Helvex Nuva RM-22 Скачать руководство пользователя страница 4

4

Posibles Causas y Soluciones / 

Troubleshooting 

Limpieza / 

Cleaning

El cabezal de regadera es de libre Mantenimiento, sólo pase el 
dedo  por  encima  de  los  anticalcáreos  para  eliminar  las 
incrustaciones calcáreas. 

/ The shower 

is maintenance free, 

head 

just swipe your finger over the softeners  to remove the limescale.

14

15

Desenrosque  el  cabezal  de  regadera  y  retire  el  economizador. 
Limpie a chorro de agua con un cepillo suave. Arme nuevamente. 
/

 Unscrew the shower head and remove the economizer. Clean 

water jet with a soft brush. Reassemble.

economizador

economizer

Nota:

 Realice limpieza con la frecuencia que sea necesaria, ya que en el plato de 

la  regadera  se  acumulan  partículas  de  basuras  y  minerales  (incrustaciones 
calcáreas) que dependen del grado de la dureza del agua de cada región, lo cual 
ocasionan que el flujo de agua disminuya o sea nulo en cierto momento. 

Note:

 

Clean  as  often  as  necessary  to  avoid  flow  decrease  caused  by  debris  and 
limescale that depend of water hardness from each region.

Para el correcto funcionamiento de su producto, no retire el 
economizador. Al  estar  colocado  el  economizador  ayuda  a 
ahorrar agua. 

/ For the correct operation of your product, do 

not remove the economizer. When set the economizer helps 
to save water.

       
01 55 53 33 94 00                     
Ext. 5804, 5805 y 5806

(0133) 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas 

www.helvex.com.mx

 para México y 

www.helvex.com

 

para el mercado Internacional

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages 

www.helvex.com.mx

 for Mexico and 

www.helvex.com

 

for the International market.

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

No se colocaron los empaques. 

/ No gaskets are placed.

Problema

 

/ Problem

Causas

 

/ Causes

Soluciones

 

/ Solutions

Fuga en las conexiones.

 

Leaking connections.

Colocar cinta teflón en las uniones (pág. 3, paso 11).

 

/ Put Teflon tape on the joints (page 3, step 11).

Colocar empaques y apretar firmemente cada una de las uniones  

(pág. 3, paso 12).

 /  Place gaskets and tighten each of the

 joints (page 3 step 12).

No se colocó cinta teflón en las uniones. 

 

Teflon tape is not placed on the joints.

La presión de operación no es la correcta. 

/ The operating pressure is not correct.

Verifique que la presión mínima de operación sea de 1,0 kg/cm²

/  Verify that the minimum operating pressure is from 1,0 kg/cm².

Sale poca agua.

 

Leaves little water.

HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C.P. 02300, Ciudad de México.

Отзывы: