background image

       
01 55 53 33 94 00                     
Ext. 5804, 5805 y 5806

(0133) 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

Problema

 / Problem

Causa

 

/ Cause

Solución

 / Solution

La presión de operación no es la adecuada. 

The operating pressure is not adequate.

Verifique que la presión mínima de operación sea 0,6 kg/cm² 

(8,5 PSI). 

Verify that the minimum operating pressure is 0,6 

kg/cm² (8,5 PSI).

El aireador esta sucio.

The aerator is dirty.

Realice el mantenimiento del aireador (pag. 4, paso 17). / 

Aerator Maintain (pag. 4, step 17).

Las mangueras estan torcidas.

The hoses are bent.

Verifique que las mangueras esten correctamente conectadas 

(pag. 3, paso 9 y 11). / 

Check hoses are properly connected 

(pag. 3, step 9 and 11).

Las válvulas angulares no están totalmente abiertas. 

No angle valves are fully open.

Abrir totalmente las válvulas angulares  (pag. 3, paso 13). /

 

Fully open angle valves  (pag. 3, step 13).

La salida está floja.

The output is loose.

La tuerca espárrago no está apretada.

The stud nut is not tight.

Apriete firmemente la tuerca espárrago (pag. 2, paso 4). /

Tighten the stud nut (pag. 2, step 4).

Al jalar la manguera, la 

extensión queda corta.

Pulling the hose, 

extension falls short.

El contrapeso se colocó muy cerca del espárrago.

The counterweight is placed very close to the stud.

Desarme el contrapeso y ajuste el largo de la manguera (pag. 

3, paso 12).

Disarm the counterweight and adjust the length of the hose 

(pag. 3, step 12).

Existe poco flujo de agua.

There is some water flow.

Hay filtración de agua.  

Water leaks.

Las mangueras no están firmemente apretadas.

Hoses not properly tightened.

Apriete firmemente las mangueras. (pag. 3, paso 9, 11). /

Thighten the hose (pag. 3, step 9, 11).

(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de suproducto diariamente.

Nota:

 Vea nuestros tips en la pag. 

www.helvex.com.mx

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.

Note: 

See our tips on: 

 www.helvex.com.mx

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

Posibles Causas y Soluciones 

/ Possible Causes and Solutions

16

Para eliminar el sarro acumulado en los 
anticalcáreos, sólo pase el dedo por encima 
de éstos.

To remove plaque accumulated in 

the anti calcareous, just swipe your finger 
over them.

anticalcáreos

anti calcareous

Limpieza y Mantenimiento 

/ Cleaning and Maintenance

17

Desenrosque el barril, retire el aireador y 
limpie a chorro de agua.

Unscrew the 

barrel, remove the aerator and clean water 
jet.

empaque

gasket

llave para 

mantenimiento

maintenance key

aireador

aerator

barril

barrel

18

Arme nuevamente el aireador y 
colóquelo en la salida.

Assemble the 

aerator and place it in the output again.

Apriete firmemente.

Tighten.

empaque

gasket

aireador

aerator

barril

barrel

llave para 

mantenimiento

maintenance key

Содержание Premier ME-303

Страница 1: ...t Herramienta Incluida en su Producto Tools Included in your Product llave para mantenimiento maintenance key ME 303 Premier destornillador plano flathead screwdriver Installation Wrench Llave de Instalación llave allen allen key servicio tecnico helvex com mx Original Parts Consultancy and Technical 01 55 53339431 01800 909 2020 01 55 53 33 94 00 Refacciones Originales Asesoría y Servicio Técnico...

Страница 2: ...her chapetón master master escutcheon fregadero sink 2 Desenrosque la tuerca de la salida Unscrew the nut from the spout cabezal magnético magnetic head placa de sujeción holding plate empaque contra package against tuerca nut 6 Desarme el maneral Disarm the handle barra maneral handle bar tornillo de sujeción screw to hold botón button tornillo screw llave allen incluida allen key included base m...

Страница 3: ...argo de la manguera Place the counter weight approximately half the length of the hose contrapeso counterweight Operación Operation 13 Abra el suministro de agua Opening the water supply Revise que no existan fugas encima y debajo del lavabo Check for leaks up and down the lavatory Fría cold Caliente hot Gire los manerales para abrir y regular la temperatura Jale el cabezal magnético y gire en la ...

Страница 4: ...7 0181 83 33 61 78 In Guadalajara Contact Enter our free training courses In Monterrey En la Ciudad de México In Mexico City En Monterrey En Guadalajara HELVEX S A DE C V Calzada Coltongo 293 Col Industrial Vallejo 02300 Del Azcapotzalco México D F T el 55 53 33 94 00 Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los acabados de los productos HELVEX con brillo y en perfecto ...

Отзывы: