Helvex Nimbus TV-190 Скачать руководство пользователя страница 5

5

.

3

La serie de encendidos del led se repite tres veces, para que el instalador 
pueda verificar el nivel de detección. El led encenderá de 1 a 5 veces 
dependiendo del nivel que se configuró. 

/ The series of firings led repeated 

three times, so that the installer can verify the detection level. The led will 
ignite 1-5 times depending on the level to be set up.

Cada que oprima el botón Aqua Stop el led incrementa en un encendido el 
cual corresponde al nivel de detección. Para que el módulo tome los 
cambios realizados espere a que el led deje de prender 10 segundos, 
(Aprox). (Durante este procedimiento no toque las partes metálicas de la 
instalación). 

/ Each press of the Aqua Stop button the led increases in power 

which corresponds to the level of detection. To take the module changes 
allow the led stop turn 10 seconds, (Approx). (During this procedure does not 
touch the metal parts of the installation).

4

luz roja

parpadea

red light

flashes

1

2

3

4

5

Ciclo de niveles

de detección

Detection levels 

cycle

mínimo

minimum

máximo

maximum

luz roja

parpadea

red light

flashes

5 segundos

5 seconds

7 segundos

7 seconds

10 segundos

10 seconds

12 segundos

12 seconds

14 segundos

14 seconds

Nota: Cada nivel tiene un tiempo determinado para poder realizar el cambio de este, si no se presiona el botón AQUA STOP para al cambio de nivel antes de que termine 
dicho tiempo se mantendrá en el nivel que indica en ese momento y deberá entrar al modo de configuración una vez más para realizar el cambio de nivel ( paso 15).  

Note: Each level has a certain order to make the change this time, if the AQUA STOP button to the level change is not pressed before the end of this time will remain at the 
level indicated at the time and shall enter into Mode configuration once again to make the change in level (step 15).

Maintenance Aerator  

Mantenimiento del Aireador /

Filter Maintenance 

Mantenimiento del Filtro /

Battery Replacement

Cambio de Batería /

Reemplace la batería cuando no salga 
agua de la salida. Para abrir, 
desenrosque los tornillos de la tapa del 
módulo electrónico y posteriormente 
desenrosque los de la caja porta 
batería

/ Replace the battery when no 

water comes out of the faucet. Open 
the module unscrewing the 
screws,remove the cap with the gasket 
and then the battery.

23

batería

battery

tapa

cover

tornillo

screw

Reemplace la batería, coloque la tapa 
y atornille. 

/ Replace the battery, place 

the cover and screw .

24

batería

battery

tapa

cover

tornillo

screw

Verifique la polaridad de la pila. 

Verify the battery polarity.

25

Cierre el suministro de agua, desenrosque el filtro y limpie con 
cepillo y agua. 

/ Close the water supply, unscrew the filter and 

clean it with water and a brush.

26

filtro 

filter

filtro

filter

cepillo

brush

Al retirar el filtro de la válvula check, 

automáticamente se cierra el flujo de agua. 

When removing the filter from the check 

valve, water flow automatically closes.

Enrosque nuevamente. 

/ Reassemble.

caja 

porta batería 

holder 

battery  

módulo 

electrónico

electronic 

module

22

Desenrosque  el  aireador  con  la  llave 
(incluida) y lávelo con agua y un cepillo 
suave, vuelva a emsamblar. 

/ Unscrew 

the  aerator  with  the  aerator  key 
(included) and wash it with water and a 
soft brush, reassemble again. 

aireador

aerator

TV-190

TV190-1.9

TV190-1.9-15SEG

Отзывы: