
5
.
3
La serie de encendidos del led se repite tres veces, para que el instalador
pueda verificar el nivel de detección. El led encenderá de 1 a 5 veces
dependiendo del nivel que se configuró.
/ The series of firings led repeated
three times, so that the installer can verify the detection level. The led will
ignite 1-5 times depending on the level to be set up.
Cada que oprima el botón Aqua Stop el led incrementa en un encendido el
cual corresponde al nivel de detección. Para que el módulo tome los
cambios realizados espere a que el led deje de prender 10 segundos,
(Aprox). (Durante este procedimiento no toque las partes metálicas de la
instalación).
/ Each press of the Aqua Stop button the led increases in power
which corresponds to the level of detection. To take the module changes
allow the led stop turn 10 seconds, (Approx). (During this procedure does not
touch the metal parts of the installation).
4
luz roja
parpadea
red light
flashes
1
2
3
4
5
Ciclo de niveles
de detección
Detection levels
cycle
mínimo
minimum
máximo
maximum
luz roja
parpadea
red light
flashes
5 segundos
5 seconds
7 segundos
7 seconds
10 segundos
10 seconds
12 segundos
12 seconds
14 segundos
14 seconds
Nota: Cada nivel tiene un tiempo determinado para poder realizar el cambio de este, si no se presiona el botón AQUA STOP para al cambio de nivel antes de que termine
dicho tiempo se mantendrá en el nivel que indica en ese momento y deberá entrar al modo de configuración una vez más para realizar el cambio de nivel ( paso 15).
/
Note: Each level has a certain order to make the change this time, if the AQUA STOP button to the level change is not pressed before the end of this time will remain at the
level indicated at the time and shall enter into Mode configuration once again to make the change in level (step 15).
Maintenance Aerator
Mantenimiento del Aireador /
Filter Maintenance
Mantenimiento del Filtro /
Battery Replacement
Cambio de Batería /
Reemplace la batería cuando no salga
agua de la salida. Para abrir,
desenrosque los tornillos de la tapa del
módulo electrónico y posteriormente
desenrosque los de la caja porta
batería
.
/ Replace the battery when no
water comes out of the faucet. Open
the module unscrewing the
screws,remove the cap with the gasket
and then the battery.
23
batería
battery
tapa
cover
tornillo
screw
Reemplace la batería, coloque la tapa
y atornille.
/ Replace the battery, place
the cover and screw .
24
batería
battery
tapa
cover
tornillo
screw
Verifique la polaridad de la pila.
/
Verify the battery polarity.
25
Cierre el suministro de agua, desenrosque el filtro y limpie con
cepillo y agua.
/ Close the water supply, unscrew the filter and
clean it with water and a brush.
26
filtro
filter
filtro
filter
cepillo
brush
Al retirar el filtro de la válvula check,
automáticamente se cierra el flujo de agua.
When removing the filter from the check
valve, water flow automatically closes.
Enrosque nuevamente.
/ Reassemble.
caja
porta batería
holder
battery
módulo
electrónico
electronic
module
22
Desenrosque el aireador con la llave
(incluida) y lávelo con agua y un cepillo
suave, vuelva a emsamblar.
/ Unscrew
the aerator with the aerator key
(included) and wash it with water and a
soft brush, reassemble again.
aireador
aerator
TV-190
TV190-1.9
TV190-1.9-15SEG