3
12
13
9
10
11
Desenrosque la manguera y la varilla
con casquillo desviador.
/
Unscrew
the hose and the assembly rod.
manguera
hose
varilla con
casquillo
desviador
assembly
rod
Coloque teflón en las
uniones roscadas.
Place plumber tape around
the joins.
brazo
arm
Purgue la línea de la alimentación y
enrosque el brazo al niple.
/
Purge the
feeding line and thread the arm to
nipple.
empaque
gasket
Asegurese que el empaque y el
tapón guía estén colocados.
Check the gasket and the guide
plug are placed.
tapón guía
guide plug
Enrosque la manguera y la varilla con
casquillo desviador.
/
Thread the hose
and the assembly rod.
cabezal
head shower
empaque
gasket
Asegúrese que el empaque
esté colocado.
Make sure that the gasket is
placed.
Enrosque el cabezal a la manguera.
/
Thread the head with
the hose.
regadera
de chorro fijo
fixed jet shower
manerales
(no incluidos)
handles
(not included)
Enrosque la regadera de chorro fijo colocando cinta teflón
en las uniones roscadas.
/
Thread the fixed jet shower by
placing plumber tape on the threaded joints.
Operación /
Operation
14
15
Abra la línea de alimentación principal. Para abrir, cerrar y
regular la temperatura del agua, gire los manerales (no
incluidos).
/
Open the feeding line. To open, close and regulate
the temperature, turn the handles (not included).
Empuje la varilla armada para cambiar el flujo entre una
regadera y otra.
/
Push the assembly rod to change the
shower or head shower.
cabezal
head
shower
varilla armada
assembly rod
manerales (no incluidos)
handle (not included)
regadera
de chorro fijo
fixed jet shower