Helvex NUVA E-47 Скачать руководство пользователя страница 2

2

4

5

6

Instalación General 

/ General Installation

3

Enrosque los conectores (no incluidos) con tubería (no incluida) a las conexiones de la caja. /

 

Screw the connectors (not included) with the tube (not included) to the box connections.

2

nivel

level

Desenrosque  los  tornillos  para  retirar  la  cubierta  de  plástico,  desenrosque  el 
chapetón esférico y la tuerca para retirar el cartucho, purgue la instalación. Vuelva a 
ensamblar. 

/  Unscrew  the  screws  to  remove  the  plastic  cover  and  unscrew  the 

cartridge  cap  and  the  nut  to  remove  the  cartridge,  purge  the  installation. 
Reassemble.

burbuja

bubble

VISTA FRONTAL

FRONT VIEW

Coloque teflón en las 

conexiones roscadas.

 / 

Apply plumber’s tape around 

the threaded connections.

 

*1,90 cm

74,8”

cámara

de aire

air chamber

*20-30 cm 

7,8"-11,8"

max.

Medidas Recomendadas /

Recommended Dimensions

2

30 cm 

 max

.

11,8”

*70 cm 

27,5” min.

tapón 

plug

tubo Ø ½” 

(no incluído)

Ø ½” tube 

(not included)

NPT

FFL

120 m

(47,2")

1/2" - 14 NPT

(color negro)

salida a la *regadera

(black color)

*shower head outlet

1/2" - 14 NPT

(color azul)

entrada de agua fría

(blue color)

cold water inlet

1/2" - 14 NPT

(color rojo)

entrada de agua

caliente

(red color)

hot water inlet

1/2" - 14 NPT

(color negro)

*salida a la tina o a la *regadera manual

(black color)

*tub spout or *hand shower outlet

codo roscado

(no incluido)

threaded elbow

(not included)

Inserte  la  caja  armada  dentro  del  ranurado  de  la 
pared, nivele y fije la instalación. 

/ Insert the assembly 

box within the slotted wall, level and fix the installation.

Se considera que la caja está nivelada en el plano horizontal y 
vertical, cuando la burbuja está en el centro. 

/

The box is considered to be level in the horizontal and vertical 
plane, when the bubble is in the center.

Nota:

 Asegúrese  de  que  el  acabado  final  se  instalará  dentro  del 

Rango de Instalación (

RI

).

 / 

Note:

 Make sure that the finished wall 

will be installed within the Installation Range (

IR

).

tuerca

nut

chapetón esférico

cartridge cap

cubierta de plástico

plastic cover

tornillo

screw

cartucho

cartridge

Mantenga hermética la instalación y genere una prueba 
de fuga a la presión de operación

 

(1,0 - 6 kg/cm²)

. / 

Keep 

the installation airtight and generate a leak test at the 
operating pressure (14,22 - 85,3 PSI). 

Nota:

 Asegúrese de que no exista ninguna fuga en la instalación.

 / 

Note:

 Make sure that there is no leakage in the installation.

tapón (no incluido)

cap (not included)

kg/cm²

PSI

7

Instale la pared con acabado final. 

Install the finished wall.

pared con 

acabado final

finished wall

8

Desenrosque  los  tornillos  y  retire  la 
cubierta  de  plástico. 

/  Unscrew  the 

screws and remove the plastic cover.

tornillo

screw

(*) No incluido

(*) Not included

Отзывы: