2
3
Instalación Salida /
2
nut
separador
rondana
tuerca
empaque
gasket
shank gasket
Instalación de las Mangueras
/ Installation of Hoses
empaque
gasket
4
separador
rondana
tuerca
nut
Apriete firmemente
la tuerca.
Thighten the nut.
8
10
7
9
mangueras
(no incluidas)
válvula angular
( no incluida)
angle stop
(not included)
hoses
(not included)
½-14-NPSM
mangueras
hoses
espárrago
Inserte la salida en el lavabo y verifique
que se coloque el empaque.
/
Place the
faucet in the sink and check that the
gasket is placed.
Coloque el separador, rondana y
enrosque la tuerca para sujetar la
salida.
/
Place the shank gasket, washer
and tighten the nut to hold the faucet.
washer
shank gasket
washer
Faucet Installation
Instalación Cuerpo Lateral
/ Installation Side Body
Instalación Cuerpo Lateral /
output stud
conector “Y”
“Y” connector
Enrosque el conector “Y” al espárrago de
la salida, posteriormente enrosque las
mangueras (incluidas) al conecor “Y” y a
los cuerpos laterales.
/
Screw the “Y”
connector to shank stud, then thigten the
hose (included) to the lateral valve output.
Abra el suministro de agua y purgue
la línea de alimentación.
/ To purge
supply lines, open and close angle
stops.
líneas de
alimentación
water supply
caliente
hot
fria
cold
Desenrosque la tuerca, retire la
rondana y el separador.
/
Unscrew the
nut, remove the washer and shank
gasket.
Conecte las mangueras (no incluidas) a
los cuerpos laterales y posteriormente a
la línea de alimentación.
/ Connect the
hoses (not included) to the lateral valve
and then to angle stop.
Coloque el cuerpo lateral con tuerca y
rondana, considerando la altura necesaria
para el correcto funcionamiento de sus
manerales, inserte la rondana y enrosque
el chapetón, posteriormente apriete la
tuerca.
/ Place the lateral valve with nut
and washer, considering the needed
height for the proper operation of the
handle, insert the washer and screw the
escutcheon, then tighten the nut.
chapetón master
tuerca
rondana
de hule
escutcheon
rubber
nut
4,8 cm
rondana
de hule
rubberw
asher
Desenrosque el chapetón master e
inserte la rondana de fibra al cuerpo
lateral.
/ Unscrew the escutcheon and
insert the fiber washer to the lateral
valve.
5
rondana
de fibra
chapetón
master
escutcheon
master
fiber washer
Lateral Valve Installation
6
Acomode la base del maneral sobre el
chapetón, enrosque el tornillo e inserte el
maneral, posteriormente el tornillo de
sujeción y finalmente el botón.
/
Place the
base of maneral on the escutcheon,
tighten the screw and insert the handle,
then the screw and finally the button.
maneral
handle
base maneral
base handle
escutcheon
chapetón
tornillo de sujeción
screw
botón
button
tornillo
screw