background image

5

Operación 

/ Operation

Para abrir y cerrar el flujo de agua, levante y baje el maneral. Para regular 
la temperatura del agua, gire a la izquierda para caliente y gire a la derecha 
para fría.

 / To open the water flow, lift the lever and to close push the lever. 

To adjust the water temperature, turn left for hot and turn right for cold.

Nota:

 Después de bañarse se recomienda limpiar el monomando con un trapo.

Note:

 After to take a shower the recomendation is clean the shower single control with a cloth.

abrir

 

open

+ fría

+ cold

+ caliente

+ hot

Desenrosque el opresor con la llave allen (incluida) 
y retire el maneral. 

/ Unscrew the set screw with the 

allen wrench (included) and remove the handle.

Desenrosque  la  tuerca  cartucho  con  la  llave  para  mantenimiento  (incluida),  retire  y  reemplace  el  cartucho. Arme  nuevamente. 

/  Unscrew  the 

cartridge nut with the maintenance wrench (included), remove and replace the cartridge. Reassembly.

22

/ Cartridge Replacement

Cambio de Cartucho

21

Retire  el  chapetón  maneral,  el  empaque  y  el  antifricción,  desenrosque  la  tuerca 
chapetón con la llave para mantenimiento (incluida) y el botón del desviador. Retire el 
chapetón. 

/ Remove the handle escutcheon, the gasket and the antifriction, unscrew   

the escutcheon nut with the maintenance wrench (included) and the diverter button. 
Remove the escutcheon.

cartucho

cartridge

tuerca cartucho

cartridge nut

llave para 

mantenimiento

maintenance wrench

23

24

opresor

set screw

maneral

handle

empaque

gasket

chapetón maneral

handle escutcheon

antifricción

antifriction

tuerca chapetón

escutcheon nut

chapetón

escutcheon

botón del 

desviador

diverter button

Abra la alimentación general de agua.

 / Open the general water supply.

20

Presione  el  desviador  para  desviar  el  flujo  de  agua  hacia  la 
regadera y jálelo para desviar el agua hacia la salida de tina o 
regadera manual.

 / Push the diverter to divert the water flow to 

the shower head and pull it to divert the water flow to the tub 
spout or hand shower.

Nota: Al  cerrar  el  monomando,  el  desviador  regresará  a  su  posición  inicial 
desviando el flujo de agua hacia la salida de tina o regadera manual.

 / Note: 

When closing the single handle control, the diverter will return to its starting 
position by diverting the water flow to the tub spout or hand shower.

 

Отзывы: