (not included) to the lateral valve 
and then to angle stop.

Coloque el cuerpo lateral con tuerca y 
rondana, considerando la altura necesaria 
para el correcto funcionamiento de sus 
manerales, inserte la rondana y enrosque  
el chapetón, posteriormente apriete la 
tuerca.

 / Place the lateral valve with nut 

and washer, considering the needed 
height for the proper operation of the 
handle, insert the washer and screw the 
escutcheon, then tighten the nut.

chapetón master

tuerca

rondana 

de hule

escutcheon 

rubber

 

 

nut

4,8 cm

rondana 

de hule

rubberw

asher

Desenrosque el chapetón master e 
inserte la rondana de fibra al cuerpo 
lateral.

 / Unscrew the escutcheon and 

insert the fiber washer to the lateral 
valve.

5

rondana 

de fibra

chapetón

master

escutcheon

master

fiber washer

 Lateral Valve Installation

6

Acomode la base del maneral sobre el 
chapetón, enrosque el tornillo e inserte el 
maneral, posteriormente el tornillo de 
sujeción y finalmente el botón.

 / 

Place the 

base of maneral on the escutcheon, 
tighten the screw and insert the handle, 
then the screw and finally the button.

maneral

handle

base maneral

base handle

escutcheon

chapetón

tornillo de sujeción

screw

botón

button

tornillo

screw

Отзывы: